Samsung SR8750 Uživatelský manuál

Kategorie
Robotické vysavače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

SR8730
SR8750
Čeština
Robotický vysavač
uživatelská příručka
imagine the possibilities
Děkujeme za koupi tohoto výrobku Samsung.
Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru.
Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny.
Pouze pro použití v interiérech.
02_ bezpečnostní informace
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji k nahlédnutí.
Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti
vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v této příručce.
SYMBOLY POUŽITÉ K UPOZORNĚNÍ NEBO VÝSTRAZE
VÝSTRAHA
Označuje nebezpečí závažného nebo smrtelného zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod.
DALŠÍ POUŽITÉ SYMBOLY
POZNÁMKA
Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
bezpečnostní informace _03
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání elektrického přístroje je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, zejména:
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ROBOTICKÉHO VYSAVAČE SI PŘEČTĚTE
VEŠKERÉ POKYNY.
Pokud přístroj nepoužíváte nebo pokud se chystáte provádět údržbu, vždy jej odpojte ze sítě.
VÝSTRAHA: pro snížení nebezpečí požáru, poranění elektrickým proudem či
úrazu:
OBECNÉ POKYNY
Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno v této příručce.
Robotický vysavač ani dobíjecí stanici nepoužívejte v případě, že jsou jakýmkoli způsobem
poškozeny.
Pokud vysavač nefunguje tak, jak má, upadl, poškodil se, zůstal venku či spadl do vody,
odešlete jej do střediska péče o zákazníky.
S robotickým vysavačem ani s dobíjecí stanicí nemanipulujte mokrýma rukama.
Výrobek používejte pouze na suché, vnitřní povrchy.
Tento přístroj není určen k použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nebudou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nebudou takovouto osobou o
používání tohoto přístroje náležitě poučeny.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
DOBÍJECÍ STANICE
Neupravujte polarizovanou zástrčku tak, aby ji bylo možné zapojit do nepolarizované zásuvky či
prodlužovacího kabelu.
Nepoužívejte venku ani na mokrém povrchu.
Pokud dobíjecí stanici nepoužíváte nebo se chystáte provádět její údržbu, odpojte ji ze sítě.
K dobíjení používejte pouze dobíjecí stanici dodanou výrobcem.
Nepoužívejte, pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozené.
Nepřemísťujte ani nenoste za kabel, nepoužívejte kabel jako držadlo, nepřivírejte jej ve dveřích
ani jej neutahujte kolem ostrých hran či rohů. Nepokládejte kabel na horký povrch.
Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvky bez dostatečného přípustného zatížení
proudem.
Neodpojujte ze sítě tahem za kabel. Pokud chcete přístroj odpojit ze sítě, uchopte pevně
zástrčku, nikoli kabel.
Baterie při vysokých teplotách explodují, proto je neničte ani nespalujte.
Nepokoušejte se dobíjecí stanici otevřít. Opravy by mělo provádět pouze kvalifi kované středisko
péče o zákazníky.
Nevystavujte dobíjecí stanici vysokým teplotám a zabraňte jejímu kontaktu s mokrými či vlhkými
předměty.
04_ bezpečnostní informace
ROBOTICKÝ VYSAV
Nesnažte se vysávat tvrdé či ostré předměty, například sklo, hřebíky, šroubky, mince apod.
Nepoužívejte bez vloženého fi ltru. Při provádění údržby přístroje nikdy nevkládejte do komory
s větráky prsty ani jiné předměty, protože by se přístroj mohl náhodně spustit.
Nevkládejte do otvorů žádné předměty. V případě, že je některý z otvorů ucpaný, přístroj
nepoužívejte. Z otvorů odstraňujte prach, vlasy a chlupy a cokoli, co snižuje proudění vzduchu.
Nevysávejte toxický materiál (chlórové bělicí prostředky, čpavek, čističe odpadů atd.).
Nevysávejte žádné předměty, které hoří nebo z kterých se kouří, například cigarety, zápalky či
horký popel.
Nevysávejte žádné hořlavé či vznětlivé kapaliny, například benzín, ani vysavač nepoužívejte
v prostorách, kde se tyto kapaliny mohou nacházet.
Robotický vysavač nepoužívejte v uzavřeném prostoru plném výparů z nátěrů na bázi ropy,
ředidel, látek na hubení molů, hořlavého prachu či jiných výbušných nebo toxických výparů.
Při extrémním používání nebo při extrémních teplotách může dojít k úniku kapaliny z baterie.
Pokud se tato kapalina dostane do styku s pokožkou, neprodleně ji omyjte vodou. Pokud
se kapalina dostane do očí, vymývejte je proudem čisté vody po dobu alespoň 10 minut.
Vyhledejte lékařskou pomoc.
bezpečnostní informace
obsah _05
obsah
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
02
6 Informace týkající se kontaktu s elektřinou
7 Před použitím
10 V provozu
11 Čištění a údržba
FUNKCE VÝROBKU
13
SESTAVENÍ VYSAVAČE
15
15 Součásti
16 Názvy částí
OBSLUHA VYSAVAČE
20
20 Instalace robotického vysavače
20 Pořadí při instalaci
20 Zapnutí a vypnutí vypínače
21 Instalace dobíjecí stanice
22 Nabíjení
23 O baterii
24 Používání robotického vysavače
24 Zahájení/ukončení úklidu
25 Dobíjení
26 Automatický úklid
27 Intenzivní úklid
28 Velký úklid
29 Manuální režim (volitelný)
NÁSTAVCE A FILTRY
30
30 Čištění robotického vysavače
30 Zapamatujte si způsoby čištění a údržby.
30 Čištění okénka čidla a kamery
31 Čištění odpadní nádobky a fi ltrů
32 Čištění robotického vysavače
32 Čištění kartáče
34 Čištění postranních otáčivých kartáčů na úklid
rohů a lišt
35 Čištění hnacího kolečka
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
36
36 NEŽ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO TECHNIKA
38 Odstraňování závad podle chybových kódů
SPECIFIKACE VÝROBKU
39
06_ bezpečnostní informace
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE KONTAKTU S ELEKTŘINOU
VÝSTRAHA
Přívodní kabel neohýbejte do příliš ostrého úhlu ani na něj
nepokládejte těžké předměty, které by jej mohly zničit.
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo poranění elektrickým -
proudem.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda.
Jinak může přístroj nesprávně fungovat, popřípadě způsobit -
poranění elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Zástrčku neodpojujte tahem za kabel a nedotýkejte se jí
mokrýma rukama.
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo poranění elektrickým -
proudem.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte v jedné zásuvce více zástrček.
(Nenechávejte nechráněný kabel na podlaze.)
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo poranění elektrickým -
proudem.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte poškozený přívodní kabel, zástrčku ani
uvolněnou elektrickou zásuvku.
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo poranění elektrickým -
proudem.
bezpečnostní informace
bezpečnostní informace _07
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Před aktivací robotického vysavače se ujistěte, zda jste dovnitř
vložili odpadní nádobku.
Bez odpadní nádobky nebude vysavač fungovat. -
UPOZORNĚNÍ
Robotický vysavač nikdy nepoužívejte v lokalitách, kde se
nacházejí vznětlivé materiály, například:
v místech se svíčkami či stolními lampami na podlaze, -
v místech s nehlídaným ohněm (ohněm nebo doutnajícími uhlíky), -
v místech, kde je benzín, destiláty, popelníky s hořícími cigaretami -
apod.
UPOZORNĚNÍ
Robotický vysavač je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte jej v těchto
lokalitách.
podkroví, sklepy, skladiště, průmyslové budovy, samostatné pokoje vzdálené od hlavní -
budovy, lokality s vysokou vlhkostí, jako jsou koupelny či umývárny, a úzká a vysoce
položená místa, například stoly či police. Při používání na těchto místech může dojít ke
značnému poškození (nesprávnému provozu či poruše).
UPOZORNĚNÍ
Při úklidu všech místností otevřete všechny dveře.
Budou-li dveře zavřené, robotický vysavač nebude moci do takové místnosti vjet. -
Ujistěte se však, že jsou zavřeny vchodové dveře, dveře na verandy a do koupelny či do -
jakékoli jiné místnosti, kde může dojít k pádu robotického vysavače do nižšího patra.
UPOZORNĚNÍ
Dlouhé střapce koberců založte pod koberec.
Nezaložené střapce se mohou zachytit do hnacího kolečka -
nebo kartáče, takže může dojít ke značnému poškození koberce
i samotného přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Vysavač nepoužívejte na černé podlaze.
V takovém případě nemusí vysavač správně fungovat. -
08_ bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Z uklízeného prostoru nejprve odstraňte malé nebo křehké
předměty.
Před úklidem ukliďte všechny předměty. -
Dejte stranou všechny křehké věci, například porcelán, sklo, -
květináče apod.
Robotický vysavač neumí rozpoznat mince, prsteny ani jiné cenné -
předměty, jako jsou šperky.
UPOZORNĚNÍ
Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze.
Robotický vysavač dokáže rozpoznat překážky na vzdálenost -
5 cm.
Do hnacího kolečka nebo kartáče se mohou zamotat ručníky, -
rohožky před koupelnou či umyvadly, vchody a komorami, přívodní
kabely, ubrusy či pásky. Může tak dojít k pádu předmětů ze stolu.
UPOZORNĚNÍ
Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úklidu
nejprve informujte všechny členy rodiny (případně další osoby),
aby byli opatrní.
Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád. -
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte dětem ve šlapání nebo sedání na robotický vysavač.
Děti mohou upadnout a zranit se, popřípadě může dojít k vážnému -
poškození výrobku.
UPOZORNĚNÍ
Vypněte vypínač robotického vysavače, pokud s ním zůstává
o samotě dítě či domácí zvíře.
Robotický vysavač může přitahovat jejich pozornost. -
Při zachycení prstů, nohou, šatů či vlasů nebo srsti do otočného -
kolečka či kartáče může dojít k úrazu.
Pokud stojí robotickému vysavači v cestě dítě nebo zvíře, může je -
identifi kovat jako překážku a prostor neuklidí.
Při vypnutí vypínače se přeruší přívod elektrické energie a deaktivují -
všechny funkce.
UPOZORNĚNÍ
Při instalaci dobíjecí stanice nenechávejte nechráněný přívodní
kabel na podlaze.
Když se robotický vysavač automaticky dobíjí nebo se pohybuje -
v blízkosti dobíjecí stanice, může se kolem ní přívodní kabel
omotat.
UPOZORNĚNÍ
Přívodní kabel dobíjecí stanice ponechte vždy zapojený do
zásuvky.
I když má robotický vysavač funkci automatického dobíjení, -
pokud odpojíte přívodní kabel dobíjecí stanice, nemůže se baterie
automaticky dobít.
bezpečnostní informace _09
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
Dobíjecí stanici instalujte do místa, které je pro robotický
vysavač snadno přístupné.
Instalace dobíjecí stanice do rohu místnosti může vést -
k nadbytečným pohybům, které mohou narušit proces
automatického dobíjení.
UPOZORNĚNÍ
Předměty před dobíjecí stanicí brání robotickému vysavači
v automatickém dobití.
Vykliďte tento prostor. -
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 1 m
asi 1 m
VÝSTRAHA
Ve vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo a ve vzdálenosti 1 m od
čelní strany by neměly být žádné překážky ani okraje.
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 0,5 m
asi 1 m
asi 1 m
VÝSTRAHA
Zabraňte vzniku zkratu, ke kterému může dojít při kontaktu
dobíjecích kolíků s kovovými předměty, jako jsou tyčinky,
šroubováky apod.
Může tak dojít k vážnému poškození dobíjecí stanice. -
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina.
Jinak může přístroj způsobit požár nebo poranění elektrickým -
proudem.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že robotický vysavač nevysává vodu, olej či
podestýlku, ani přes tyto látky nepřejíždí.
Mohlo by dojít k vážnému poškození výrobku. -
Tekutiny mohou přes kolečka proniknout dovnitř a způsobit -
znečištění.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům.
Jinak může dojít k vážnému poškození dobíjecí stanice nebo ke vzniku požáru. -
VÝSTRAHA
Neinstalujte dobíjecí stanici na tmavou podlahu.
Pokud je podlaha, kde je dobíjecí stanice nainstalována, tmavá, je pro robotický vysavač -
těžké se k ní vrátit.
10_ bezpečnostní informace
V PROVOZU
UPOZORNĚNÍ
Robotický vysavač nelze používat na hustých kobercích.
Ty mohou způsobit potíže při úklidu. -
Jeho použití může takové koberce poškodit. -
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte robotický vysavač na stole či jiném vysoko
položeném místě.
Může dojít k náhodnému pádu výrobku a k jeho poškození. -
UPOZORNĚNÍ
Při provozu může robotický vysavač narážet do nábytku,
například do nohou židlí, stolů, do tenkého a dlouhého nábytku
apod.
Pro rychlejší a účinnější úklid umístěte židle na stůl. -
UPOZORNĚNÍ
Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty.
Může tak dojít k nesprávnému provozu. -
UPOZORNĚNÍ
Při úklidu neprodleně odstraňte z přístroje jakékoli velké kusy
papíru či igelitových tašek.
Dlouhodobější používání přístroje s ucpaným sacím kanálem může -
vést k vážnému poškození výrobku.
VÝSTRAHA
Pokud z robotického vysavače vychází neobvyklý zvuk, zápach
či kouř, okamžitě vypněte vypínač a obraťte se na středisko
péče o zákazníky.
bezpečnostní informace _11
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
POZNÁMKA
Pokud se robotický vysavač zasekne na prahu, nebude
schopen pokračovat v úklidu.
Robotický vysavač přestane z bezpečnostních důvodů uklízet, -
jakmile se déle než 5 minut nemůže pohnout.
Jeho provoz obnovíte vypnutím vypínače, přesunutím vysavače -
do místa, kde může pokračovat v úklidu, a opětovným zapnutím
vypínače.
POZNÁMKA
Robotický vysavač zcela neuklidí místa, kam nedosáhne, jako
jsou rohy a prostory mezi pohovkami či zdmi.
Tato místa je třeba čas od času uklidit samostatně. -
POZNÁMKA
Po úklidu robotickým vysavačem mohou na podlaze zůstávat chomáče prachu,
jelikož vysavač nemusí vysát chomáče, které vznikají při samotném úklidu.
V takovém případě utřete prach jiným způsobem. -
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Při čištění výrobku na jeho povrch nikdy nestříkejte vodu ani
jej neotírejte těkavými látkami, jako jsou benzen, ředidlo nebo
alkohol.
Mohlo by dojít k vážnému poškození výrobku. -
UPOZORNĚNÍ
Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače.
Pokud se poškodí čidlo proti nárazům, může robotický vysavač -
narážet do zdí nebo nábytku.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj nesmí rozebírat nebo přestavovat nekvalifi kovaný
servisní technik.
Může tak dojít k poškození výrobku. -
VÝSTRAHA
Z čidla pro identifi kaci překážek a čidla proti pádu pravidelně
odstraňujte nahromaděné nečistoty.
Nečistoty nahromaděné kolem čidel mohou způsobit nesprávný -
provoz čidel.
Čidlo proti pádu
Čidlo proti pádu
Čidlo pro identifi kaci překážek
Čidlo pro identifi kaci překážek
12_ bezpečnostní informace
VÝSTRAHA
Při odstraňování cizorodých látek před použitím čisticího
kartáče nejprve vypněte vypínač.
Jinak se může zařízení neočekávaně uvést do provozu a způsobit -
úraz nebo může dojít k vážnému poškození výrobku.
Postranní kartáč na
Postranní kartáč na
čistění hran
čistění hran
Kartáč
Kartáč
VÝSTRAHA
Pokud je přívodní kabel poškozený, nechejte jej vyměnit
kvalifi kovaným servisním technikem, kterého vám doporučí
středisko péče o zákazníky.
Jinak může přístroj způsobit požár nebo poranění elektrickým -
proudem.
VÝSTRAHA
Před čištěním dobíjecí stanice se ujistěte, že jste přívodní
kabel odpojili ze sítě.
VÝSTRAHA
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na středisko
péče o zákazníky společnosti Samsung Electronics.
Při použití jiných než originálních baterií nebude výrobek -
provozuschopný.
funkce výrobku _13
Co je to rozpoznávání tvaru stropu (tzv.
Visionary Mapping Plus™)?
Tato funkce dokáže rozpoznat tvar stropu pomocí
kamery v horní části přístroje, která identifi kuje
uklízenou oblast a určí nejlepší způsob, jakým
přístroj projde a uklidí každý kousek podlahy.
OPATRNÝ ÚKLID KAŽDÉHO KOUTU
Robotický vysavač uklízí prostor sekvenčním způsobem ( ) podle mapy, kterou vymezí funkce
rozpoznávání tvaru stropu, proto uklidí i v každém rohu.
RŮZNÉ REŽIMY ÚKLIDU
Nabízíme různé režimy úklidu odpovídající všem potřebám.
1
1
Asi 1,5 m
Asi 1,5 m
Asi 1,5 m
Asi 1,5 m
2
2
3
3
4
4
Režim automatického úklidu: 1. Automaticky uklidí všechny místnosti.
Režim intenzivního úklidu: 2. Intenzivně uklidí vymezenou plochu. Lze jej používat k úklidu
drobků z pečiva či sušenek.
Režim velkého úklidu: 3. Uklízí, dokud se baterie téměř nevybije.
Manuální režim (volitelný): 4. Podlahu můžete uklízet ručně posunováním tohoto robotického
vysavače.
funkce výrobku
14_ funkce výrobku
AUTOMATICKÉ NABÍJENÍ
Pokud je baterie vybitá, robotický vysavač se automaticky
přesune k dobíjecí stanici, kde se rychle automaticky dobije.
POSTRANNÍ OTÁČIVÝ KARTÁČ NA ÚKLID ROHŮ A LIŠT
Postranní otáčivý kartáč vysává prach z rohů a lišt.
PŘEJÍŽDĚNÍ PŘES PRÁH
Asi 1,5 cm
Asi 1,5 cm
Stupínkový typ
Stupínkový typ
Svislý typ
Svislý typ
Díky inovativnímu pohybovému systému dokáže robotický
vysavač překonat prahy vysoké až 1,5 cm a uklidit tak všechny
místnosti. Robotický vysavač nemusí být schopen překonat
překážku ve formě 1,5cm dveřního prahu (v závislosti na tvaru
prahu).
SYSTÉM PROTI NÁRAZU
Robotický vysavač rozpoznává překážky a vyhýbá se jim ve
2 fázích. Nejprve v 1. fázi 7 čidel pro identifi kaci překážek
rozpozná překážky, a pokud robotický vysavač přesto narazí do
překážky, 2 čidla proti nárazu ztlumí náraz.
BEZPEČNÝ PŘÍSTROJ
zastavení
zastavení
Když robotický vysavač při úklidu zvednete, čidlo okamžitě
zastaví automatická hnací kolečka, kartáč, sací motor
a postranní otáčivé kartáče.
sestavení vysavače _15
02 SESTAVENÍ VYSAVAČE
SOUČÁSTI
Další součásti
Volitelné
Volitelné
Uživatelská příručka Čisticí kartáč
Dálkový ovladač /
2 baterie
sestavení vysavače
Vysavač
Dobíjecí stanice
16_ sestavení vysavače
NÁZVY ČÁSTÍ
Vysavač
Čelo vysavače
Spodní strana
Boční strana
Čidlo dálkového
Čidlo dálkového
ovladače
ovladače
Tlačítko vysunutí
Tlačítko vysunutí
odpadní nádobky
odpadní nádobky
Odpadní nádobka
Odpadní nádobka
Tlačítko ovládání
Tlačítko ovládání
Čidlo pro identifi kaci
Čidlo pro identifi kaci
překážek
překážek
Čidlo dálkového
Čidlo dálkového
ovladače
ovladače
Čidlo pro identifi kaci
Čidlo pro identifi kaci
překážek
překážek
Čidlo proti nárazům
Čidlo proti nárazům
Panel s displejem
Panel s displejem
Hnací kolečko
Hnací kolečko
Vypínač
Vypínač
Kartáč
Kartáč
Kryt kartáče
Kryt kartáče
Kryt baterie
Kryt baterie
Hnací kolečko
Hnací kolečko
Postranní kartáč
Postranní kartáč
Čidlo proti pádu
Čidlo proti pádu
Dobíjecí kolík
Dobíjecí kolík
Váleček
Váleček
Čidlo proti pádu
Čidlo proti pádu
Dobíjecí kolík
Dobíjecí kolík
Čidlo proti pádu
Čidlo proti pádu
sestavení vysavače _17
02 SESTAVENÍ VYSAVAČE
Dobíjecí stanice
Dobíjecí kolík
Indikátor dobíjení
Větráky
Indikátor
napájení
18_ sestavení vysavače
Dálkový ovladač (volitelný)
Instalace baterií do dálkového ovladače
Při nákupu výrobku neobsahuje dálkový ovladač baterie.
Před použitím vložte baterie (typ AAA).
1
1
2
2
3
3
Stiskněte zajišťovací úchytku
a zvedněte kryt přihrádky na
baterie.
Do dálkového ovladače
vložte baterie tak, jak to
vidíte na obrázku. (Jestliže
vložíte baterie nesprávně,
nebude dálkový ovladač
fungovat.)
Nejprve vložte hrot krytu do
zdířky a pak zatlačte druhý
konec krytu tak, aby zapadl
na místo.
Specifi kace: Baterie typu AAA
Power (Vypínač)
Recharging
Recharging
(Nabíjení)
(Nabíjení)
Max (režim
Max (režim
velkého úklidu)
velkého úklidu)
Spot (režim
Spot (režim
intenzivního úklidu)
intenzivního úklidu)
Start/Stop
Start/Stop
Auto (režim
Auto (režim
automatického
automatického
úklidu)
úklidu)
Směrová tlačítka
(pohyb směrem dozadu
(pohyb směrem dozadu
není podporován)
není podporován)
Manual (režim
Manual (režim
manuálního
manuálního
úklidu)
úklidu)
sestavení vysavače _19
02 SESTAVENÍ VYSAVAČE
DISPLEJ
Indikátor stavu baterie1.
Nabíjení: Zobrazuje postup nabíjení ve 3 krocích. -
V provozu: Zobrazuje stav baterie. Při provozu se stav baterie snižuje po jednotlivých úrovních -
od FULL (NABITO).
Dobíjení2.
Tato ikona se rozsvítí, jakmile se robotický vysavač vrátí dobít baterii do dobíjecí stanice. -
Displej režimu úklidu3.
Při stisknutí tlačítka režimu úklidu se zobrazí odpovídající režim úklidu. -
Automatický režim: Tato ikona se rozsvítí, jakmile zvolíte režim automatického úklidu.(A)
Režim intenzivního úklidu: Tato ikona se rozsvítí, jakmile zvolíte režim intenzivního úklidu.(B)
Režim velkého úklidu: Tato ikona se rozsvítí, jakmile zvolíte režim velkého úklidu.(C)
Kód kontroly4.
Ikona kódu kontroly se rozsvítí, pokud došlo k problémům, které vyžadují vaši pozornost. -
TLAČÍTKA
Režim úklidu5.
Stisknutím vyberete režim úklidu. Jakmile vyberete režim úklidu, stisknutím tlačítka ( -
) zahájíte
úklid.
Start/Stop6.
Stisknutím zahájíte/ukončíte úklid. -
Dobíjení7.
Pokud stisknete toto tlačítko, vrátí se robotický vysavač k nabíjecí stanici za účelem dobití -
baterie.
Panel s displejem
A
A
B
B
C
C
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
20_ obsluha vysavače
INSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
Pořadí při instalaci
Zapnutí a vypnutí vypínače1.
Před použitím robotického vysavače je nutné zapnout vypínač na
spodní straně vysavače.
Instalace dobíjecí stanice2.
Před dobíjením robotického vysavače je nutné nejprve nainstalovat
dobíjecí stanici.
Při nákupu výrobku je baterie vybitá, proto je nutné ji před použitím
zcela nabít.
Nabíjení baterie3.
Před použitím robotického vysavače musíte nejprve zcela nabít baterii.
Zapnutí a vypnutí vypínače
Před použitím robotického vysavače je nutné zapnout vypínač.
Pokud vypínač vypnete, všechna nastavení se vymažou.
Otočte vysavač a zapněte vypínač.1.
Jestliže se ikony nerozsvítí, znamená to, že baterie je zcela vybitá. -
V takovém případě zapněte vypínač a pak zapojte robotický
vysavač do dobíjecí stanice.
Upozorňujeme, že vypnutím vypínače vymažete všechna -
nastavení.
Pokud po zapnutí nedojde ke stisknutí žádného tlačítka do -
přibližně 10 minut, napájení se automaticky vypne kvůli úspoře
baterie. V takovém případě stiskněte vypínač napájení nebo
, pokud chcete robotický
vysavač znovu používat.
Jestliže vypnete vypínač, robotický vysavač se nenabije ani v dobíjecí stanici.
UPOZORNĚNÍ
obsluha vysavače
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Samsung SR8750 Uživatelský manuál

Kategorie
Robotické vysavače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro