Flex RS 11-28 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . 35
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Оригинальная инструкция по эксплуатации . . . . . . 154
RS 11-28
114
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Symboly na nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . 116
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Údržba a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . 120
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . 120
shoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vyloučení odpovědnosti . . . . . . . . . . . 121
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.
Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení
nebo nejtěžší poranění.
POZOR!
Označuje možnou nebezpečnou situaci.
Při nedodržení upozornění hrozí poranění
nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje tipy pro použití a důležité
informace.
Symboly na nářadí
Před uvedením do provozu si
přečtěte návod k obsluze!
Noste ochranné brýle!
Noste chrániče sluchu!
Pokyn pro likvidaci starého nářadí
(viz stránku 120!
Technické údaje
Šavlová pila RS 11-28
Síťové napě V/Hz 230/50
Příkon W 1100
Počet zdvihů při
volnoběhu
min
-1
0–2700
Zdvih mm 28
Max. tloušťka materiálu
– kov
– dřevo
mm
mm
20
230
Hmotnost podle
standardu
„EPTA-procedure
01/2003“
kg 3,6
Třída ochrany II
RS 11-28
115
Přehled
1Opěrka
2 Uchycení nástroje
3 Zajištění uchycení nástroje
4 LED světlo
Pro osvětlení pracovního prostoru
5 Přední rukojeť
6 Vypínač
K zapnutí a vypnutí a dále rozběhnutí
na maximální počet zdvihů.
7 Zadní rukojeť
8 Síťový kabel 4,0 m se síťovou
zástrčkou
9 Typový štítek*
10 Zajištění opěrky
* není viditelný
RS 11-28
116
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění a všechny pokyny.
Nedodržení
bezpečnostních upozornění a pokynů mohou
mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění
. Všechna
bezpečnostní upozornění a všechny
pokyny si do budoucna uschovejte.
Před použitím elektrického nářadí si
přečtěte:
tento návod k obsluze,
„Všeobecné bezpečnostní pokyny“
k zacházení s elektrickým nářadím
v přiloženém sešitu (
č. publikace:
315.915),
pravidla a předpisy pro zabránění
úrazům, které platí v místě použití,
a jednejte podle nich.
Toto elektrické zařízení je zkonstruované
podle současného stavu techniky
a uznávaných bezpečnostnětechnických
předpisů. Při jeho používání může přesto
dojít k ohrožení života uživatele nebo tře
osoby, event. k poškození zařízení nebo
jiných věcných hodnot. Elektrické nářadí
používejte pouze
vsouladu surčeným účelem,
v bezvadném bezpečnostnětechnickém
stavu.
Okamžitě odstraňte poruchy omezující
bezpečnost.
Použití v souladu s určeným
účelem
Šavlová pila je určená
pro profesionální použití v průmyslu
a řemesle,
pro řezání kovu, plastu a dřeva,
pro řezání dlaždic a keramiky,
pro rovné a křivkové řezy,
pro řezání trubek,
k použití s nástrojem vhodným k tomuto
účelu a doporučeným výrobcem pro toto
nářadí.
Bezpečnostní upozornění pro
šavlové pily
Když provádíte práce, při kterých může
nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síťový kabel,
uchopte nářadí pouze za izolované
plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může uvést také kovové díly
nářadí pod napětí a vést k úrazu
elektrickým proudem.
Nedávejte ruce do oblasti řezání.
Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu
s pilovým listem hrozí nebezpečí poranění.
Elektrické nářadí veďte proti obrobku jen
zapnuté. Jinak hrozí nebezpečí, že se
nástroj zasekne v obrobku.
Dbejte na to, aby opěrka při řezání vždy
dosedala na obrobek. Pilový list se může
zaháknout a způsobit ztrátu kontroly nad
elektrickým nářadím.
Po ukončení práce elektrické nářadí
vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až
po úplném zastavení. Tak zabráníte
zpětnému rázu a budete moct elektrické
nářadí bezpečně odložit.
Používejte pouze nepoškozené,
bezvadné pilové listy. Deformované nebo
neostré pilové listy mohou prasknout nebo
způsobit zpětný ráz.
Nepřibrzďujte pilový list po vypnu
přitlačením na stranu. Pilový list se může
poškodit, prasknout nebo způsobit zpětný
ráz.
Materiál dobře upněte. Nepodepírejte
obrobek rukou nebo nohou. Běžící pilou
se nedotýkejte žádných předmětů nebo
země. Hrozí nebezpečí zpětného rázu.
Nepoužívejte elektrické nářadí
s poškozeným kabelem. Nedotýkejte se
poškozeného kabelu a vytáhněte
síťovou zástrčku, dojde-li během práce
k poškození kabelu. Poškozené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
RS 11-28
117
Používejte vhodné detektory, abyste
identifikovali skrytá napájecí vedení,
nebo proveďte konzultaci
s energetickými rozvodnými závody.
Kontakt s elektrickými vedeními může vést
k požáru a úrazu elektrickým proudem.
Poškození plynového potrubí může vést
k výbuchu. Vniknutí do vodovodního
potrubí způsobí věcné škody nebo může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Při práci držte elektrické nářadí pevně
oběma rukama a postarejte se o stabilní
postoj. Oběma rukama budete elektrické
nářadí vést bezpečněji.
Udržujte pracoviště čis. Nebezpečné
jsou zejména materiálové směsi.
Prach z lehkých kovů může začít hořet
nebo explodovat.
Elektrické nářadí odkládejte až po
zastavení. Nástroj se může zaháknout
a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým
nářadím.
Zabezpečte obrobek. Obrobek uchycený
upínacím zařízením je držený spolehlivěji
než vaší rukou.
Speciální bezpečnostní upozornění
Síťové napětí a napěťové údaje
na typovém štítku musí být shodné.
Neopracovávejte materiály, ze kterých
se uvolňují látky ohrožující zdraví
(např. azbest).
K označení elektrického nářadí
používejte pouze lepicí štítky.
Nevrtejte do nářadí otvory.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle
EN 60745.
Hladina hluku nářadí vyhodnocená
s filtrem A činí typicky:
hladina akustického tlaku: 91 dB(A);
hladina akustického výkonu: 102 dB(A);
nejistota K: 3 dB.
Celková hodnota vibrací:
Emitovaná hodnota a
h
při řezání dřevotřískové desky: 14 m/s
2
Emitovaná hodnota a
h
při řezání dřevěných trámů: 20 m/s
2
nejistota K: 1,5 m/s
2
POZOR!
Uvedené naměřené hodnoty platí pro nové
nářadí. Při každodenním používání se
hodnoty hlučnosti a vibrací mění.
UPOZORNĚNÍ!
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech
byla změřena měřicí metodou stanovenou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému
srovnání elektrického nářadí. Metoda je
vhodná také pro předběžný odhad zatížení
vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací se vztahuje
k hlavnímu použití elektrického nářadí.
Při jiném způsobu použití, při použití s jinými
nástroji nebo nedostatečné údržbě se úroveň
vibrací může lišit. Zatížení vibracemi během
celé pracovní doby se tím může výraz
zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi je
potřeba brát v úvahu také dobu, kdy je
nářadí vypnuté nebo sice běží, ale
nepoužívá se. Zatížení vibracemi během
celé pracovní doby se tím může výrazně
snížit.
Stanovte doplňující bezpečnostní opatřena
ochranu pracovníka před působením vibrací,
jako je například údržba elektrického nářadí
a nástrojů, udržování rukou v teple,
organizace pracovních postupů.
POZOR!
Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A)
noste chrániče sluchu.
RS 11-28
118
Návod k použití
Před uvedením do provozu
Vybalte elektrické nářadí a příslušenství
a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní
a zda nedošlo k poškození při přepravě.
Nasazení/výměna pilových listů
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Vyskočení pilového listu
POZOR!
Použité nástroje mohou být horké. Noste
ochranné rukavice!
Ve směru vyskočení se nesmí nacházet
osoby, zvířata nebo choulostivé povrchy.
Povolte zajištění uchycení nástroje
otáčením proti směru hodinových ručiček
a podržte ho (1.).
Pilový list vyskočí silou pružiny (2.).
UPOZORNĚNÍ!
Pokud použitý pilový list nevyskočí,
vytáhněte ho dopředu z uchycení nástroje.
Nasazení nového pilového listu
Zvolte pilový list vhodný pro příslušný
řezaný materiál. Použitelné pilové listy
najdete v katalozích výrobce.
POZOR!
Nebezpečí poranění o zuby pilového listu.
Noste ochranné rukavice!
Uchycení nástroje musí být zbavené
zbytků po řezání. Odstraňte nečistoty
stlačeným vzduchem nebo kartáčem.
Upínání nástrojů otevřete otočením proti
směru hodinových ručiček (1.), upínání
nástrojů zapadne v koncové poloze.
Nasaďte pilový list do uchycení nástroje
a zasuňte ho až nadoraz (2.).
Uvolněte zajištění uchycení nástroje,
zajištění se silou pružiny zavře.
Zkontrolujte dokonalé upevně
opakovaným zatáhnutím za pilový list.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud není zajištění uchycení nástroje
správně zavřené, zavřete ho otáčením po
směru hodinových ručiček.
Nastavení opěrky
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Opěrka by měla při řezání vždy dosedat na
materiál, aby se zabránilo nadměrným
vibracím.
Nastavením opěrky lze například omezit
hloubku řezu pilového listu.
RS 11-28
119
Stiskněte zajištění opěrky (1.).
Nastavte opěrku na potřebnou
hloubku (2.).
Uvolněte zajištění opěrky.
Zapnutí/vypnutí elektrického nářadí
Vypínač elektrického nářadí umožňuje
pomalé zvyšování počtu zdvihů až na
maximální hodnotu.
Stiskněte vypínač a držte ho stisknutý.
Elektrické nářadí se spustí.
Při zapnutém elektrickém nářadí osvětluje
pracovní prostor LED.
Vypnutí nářadí:
Uvolněte vypínač.
Pracovní pokyny
VAROVÁNÍ!
Elektrické nářadí vždy pevně držte oběma
rukama!
Řezaný obrobek pokud možno upněte do
svěráku.
Pila je vybavená opěrkou. Ta slouží ke
snížení vibrací. Kromě toho s ní
dosáhnete pravoúhlých řezů.
Po vypnutí pilový list ještě krátkou dobu
dobíhá.
Pilového listu se nikdy nedotýkejte
bezprostředně po použití, protože může
být velmi horký.
Řezání kovu
Při řezání kovu použijte podél linie řezu
mazivo. Zabrání se tak příliš silnému
zahřívání materiálu.
Řezání dřeva
Pilu nasaďte na obrobek v pravém úhlu.
Veďte pilu s rovnoměrným přítlakem
dřevem, opěrku přitom tlačte proti obrobku.
Řezání přímo u zdi
Díky pružnosti bimetalových pilových listů je
možné odřezávat trubky zarovnaně se zdí.
Použijte k tomu dostatečně dlouhý pilový
list, přesahující průměr trubky. Přiložte
pilový list až ke zdi, aby místo ohybu bylo
mimo řezaný předmět.
Ponorné řezy
Pila je vhodná pro ponorné řezy do dřeva
a plastu. Při provádění ponorných řezů
používejte pouze krátké pilové listy
(< 150 mm)!
Pilu nasaďte na obrobek spodní stranou
opěrky tak, aby se pilový list nedotýkal
obrobku.
Zapněte pilu.
RS 11-28
120
Opěrku pevně přitlačte k obrobku a pilu
nakloňte dopředu.
Pomalu zanořujte pilu do obrobku.
Když opěrka zcela přiléhá k obrobku,
řežte podél požadované linie řezu dál.
UPOZORNĚNÍ
Neprovádějte ponorné řezy do kovu.
Ostatní pokyny
Použitím „ostrých“ nástrojů se zvyšuje
pracovní výkon a prodlužuje životnost
elektrického nářadí.
Po ukončení práce elektrické nářadí
vyčistěte a uložte v přepravním kufříku
na suchém místě.
Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Čistění
VAROVÁNÍ!
Při práci s kovem se může při extrémním
používání uvnitř nářadí usazovat vodivý
prach.
Elektrické nářadí a větrací štěrbiny
pravidelně čistěte. Četnost čistění je
závislá na opracovávaném materiálu
a době používání.
Vnitřní prostor s motorem pravidelně
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Převodovka
UPOZORNĚNÍ!
Během záruční doby nepovolujte šrouby na
převodové hlavě. Při nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Opravy
Opravy nechávejte provádět výhradně
v servisu autorizovaném výrobcem.
Náhradní díly a příslušenství
UPOZORNĚNÍ!
K výměně používejte pouze originální díly
výrobce. Při použití cizích výrobků zaniknou
záruční závazky výrobce.
Další příslušenství, zejména nástroje,
najdete v katalozích výrobce.
Rozkladové výkresy a seznamy náhradních
dílů najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com.
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstraněním síťového kabelu zajistěte,
že bude vysloužilé nářadí nepoužitelné.
Pouze pro země EU.
Nevyhazujte elektrické nářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních a podle odpovídajících ustanovení
právních předpisů jednotlivých zemí se musí
použité elektrické nářadí shromažďovat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat
k ekologické recyklaci.
Recyklace místo smíšeného odpadu.
Nářadí, příslušenství a obal je třeba
odevzdat k ekologické recyklaci. Plastové
díly jsou označené, aby byla možná
recyklace podle druhu materiálu.
UPOZORNĚNÍ!
O možnostech likvidace se informujte
u specializovaného prodejce!
RS 11-28
121
shoda
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že
výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je
v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic
2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
Za technické podklady zodpovídá:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.11.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za
škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní
činnosti, která byla způsobená výrobkem
nebo eventuálně nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají
za škody, které byly způsobeny nesprávným
použitím nebo ve spojení s výrobky jiných
výrobců.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Flex RS 11-28 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál