39
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím
odstraňte všechny obaly.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálmi schopnostmi nebo osoby, které
výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí ht
děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly
věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte
mimo dosah dětí mladších 8 let.
ístroj nepřipojujte přes časovač nebo systém dálkového ovládání.
¬ Povrchy přístroje budou pálit.
Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servis
zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
b Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
Potraviny nebalte do plastových fólií, polyetylenových sáčků či alobalu. Poškodíte gril a hrozí
nebezpečí vzniku požáru.
Přístroj nepoužívejte k žádným jiným účelům než k přípravě jídla.
Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
NÁKRESY
1. Kontrolka připojení k síti (červená)
2. Kontrolka termostatu (zelená)
3. Grilovací plochy
4. Odkapávací tác
5. Noha (vespod)
6. Háčky pro uložení šňůry (na noze)
7. Vypínač
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Grilovací plochy utřete vlhkým hadrem.
Při prvním použití se může z grilu uvolňovat trochu kouře. To je běžné a brzy to pomine.
NAKLÁNĚNÍ/VYROVNÁVÁNÍ GRILU
Gril můžete naklonit, aby při grilování potravin, jako jsou hamburgery, maso atd., tuk a šťáva stékaly do
odkapávacího tácu. Také můžete gril použít ve vyrovnané poloze při grilování potravin, jako jsou panini,
sendviče atd.
Gril nakloníte odklopením nohy pod grilem (Obr. B). Gril dostanete do roviny zpětným zaklopením nohy.
POUŽITÍ GRILU
Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
Odkapávací tác zasuňte mezi dvě vodicí lišty na přední straně ve spodní části (Obr. A). Tác zcela
zasuňte. Odkapávací tác slouží ke sbírání tuku a šťáv, které během vaření odkapávají z grilovacích
ploch.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
40
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
2. Přesuňte vypínač na I.
3. Po zahřátí přístroje na pracovní teplotu se rozsvítí kontrolka termostatu.
4. Potraviny umístěte na spodní grilovací plochu pomocí obracečky nebo kleští, nikdy ne prsty.
Nepoužívejte žádné kovové či ostré předměty – poškodili byste protipřipalovací vrstvu.Gril zavřete.
5. Až budete s grilováním hotovi, přepněte vypínač na O a vypojte gril ze sítě.
Zkontrolujte, zda je udělané. Pokud si nejste jisti, dejte ho ještě na chvíli na gril.
Maso, drůbež či sekundární produkty (sekaná, burgery atd.) grilujte tak dlouho, až nebudou šťávy
krvavé. Rybu grilujte tak dlouho, dokud nebude mít po celé ploše matnou barvu.
Hotové jídlo vyjměte pomocí dřevěných či plastových nástrojů.
Pánt grilu je řešen tak, že je možné grilovat tlusté či nezvykle tvarované potraviny.
Grilovací plochy by měly být k sobě souběžně, aby se jídlo připravilo stejnoměrně.
PÉČE A ÚDRŽBA
1. Odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout, než jej vyčistíte nebo uložíte.
2. Všechny plochy otřete čistým vlhkým hadrem.
3. Těžko odstranitelné skvrny odstraníte kuchyňským ubrouskem lehce namočeným v oleji na vaření.
4. Odkapávací tác umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v první přihrádce myčky.
Nepoužívejte drátěnku, ocelovou vlnu či čistící houbu obsahující mýdlo.
V místech, kde se setkává horní grilovací plocha se spodní, se mohou vyskytovat známky opotřebení.
Jde pouze o kosmetickou vadu a na provoz grilu to vliv nemá.
USKLADNĚNÍ
Abyste ušetřili místo, zaklopte stojánek, kabel naviňte do prostoru pro kabel a gril uložte ve vzpřímené
poloze
RECYKLACE
W
Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným
látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů
nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické
výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na
oficiálním recyklačním/sběrném místě.
ČASY PŘÍPRAVY A BEZPEČNOST POTRAVIN
Uvedené časy používejte jen jako vodítko. Jsou určeny pro čerstvé nebo zcela rozmražené potraviny s tím,
že teplota je nastavena na střední hodnotě. Při přípravě mražených potravin přidejte u plodů moře 2-3
minuty, u masa a drůbeže 3-6 minut, a to v závislosti na tloušťce a hutnosti daných potravin.
Při přípravě balech potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě.
HOVĚZÍ MIN SENDVIČE MIN
filet 5-7 sýr 2-3
steak z roštěnce 7-8 šunka (vařená) 5-6
burger, 100 g 7-8
kebab, 25 mm kostka 7-8 SVAČINA
steak z kýty 5-7 calzone 8-9
klobásy 6-8 hot dog 2-3
svíčková 7-9
41
T-bone steak (bederní část vysokého 7-8 KUŘECÍ/KRŮTÍ
roštěnce s kostí ve tvaru T) 8-9 kousky kuřecích prs 5-7
(kuřecí) stehna 5-7
JEHNĚČÍ krůtí prsa na plátky 3-4
kebab, 25 mm kostka 7-8
plátky roštěnce 4-6 ZELENINA
chřest 3-4
PLODY MOŘE lilek, na plátky/kostky 8-9
filet z lososa 3-4 cibule, tenké plátky 5-6
filet z vlkouše 3-5 paprika, tenké plátky 6-8
steak z platýze, 12-25 mm 6-8 paprika, ogrilovat slupku 2-3
steak z lososa, 12-25 mm 6-8 celé papriky potřené olejem 8
steak z mečouna, 12-25 mm 6-9 brambory, na plátky/kostky 7-9
steak z tuňáka, 12-25 mm 6-8
kebab, 25 mm kostka 4-6 OVOCE
krevety 1-2 jablko, na poloviny/plátky 6-8
mušle 4-6 banány rozkrojené podélně 3-4
nektarinky, na poloviny/plátky 3-5
VEPŘOVÉ broskve, na poloviny/plátky 3-5
plátky, 12 mm 5-6 ananas, plátky 3-7
šunkový steak 5-6 5-6
kebab, 25 mm kostka 7-8
klobásy 6-8
kotleta, 12 mm 4-6
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
/