Philips HD9020 Uživatelský manuál

Kategorie
Stroje na výrobu chleba
Typ
Uživatelský manuál
31

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Ventilační otvory
Ovládací panel
1 Seznam programů
2 Indikace hmotnosti
3 Displej
4 Indikace barvy kůrky
5 Tlačítko spuštění/zastavení/zrušení
6 Volič barvy kůrky
7 Tlačítko pro snížení hodnoty časovače
8 Tlačítko pro zvýšení hodnoty časovače
9 Volič hmotnosti
10 Volič programu
Snímatelné víko
Kontrolní okénko
Otvory pro výstup páry
Rotující hřídel
Nádoba na chléb s nepřilnavým povrchem
Rukojeť nádoby na chléb
Hnětací nůž s nepřilnavým povrchem
Odměrka
Kovový hák
Odměrka
Topné tělísko
Držák pro uložení kabelu
Síťová šňůra

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

- Tělo domácí pekárny nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny, ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou.
- Nezakrývejte otvory pro výstup páry a ventilační otvory, když je domácí pekárna v provozu.

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Přístroj připojujte výhradně do uzemněných zásuvek. Ujistěte se, že je zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře, těle přístroje nebo na nádobě na chléb, přístroj nepoužívejte.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Dbejte na to, aby byla síťová šňůra mimo dosah dětí. Nenechávejte síťovou šňůru viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je
přístroj postaven.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Než zapojíte síťovou šňůru do zásuvky, zkontrolujte, zda jsou topné tělísko, rotující hřídel nádoby na chléb i vnější povrch nádoby na chléb
čisté a suché.
- Nepoužívejte přístroj k účelům, které nejsou popsány v tomto návodu.
- Nezapojujte přístroj a nemanipulujte s ovládacím panelem, pokud máte mokré ruce.
- Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému spínači.
- Je-li přístroj v provozu, nepřibližujte obličej ani ruce k otvorům pro výstup páry a ventilačním otvorům.
- Během procesu pečení neotvírejte víko, mohlo by dojít ke sražení těsta či chleba.
- Během procesu pečení se přístroj a víko zahřívají na vysokou teplotu. Dbejte opatrnosti, abyste se nepopálili.
- Během použití nevyjímejte z přístroje nádobu na chléb.
- K míchání surovin v nádobě na chléb v průběhu programu pečení nikdy nepoužívejte kuchyňské náčiní.
- Pouze vložte suroviny do nádoby na chléb. Nevkládejte či nenalévejte žádné suroviny ani přísady dovnitř přístroje, aby nedošlo k poškození
topného tělíska.
- Při vylévání džemu z nádoby na chléb zvedejte nádobu na chléb oběma rukama v kuchyňských rukavicích.

- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně doporučeny společností Philips. Pokud
použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
- Nedotýkejte se nádoby na chléb ostrým kuchyňským náčiním, aby nedošlo k jeho poškození.
- Nevystavujte přístroj vysokým teplotám a neumísťujte jej na zapnutý nebo ještě horký sporák či vařič.
- Přístroj umístěte vždy na stabilní a vodorovnou podložku.
- Před zapojením do síťové zásuvky a zapnutím přístroje do něj vždy vložte nádobu na chléb.
- Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
- Před čištěním nebo přemístěním nechte přístroj vždy zcela vychladnout.
- Nepečte chléb v nádobě na chléb v běžné troubě.

- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Pokud by byl používán nesprávným způsobem, pro profesionální či poloprofesionální
účely nebo v případě použití v rozporu s pokyny v tomto návodu, pozbývá záruka platnosti a společnost Philips odmítá jakoukoliv
zodpovědnost za způsobené škody.
- Přístupné povrchy mohou být během používání přístroje horké. Při zvedání nádoby na chléb za rukojeť nebo při manipulaci s nádobou,
hnětacím nožem nebo horkým chlebem vždy používejte kuchyňské rukavice.
- Dejte pozor na horké výpary unikající z otvorů pro výstup páry během pečení nebo z domácí pekárny po otevření víka po skončení procesu
pečení nebo v jeho průběhu.
- Nezvedejte a nepřemísťujte přístroj, pokud je v provozu.
- Nedotýkejte se pohyblivých dílů.
- Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu.
- Nevkládejte kovové předměty ani cizí tělesa do otvorů pro výstup páry.
- Nádobu na chléb nepoužívejte, je-li poškozená.
- Po použití přístroj vždy vyčistěte.
- Přístroj nemyjte v myčce.
- Nepoužívejte přístroj venku.
- Nad přístrojem, za ním i po obou stranách přístroje ponechte alespoň 10 cm volného místa, aby nedošlo k poškození vyzařovaným teplem.
- Nepokládejte na přístroj nádobu na chléb ani jiné objekty – předejdete tak jeho poškození.

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Tento přístroj je vybaven zálohovací funkcí, která si zapamatuje stav před výpadkem napájení, za předpokladu, že k obnovení napájení dojde do
7 minut. Pokud dojde k výpadku napájení v průběhu procesu přípravy, bude po obnovení napájení pokračovat odpočítávání doby přípravy od
okamžiku, kdy k výpadku došlo. Jestliže bude výpadek napájení delší než 7 minut a k výpadku dojde během procesu přípravy, domácí pekárna se
po obnovení napájení automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu. Otevřete domácí pekárnu, vyjměte její obsah a začněte s přípravou
zcela od začátku. Pokud jste nastavili časovač a přednastavený proces přípravy nebyl v okamžiku výpadku napájení ještě spuštěn, domácí pekárna
se po obnovení napájení automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu. Otevřete domácí pekárnu, vyjměte její obsah a začněte s přípravou
zcela od začátku.

1 Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál. Dejte pozor, abyste nevyhodili hnětací nůž.
2 Odstraňte z těla přístroje veškeré štítky.
3 Otřete vnější povrch přístroje, nádoby na chléb a hnětacího nože navlhčeným hadříkem, abyste odstranili prach, který se na přístroji
mohl usadit.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo
aceton.
4 Než začnete přístroj používat, důkladně osušte všechny díly.


Na displeji se zobrazují následující informace:
- Číslo programu (1-12)
- Ikona menu nebo času
- Vybraná hmotnost a vybraná barva kůrky
- Odpočítávání doby pečení v minutách
- ‚Fin‘ po ukončení programu
- ‚OFF‘ po zrušení nebo resetování programu
- ‚Err‘ při chybě
- ‚Add‘, pokud lze přidat pevné přísady navíc (např. ovoce nebo ořechy)
- Animace udržování teploty, pokud byl proces pečení dokončen

Tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty časovače lze použít, pokud chcete mít chléb připraven později. Maximálně lze nastavit prodlevu
13 hodin.
Můžete například časovač nastavit na 13 hodin v 19:00 hodin, abyste měli chléb hotový v 8:00 hodin další den ráno.

- Stisknutím tohoto tlačítka spustíte program nebo odpočítávání časovače
- Stiskněte toto tlačítko na 2 sekundy, dokud se neozve 1 dlouhé pípnutí a na displeji se nezobrazí ‚OFF‘. Tím dojde ke zrušení aktuálního
programu a přístroj se vrátí na výchozí nastavení (tj. program 1 – Basic White, 750 g, středně propečená kůrka). Nedojde k vypnutí přístroje.

Pomocí voliče menu lze vybrat jedno z 12 menu. Číslo vybraného menu a optimální doba zpracování pro dané menu se zobrazuje na displeji.

Voličem barvy kůrky můžete vybrat jednu ze tří barev kůrky: světlá, střední nebo tmavá. Vybraná barva kůrky se zobrazuje na displeji.

Voličem hmotnosti lze vybrat jednu ze tří hmotností: 500 g, 750 g nebo 1 000 g. Hmotnost bochníku se zobrazuje na displeji.


1 Přístroj umístěte na stabilní, vodorovný a vyrovnaný povrch.
32
2 Otočte nádobu na chléb proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ji z přístroje. (Obr. 2)
Poznámka: Než do nádoby na chléb vložíte přísady, vždy ji vyjměte, abyste předešli znečištění vnitřních částí přístroje přísadami.
3 Zkontrolujte, zda je otvor v hnětacím noži a rotujícím hřídeli uvnitř nádoby na chléb zcela čistý.
Poznámka: Pokud nejsou tyto části čisté, nemusí jít řádně sestavit hnětací nůž.
4 Srovnejte plochou stranu otvoru v hnětacím noži s plochou stranou hřídele v nádobě na chléb. Potom zatlačte hnětací nůž pevně na
hřídel (Obr. 3).
Poznámka: Dbejte, aby byl hnětací nůž řádně zatlačen na místo, jinak by se za provozu mohl uvolnit, což by mělo vliv na proces míchání nebo hnětení.
Poznámka: Je-li hnětací nůž správně nasazen na hřídel, má na hřídeli určitou vůli ve vodorovném směru. To je normální jev.
5 Odměřte přísady podle receptu, pro jehož přípravu jste se rozhodli (viz část ‚Základní recepty na chléb‘ níže).
Poznámka: Vždy odměřujte přísady přesně. Viz část ‚Odměřování přísad‘ v kapitole ‚Přísady‘.
6 Vložte přísady do nádoby na chléb v pořadí, v jakém jsou uvedeny v receptu.
- Vždy odměřujte přísady přesně. Viz část ‚Odměřování přísad‘ v kapitole ‚Přísady‘.
- Droždí přidávejte vždy jako poslední. Uprostřed hromádky mouky vytvořte důlek a rozdrobte droždí do něj.
Nemíchejte droždí s jinými tekutými přísadami, jinak by chléb nemusel řádně nakynout, zejména v případě, že použijete časovač.
- Pokud je potřeba některou z přísad přidat v průběhu procesu pečení, přístroj po 30 minutách třikrát krátce a dlouze pípne a na displeji se
zobrazí ‚ADD‘ (Přidat). Pokud přísadu nepřidáte, přístroj bude pokračovat v procesu pečení.
7 Vložte nádobu na chléb do přístroje. Otočte nádobu na chléb ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo (Obr. 4).
Pokud není nádoba na chléb řádně sestavena, nebude hnětací nůž fungovat.
8 Sklopte rukojeť nádoby na chléb a zavřete víko přístroje.
9 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky.
, Přístroj pípne a na displeji se zobrazí indikace ‚1‘, která označuje program ‚Basic White‘.

1 Stiskněte volič menu, dokud se na displeji nezobrazí číslo programu odpovídající receptu, který chcete připravit (Obr. 5).
, Po každém stisknutí voliče menu se číslo na displeji zvětší o 1.
, Po 2 sekundách se na displeji střídavě zobrazuje číslo vybraného programu a doba zpracování.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknete nesprávné tlačítko, například tlačítko hmotnosti v programu Dough (Těsto), přístroj pípne.
2 Jedním nebo několika stisknutími voliče hmotnosti vyberte odpovídající hmotnost bochníku (Obr. 6).
Zkontrolujte, zda vybraná hmotnost odpovídá množství přísad zvoleného receptu, aby se chléb příliš nezvětšil nebo nepřipálil. Viz část
‚Základní recepty na chléb‘ níže.
Pokud například vyberete hmotnost 750 g, tedy přednastavenou hmotnost pro bílý chléb, použijte 455 g neboli 3¼ šálku bílé mouky.
U programů 1 až 8 je přednastavená hmotnost 750 g.
, Tečka na levé straně displeje indikuje vybranou hmotnost. Na displeji se také zobrazuje číslo vybraného menu (Obr. 7).
3 V případě potřeby vyberte jedním nebo několika stisknutími voliče barvy kůrky odpovídající barvu kůrky (Obr. 8).
U programů 1 až 8 je přednastavená barva kůrky střední.
, Tečka na pravé straně displeje indikuje vybranou barvu kůrky. Na displeji se také zobrazuje číslo vybraného menu (Obr. 9).
, Doba pečení vybraného programu, hmotnost a barva kůrky se zobrazují na displeji. Doba pečení je uvedena v hodinách a
minutách (Obr. 10).
4 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení/zrušení spusťte proces pečení chleba. (Obr. 11)
Během procesu pečení se přístroj a víko zahřívají na vysokou teplotu. Dbejte opatrnosti, abyste se nepopálili.
Poznámka: Proces míchání, hnětení a pečení můžete sledovat kontrolním okénkem. Občas se na vnitřní straně okénka může objevit vlhkost. Během
míchání a hnětení můžete zvednout víko a podívat se dovnitř, ale NEOTVÍREJTE VÍKO BĚHEM PROCESU PEČENÍ (přibližně poslední hodina celko
doby zpracování), protože chléb by se mohl srazit.
, Displej odpočítává dobu zpracování po 1 minutě, dokud nebude chléb připraven.
, Každých pět sekund se na displeji místo doby zobrazí číslo vybraného programu.
, Po dokončení procesu pečení přístroj pípne. Střídavě se na displeji na 1 sekundu zobrazuje indikace ‚Fin‘ (Konec) a na 5 sekund animace
udržování teploty, dokud nestisknete nějaké tlačítko. (Obr. 12)
Poznámka: Režim udržování teploty nefunguje v programu Dough (Těsto). Pokud necháte hotové těsto v přístroji příliš dlouho, může překynout a vést
ke špatným výsledkům pečení. Nejlepších výsledků dosáhnete vyjmutím těsta na konci programu a postupem podle pokynů týkajících se jeho tvarování,
kynutí a pečení v receptu.
Poznámka: Pokud nevyjmete chléb během režimu udržování teploty nebo bezprostředně po jeho dokončení, kůrka zvlhne a ztratí křupavost. Režim
udržování teploty NESLOUŽÍ k dopečení chleba nebo dosažení tmavší kůrky.

Časovač můžete použít, pokud chcete mít chléb připraven později. Maximálně lze nastavit prodlevu 13 hodin.
Můžete například časovač nastavit na 13 hodin v 19:00 hodin, abyste měli chléb hotový v 8:00 hodin další den ráno.
Poznámka: Nepoužívejte funkci časovače u receptů vyžadujících čerstvé přísady, které by se mohly zkazit, například vejce, čerstvé mléko, kysanou
smetanu nebo sýr.
Použití časovače:
1 Vložte veškeré přísady do nádoby na chléb.
2 Vyberte odpovídající program, velikost bochníku a barvu kůrky podle zvoleného receptu.
, Na displeji se zobrazí celková doba zpracování pro vybrané nastavení.
 33
3 Vypočtěte časový rozdíl (v hodinách) mezi aktuálním časem a časem, kdy chcete mít chléb připraven.
Pokud je například 19.00 hodin a chcete mít chléb připraven další den ráno v 8.00 hodin, činí časový rozdíl 13 hodin.
4 Stisknutím tlačítka zvýšení nebo snížení hodnoty časovače nastavte správný časový rozdíl (Obr. 13).
, Každým stisknutím tlačítka zvýšení nebo snížení hodnoty časovače se doba prodlouží nebo zkrátí o 10 minut. Pokud podržíte tlačítka
stisknutá, bude se doba prodlužovat nebo zkracovat rychleji.
Poznámka: Pokud čas na displeji dosáhne 13 hodin a budete stále držet tlačítko zvýšení hodnoty časovače stisknuté, displej začne opět indikovat dobu
pečení nastaveného programu.
Poznámka: Jestliže přejdete dobu, kterou jste chtěli nastavit, můžete stisknutím protějšího tlačítka dobu prodloužit nebo zkrátit.
5 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení/zrušení.
, Časovač začne odpočítávat nastavenou dobu v minutách.
, Chléb je připraven, jakmile časovač odpočítá na hodnotu 00:00 a přístroj pípne.

Vnitřní části domácí pekárny, nádoba na chléb, hnětací nůž a chléb jsou velmi horké. Při vyjímání nádoby na chléb na konci cyklu pečení nebo
kdykoli v průběhu režimu udržování teploty vždy používejte kuchyňské rukavice.
1 Chcete-li režimu udržování teploty ukončit, stiskněte tlačítko spuštění/zastavení/zrušení na 2 sekundy. Na displeji se zobrazí „OFF“,
dojde ke zrušení aktuálního programu a návratu na výchozí nastavení.
2 Pokud chcete přístroj vypnout, odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
3 Pomocí chňapek nebo kuchyňských rukavic otevřete víko a otočte nádobu na chléb proti směru hodinových ručiček. Potom uchopte
nádobu na chléb za rukojeť a vyjměte ji z přístroje.
4 Chcete-li si usnadnit vyjímání chleba, nechte jej 5 minut ve vzpřímené poloze v nádobě na chléb. Potom otočte nádobu vzhůru nohama,
uchopte rukojeť a vyklopte chléb na drátěnou podložku, aby rychleji vychladl a uvolnil vlhkost.
V případě potřeby uvolněte bochník zasunutím ploché gumové nebo plastové stěrky po stranách nádoby.
Nepoužívejte k vyjmutí chleba kovové kuchyňské náčiní, protože by mohlo poškodit nepřilnavý povrch nádoby na chléb.
Buďte opatrní, nádoba na chléb a chléb jsou horké.
5 Pokud je hnětací nůž zapečen do dolní části chleba, vyjměte jej pomocí kovového háku dodaného s přístrojem.
Vždy zkontrolujte, zda hnětací nůž nezůstal v chlebu, jinak byste jej při krájení chleba mohli poškodit.
Nepoužívejte k vyjmutí hnětacího nože kovové kuchyňské náčiní, protože by mohlo poškodit nepřilnavý povrch hnětacího nože.
Buďte opatrní, hnětací nůž a chléb jsou horké.
6 Ihned vyjměte hnětací nůž z nádoby na chléb, aby se nepřichytil.
Poznámka: Pokud se nůž přichytí, naplňte nádobu na chléb vodou do úrovně přesahující hnětací nůž a nechte nádobu na chléb po dobu 30 minut
odmočit. Potom hnětací nůž sejměte z hřídele.
7 Nechte chléb vychladnout na drátěné podložce po dobu 30 až 60 minut. Teprve pak jej nakrájejte nožem na chléb nebo elektrickým
nožem.
8 Před čištěním nebo pečením dalšího bochníku chleba nechte přístroj vychladnout.

- Chléb by se měl jíst čerstvý, protože neobsahuje žádné konzervanty. Lze jej skladovat pouze 1 až 2 dny.
- Chléb skladujte při pokojové teplotě v dobře uzavřeném plastovém sáčku nebo vzduchotěsné nádobě.
- Nakrájený chléb ztrácí čerstvost a osychá rychleji než nenakrájený.
- Chléb francouzského typu skladujte v papírovém sáčku nebo tak, aby byl na vzduchu, abyste zachovali jeho křupavou kůrku. Tento typ chleba
je nejvhodnější konzumovat v den, kdy byl upečen.

- Chléb lze zmrazit a uchovat ve vzduchotěsné nádobě po dobu 4 až 6 týdnů.
- Před zmrazením můžete chléb nakrájet, abyste vždy mohli použít jen několik krajíčků.
- Pokud rozmrazujete celý bochník, nechte jej rozmrznout ve stejné nádobě – chléb tak absorbuje zpět svou vlhkost.
- Chléb rozmrazujte při pokojové teplotě nebo v mikrovlnné troubě nastavené na nízký výkon.


program: Basic White 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) nebo mléko 220 ml 280 ml 350 ml
Sušené mléko (pokud použijete
místo mléka vodu)
1 pol. lž. 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Olej 1 pol. lž. 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Sůl 2/3 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1½ čaj. lž.
Cukr 1 pol. lž. 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Bílá mouka 350 g (2½ šálku) 455 g (3¼ šálku) 560 g (4 šálky)
Sušené droždí 1 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1 čaj. lž.
34

program: Whole Wheat 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) 230 ml 280 ml 350 ml
Olej 1 pol. lž. 1 pol. lž. 2 pol. lž.
Sůl 1 čaj. lž. 1 čaj. lž. 2 čaj. lž.
Med NEBO cukr 2 pol. lž. 2 pol. lž. 2 pol. lž.
Celozrnná mouka 350 g 450 g 560 g
Sušené droždí 1 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1 čaj. lž.

program: French 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) 200 ml 260 ml 330 ml
Olej 1 pol. lž. 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Sůl 1 čaj. lž. 1½ čaj. lž. 2 čaj. lž.
Bílá mouka 350 g (2½ šálku) 450 g (3¼ šálku) 560 g (4 šálky)
Sušené droždí 1 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1 čaj. lž.

program: Sweet 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) nebo mléko 180 ml 240 ml 300 ml
Sušené mléko (pokud použijete
místo mléka vodu)
1 pol. lž. 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Olej 1½ pol. lž. 2 pol. lž. 3 pol. lž.
Sůl 2/3 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1 čaj. lž.
Cukr 3 pol. lž. 4 pol. lž. 5 pol. lž.
Bílá mouka 300 g (2 šálky) 400 g (2 2/3 šálku) 500 g (3 1/3 šálku)
Sušené droždí 1 čaj. lž. 1 čaj. lž. 1 čaj. lž.

program: Super Rapid 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) nebo mléko - 280 ml 350 ml
Sušené mléko (pokud použijete
místo mléka vodu)
- 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Olej - 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Sůl - ½ čaj. lž. 1 čaj. lž.
Cukr - 1½ pol. lž. 2 pol. lž.
Bílá mouka - 450 g (3¼ šálku) 560 g (4 šálky)
Sušené droždí - 1 čaj. lž. 4 čaj. lž.

program: Gluten Free 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) nebo mléko - - 340 ml
Sušené mléko (pokud použijete
místo mléka vodu)
- - 2 pol. lž.
Olej - - 2 pol. lž.
Sůl - - 1½ čaj. lž.
Cukr - - 2 pol. lž.
Bezlepková mouka - - 560 g (4 šálky)
Sušené droždí - - 2¼ čaj.

program: Dough 500 g 750 g 1 000 g
Voda (27 °C) nebo mléko - - 330 ml
 35
program: Dough 500 g 750 g 1 000 g
Sušené mléko (pokud použijete
místo mléka vodu)
- - 2 pol. lž.
Olej - - ¼ šálku
Sůl - - 2 čaj. lž.
Cukr - - 4 pol. lž.
Bílá mouka - - 560 g (4 šálky)
Sušené droždí - - 2 čaj. lž.

Program: Pasta Dough
Semolina (krupicová pšeničná mouka) 2 šálky
Velká vejce 3
Olivový olej 2 pol. lž.
Sůl ½ čaj. lž.

Program: Jam
Čerstvé neb mražené ovoce (po rozmražení) 2 šálky
Cukr 1½ šálku

Program: Jam
Čerstvé neb mražené ovoce (po rozmražení) 2 šálky
Cukr 1½ šálku
Citrónová šťáva 2 pol. lž.

čajová lžička/polévková lžíce/šálek ml
¼ čaj. lž. 1 ml
½ čaj. lž. 2 ml
1 čaj. lž. 5 ml
1 pol. lž. 15 ml
¼ šálku 50 ml
1/3 šálku 75 ml
½ šálku 125 ml
2/3 šálku 150 ml
3/4 šálku 175 ml
1 šálek 250 ml

Standardní teplota v režimu udržování teploty pro různé typy chleba a program Bake Only (Pouze pečení) v tabulkách níže je 60 °C.
Pro džem je teplota v režimu udržování teploty 20°C.
Maximální prodleva, kterou lze nastavit pro všechny typy chleba kromě Super Rapid (Super rychlý) a Gluten Free (Bezlepkový) je 13 hodin.
Maximální prodleva pro program Bake Only (Pouze pečení) je 1 hodina 30 minut.

Typ Doba/teplota PH K1 Kynutí K2 R1 K3 R2 K4 R3
Základní bílý Teplota 25 °C 30 °C 34 °C
Doba
zpracování
0 min 18 min 25 min 16 min 46 min 30 s 25 min 15 s 55 min
Bílý rychlý Teplota 35 °C 35 °C Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 3 min 0 min 31 min 26 min 15 s 55 min 0 s 0 min
36
Typ Doba/teplota PH K1 Kynutí K2 R1 K3 R2 K4 R3
Celozrnný Teplota 25 °C 25 °C 33 °C Není
k dispozici
Doba
zpracování
30 min 5 min 5 min 20 min 40 min 20 s 80 min 0 s 0 min
Celozrnný rychlý Teplota 25 °C 35 °C 35 °C Není
k dispozici
Doba
zpracování
5 min 3 min 0 min 25 min 30 min 0 s 46 min 0 s 0 min
Francouzský Teplota 20 °C. 25 °C 25 °C
Doba
zpracování
0 min 14 min 10 min 16 min 100 min 20 s 60 min 15 s 95 min
Sladký Teplota 25 °C 30 °C 32 °C
Doba
zpracování
0 min 3 min 0 min 31 min 31 min 15 s 30 min 15 s 50 min
Super rychlý Teplota 30 °C 35 °C Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 3 min 0 min 12 min 0 min 18 min 0 min 0 min 25 min
Bezlepko Teplota 35 °C Není
k dispozici
Není
k dispozici
Doba
zpracování
8 min 4 min 0 min 19 min 48 min 0 s 0 min 0 s 0 min
Těsto Teplota Není
k dispozici
Není
k dispozici
Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 3 min 0 min 27 min 60 min 0 s 0 min 0 s 0 min
Těsto na
těstoviny
Teplota Není
k dispozici
Není
k dispozici
Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 3 min 0 min 11 min 0 min 0 s 0 min 0 s 0 min
Džem Teplota Není
k dispozici
Není
k dispozici
Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 0 min 0 min 15 min 0 min 0 min 0 min 0 s 0 min
Pouze pečení Teplota Není
k dispozici
Není
k dispozici
Není
k dispozici
Doba
zpracování
0 min 0 min 0 min 0 min 0 min 0 min 0 min 0 s 0 min
- PH: Předehřátí sekund
- K1-4: Fáze hnětení 1-4
- R1-3: Fáze kynutí 1-3

Program Přidání přísad navíc (když přístroj pípne)
Základní bílý Po 45 min
Bílý rychlý Po 20 min
Celozrnný Po 46 min
Celozrnný rychlý Po 19 min
Sladký Po 20 min
Bezlepko Po 17 min
Těsto Po 16 min

Typ Kůrka Tepl. pečení Hmotnost Doba pečení Doba zpracování
Bílý Světlý 110 °C 500 g 45 min 3 h 50 min
750 g 50 min 3 h 55 min
1 000 g 55 min 4 hodiny
 37
Typ Kůrka Tepl. pečení Hmotnost Doba pečení Doba zpracování
1 000 g 64 min 3 h 29 min
Super rychlý Střední 140 °C Není k dispozici 25 min 58 min
Bezlepko Střední 115 °C 750 g 95 min 2 h 54 min
1 000 g 100 min 2 h 59 min
Těsto Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici 0 min 1 h 30 min
Těsto na těstoviny Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici 0 min 14 min
Džem Není k dispozici 115 °C Není k dispozici 45 min 1 h
Pouze pečení Není k dispozici 120 °C Není k dispozici 10 min 10 min

V této kapitole je popsána celá řada přísad a pomůcek používaných při pečení chleba. Každá z přísad má svůj účel. Je důležité kupovat kvalitní
přísady a používat je přesně v množství uvedeném v receptech. Některé přísady lze nahradit, u jiných by však v případě jejich záměny byly
výsledky pečení nevyhovující.


Bílá mouka obsahuje mnoho proteinů (lepku), který zajistí chlebu objem a strukturu. Lepek je základem pro formování struktury stěn buněk,
zachycuje a udržuje vzduchové bubliny a umožňuje chlebu kynout. Většina typů mouky je bělená. To neovlivňuje výsledky pečení ani trvanlivost.

Celozrnná mouka je nahrubo namletý typ mouky z celých zrn pšenice – slupky, klíčku a endospermu. Slupka a klíček zajišťují hnědou barvu a
oříškovou příchuť a zvyšují podíl vlákniny. Pečením z celozrnné mouky získáte méně nadýchané, tužší bochníky.

Žitná mouka se vyrábí jemným rozemletím zrn žita. Pouze mouka z pšenice a žita obsahuje proteiny lepkového typu umožňující formování.
Lepek v žitné mouce není příliš elastický, proto je nutné žitnou mouku používat v kombinaci s pšeničnou moukou.

Cereálie, zrníčka a semínka zpestřují strukturu, chuť a vzhled chleba. Zvyšují podíl vlákniny, ale neobsahují lepek. Tří-, pěti-, sedmi- nebo
dvanáctizrnné cereálie lze v receptech nahradit libovolnými vícezrnnými cereáliemi. Drcená pšenice je rozdrcena na kousky různé velikosti, od
velkých po malé. Sušená drcená pšenice jsou zrna bez otrub, která jsou napařena, usušena a rozemleta. Přírodní otruby, jak pšeničné, tak ovesné,
narušují lepková vlákna. Nepoužívejte proto více otrub, než je uvedeno v receptu.

Semolina je mouka smetanově žluté barvy nahrubo namletá z tvrdé pšenice, která obsahuje velký podíl proteinů. Používá se při výrobě čerstvých
těstovin. Těsto na těstoviny připravené ze semoliny se snáze hněte a drží při vaření lépe tvar než těsto připravené z běžné univerzální mouky.
Část běžné nebo celozrnné mouky můžete nahradit semolinou.

Tuky zjemňují, dochucují a prodlužují trvanlivost chleba uchováním vlhkosti. Tuky na pečení, margaríny, máslo nebo olej lze v receptech zaměňovat.
Bochníky upečené s různými tuky se příliš neliší. Nepoužívejte nízkokalorické „light“ měkké margaríny, protože vyšší objem vody by mohl značně
ovlivnit velikost a strukturu bochníku.

Sůl řídí proces kynutí pomocí droždí a dodává chuť. Nikdy nezapomeňte přidat do těsta sůl. Je zapotřebí jen malé množství, je však nezbytné. Bez
soli by chléb mohl překynout nebo se srazit.

Cukry jsou zdrojem energie pro droždí a jsou zodpovědné za sladkou chuť bochníku a barvu kůrky. Pokud není v receptu uvedeno jinak,
používejte bílý krystalový cukr. Med, hnědý cukr a melasa dávají chlebu jedinečnou příchuť a barvu. Záměnou těchto přísad můžete ovlivnit
konečný výsledek.
Lze použít krystalová náhradní sladidla na bázi aspartamu (nikoli sacharínu). Náhradu použijte v množství odpovídajícím množství cukru
v receptu.

Tekutiny smícháním s moukou zajišťují vytvoření elastického těsta. Mléko zajistí jemnou strukturu, voda naproti tomu křupavější kůrku. Sušené
odstředěné mléko a sušené podmáslí zvyšují nutriční hodnotu a zjemňují strukturu. Sušené mléko či podmáslí není třeba rozmíchávat ve vodě.
Použitím těchto sušených produktů zvýšíte počet receptů, které lze použít v kombinaci s funkcí časovače. Nepoužívejte funkci časovače
u receptů, které vyžadují čerstvé mléko. Sušené podmáslí se obvykle lépe smíchá, pokud jej přidáte až do mouky.
Pokud nahradíte vodu a sušené odstředěné mléko normálním mlékem, použijte množství, jako by se jednalo o vodu. V receptech vyžadujících
mléko lze použít homogenizované, 2%, 1% nebo odstředěné mléko. Neslazené ovocné a zeleninové šťávy lze použít v množství uvedeném
v receptech. U šťáv si přečtěte na štítku, zda neobsahují přídavek soli, cukru či náhradních sladidel.

Vejce dodají barvu, hutnost a chuť. Vždy používejte vejce velká a vychlazená. U receptů vyžadujících čerstvá vejce nepoužívejte funkci časovače.

Při odměřování sýra jej netlačte do odměrky. Nízkotučné sýry mohou ovlivnit výšku a tvar bochníku.U receptů vyžadujících sýr nepoužívejte
funkci časovače.

Droždí jsou vlastně maličké jednobuněčné živé organismy, které se živí sacharidy v mouce a cukru a produkují oxid uhličitý zajišťující nakynutí
chleba. Po smíchání s vodou a cukrem začnou při procesu hnětení vyvíjet aktivitu a naplní těsto malými bublinkami, které způsobí jeho nakynutí.
Na začátku pečení těsto ještě více nakyne, dokud není aktivita droždí ukončena. Vystavením vzduchu, teplu a vlhkosti dochází ke snížení aktivity
droždí. Nepoužívejte droždí po uplynutí jeho data spotřeby. Po otevření droždí skladujte v ledničce v původním obalu a spotřebujte je během
6 až 8 týdnů. K dostání jsou 3 typy droždí – aktivní sušené, instantní a droždí pro domácí pekárny. Droždí pro domácí pekárny je tvořeno velmi
 39
aktivními kmeny organismů a obsahuje zvýšenou hladinu kyseliny askorbové (vitamín C). Bylo vyvinuto speciálně pro použití v domácích
pekárnách. Chcete-li nahradit droždí pro domácí pekárny aktivním sušeným droždím nebo instantním droždím, zvyšte množství uvedené
v receptu o ¼ čajové lžičky. Nejlepších výsledků dosáhnete při použití typu droždí uvedeného v receptu. Teplem se život v droždí zabíjí. Při
přípravě náplně je důležité přísady, jako je rozpuštěné máslo, nechat před použitím vychladnout. Dbejte, aby droždí nebylo v blízkosti tekutin, tuků
a soli, protože snižují jeho aktivitu. Nezvyšujte množství droždí uvedené v receptu.
Skořice a česnek zpomalují kynutí. Pokud použijete tyto přísady, přidejte je do rohu nádoby na chléb, abyste zabránili jejich kontaktu
s droždím.

Rozpusťte 1 čajovou lžičku cukru v ½ šálku vlažné vody v nádobě odměrky. Rozdrobte na povrch 2 čajové lžičky droždí. Jemně zamíchejte.
Nechejte směs v klidu odpočinout po dobu 10 minut. Směs by měla být napěněná, se silnou kvasnicovou vůní. Pokud tomu tak není, kupte nové
droždí.

Směsi na přípravu chleba jsou k dostání v mnoha obchodech. Směs na přípravu chleba již obsahuje mouku, sůl, cukr a droždí ve správném
poměru, jejich použití je proto pohodlné. Dodávají se také v mnoha různých příchutích a typech. Ve většině případů je třeba nalít do nádoby na
chléb pouze vodu nebo mléko, přidat máslo nebo olej podle pokynů na balení směsi na přípravu chleba a poté nasypat směs na přípravu chleba.

K dosažení dokonalých bochníků je třeba použít správné množství jednotlivých přísad. Je proto důležité, abyste přísady správně odměřili. I 1 nebo
2 nesprávně odměřené polévkové lžíce (navíc nebo chybějící) mají na konečný výsledek velký vliv. Nikdy neodměřujte přísady nad nádobou na
chléb, protože byste mohli do nádoby rozlít či rozsypat nadměrné množství přísad.
Tip: Pokud potřebujete přidat například 280 ml vody, odměřte 1 šálek (250 ml) vody pomocí nádoby odměrky a potom přidejte 2 polévkové lžíce
(30 ml) vody pomocí odměrky.

Mouku skladujte ve vzduchotěsné nádobě na chladném, suchém místě. Při vystavení teplu nebo vlhkosti ztrácí mouka své vlastnosti a schopnost
kynout. Mouka rychle absorbuje příchuti, proto ji skladujte odděleně od cibule a česneku. Chléb, dobře uzavřený v plastovém sáčku nebo jiné
vzduchotěsné nádobě, skladujte při pokojové teplotě po dobu 1 až 2 dnů. Chléb francouzského typu by měl být skladován v papírovém sáčku
nebo tak, aby byl na vzduchu, abyste zachovali jeho křupavou kůrku. Nejvhodnější ke konzumaci je v den, kdy byl upečen.


- K odměřování droždí, cukru, soli, sušeného mléka a koření můžete použít dodanou odměrku.
- Nepoužívejte odměrku k nabírání suchých přísad. Suché přísady nabírejte do odměrky zlehka lžičkou (Obr. 14).
- Naberte odměrku navršenou a potom ji zarovnejte kovovou stěrkou nebo ostřím nože. Netlačte přísady do odměrky ani odměrkou
netřeste, abyste ji zarovnali (Obr. 15).
- Jedinou přísadou, kterou je třeba do odměrky zatlačit, je hnědý cukr. Upěchujte cukr tak, aby vyplnil tvar nádoby odměrky.

- Odstupňovaná průhledná nádoba odměrky slouží k odměřování všech tekutin. Položte nádobu odměrky na rovný povrch a odečtěte rysku
v úrovni očí. V případě potřeby tekutinu přidejte nebo uberte (Obr. 16).

Abyste zajistili maximální bezpečnost, udržujte přístroj v čistotě, bez mastnoty a zbytků potravin.
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo
aceton.
1 Před čištěním odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
2 Po pečení ihned vyjměte hnětací nůž z nádoby na chléb, aby se nepřichytil.
Poznámka: Pokud se nůž přichytí, naplňte nádobu na chléb vodou do úrovně přesahující hnětací nůž a nechte nádobu na chléb po dobu 30 minut
odmočit. Potom hnětací nůž sejměte z hřídele.
3 Omyjte hnětací nůž v horké vodě s přídavkem mycího prostředku. Otvor v hnětacím noži vyčistěte dřevěným párátkem nebo
nylonovým čisticím kartáčem.
4 Nádobu na chléb čistěte měkkým hadříkem navlhčeným horkou vodou s přídavkem mycího prostředku.
Neponořujte nádobu na chléb do vody ani ji nemyjte v myčce.
5 Očistěte hřídel uvnitř nádoby na chléb měkkým hadříkem.
6 Vypláchněte vnitřní část nádoby na chléb čistou vodou.
7 Chcete-li sejmout víko, abyste jej mohli lépe očistit, otevřete víko do úhlu 90° vůči přístroji a pak je vytáhněte ze závěsů na
přístroji. (Obr. 17)
8 Otřete víko navlhčeným hadříkem.
Víko nemyjte v myčce.
9 Vnitřní a vnější povrch přístroje čistěte navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte chemické čističe trouby.
10 Všechny díly důkladně osušte měkkým suchým hadříkem a pak přístroj opět složte.
11 Chcete-li opět nasadit víko, zasuňte je do závěsů a uzavřete. (Obr. 18)
40

1 Oviňte síťovou šňůru okolo háčků pro šňůru ve spodní části přístroje (Obr. 19).
2 Skladujte přístroj na bezpečném a suchém místě.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 20).

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo
se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.

Voda nebo
mléko
Sůl Cukr nebo
med
Mouka Droždí Další
Těsto nakyne a pak se
srazí
Snižte
množství o 1
nebo 2 pol. lž.,
použijte
chladnější
tekutinu
Zvyšte
množství
o ¼ čaj. lž.
Zvyšte množství
o 1 nebo 2 pol. lž.,
použijte čerstvější
mouku, použijte
správný typ mouky
Snižte množství o 1/8 až ¼
čaj. lž., použijte čerstvé
droždí, použijte správný typ
droždí v odpovídajícím
množství
Zkontrolujte
napájení
Těsto nakyne příliš Snižte
množství o 1
nebo 2 pol. lž.,
použijte
chladnější
tekutinu
Zvyšte
množství
o 1/4 čaj. lž.
Snižte
množství
o ½ čaj. lž.
Snižte množství
o 1 nebo 2 pol. lž.
Snižte množství o 1/8 až ¼
čaj. lž., použijte správný typ
droždí v odpovídajícím
množství
Bochník dostatečně
nenakyne
Zvyšte
množství o 1
nebo 2 pol. lž.
Snižte
množství
o 1/4 čaj. lž.
Zvyšte
množství
o ½ čaj. lž.
Použijte čerstvější
mouku, použijte
správný typ mouky
Zvyšte množství o 1/8 až
¼ čaj. lž., použijte čerstvé
droždí, použijte správný typ
droždí v odpovídajícím
množství
Bochník je tuhý a hutný Použijte čerstvější
mouku, použijte
správný typ mouky
Přidejte droždí, použijte
čerstvé droždí, použijte
správný typ droždí
v odpovídajícím množství
Zkontrolujte
napájení
Kůrka je příliš světlá Zvyšte
množství
o ½ čaj. lž.
Vyberte
správné
nastavení
Bochník je nedopečený Zkontrolujte
napájení,
vyberte
správné
nastavení
Bochník je přepečený Snižte
množství
o ½ čaj. lž.
Vyberte
správné
nastavení
Směs na přípravu
chleba je
nepromíchaná
Nasaďte
správně
nádobu na
chléb, řádně
zatlačte
hnětací nůž na
hřídel
v nádobě na
chléb
Z otvorů pro výstup
páry nebo ventilačních
otvorů vystupuje kouř
Očistěte
topné tělísko
Úprava pro vysokou
nadmořskou výšku
Snižte
množství o 1
nebo 2 pol. lž.
Snižte
množství
o ½ čaj. lž.
Snižte množství o 1/8 až
¼ čaj. lž.
 41
Poznámka: Pokud upravujete množství přísad, nejprve měňte množství droždí. Pokud přesto nebudou výsledy uspokojivé, upravte množství tekutin a
nakonec suchých přísad.
Problém Možná příčina Řešení
Tlačítka nefungují. Zástrčka není v síťové zásuvce. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Pokud problém
přetrvá, obraťte se na Informační středisko ve své zemi.
Přístroj při provozu vydává hluk. Motor vydává při hnětení hluk. To je
normální jev.
Není nutná žádná akce.
Přístroj při provozu drnčí. Nádoba na chléb není správně
nasazena.
Nádobu na chléb je třeba správně nainstalovat
otočením ve směru hodinových ručiček tak, aby zapadla
na své místo.
Z otvorů pro výstup páry vychází trochu
kouře a přístroj vydává zápach, jako by se
něco pálilo.
Na topné tělísko nebo dovnitř
přístroje se dostaly přísady či
drobečky.
Vždy po použití přístroj vyčistěte. Před tím ho odpojte
od sítě a nechte ho vychladnout.
Přístroj se nezapne po stisknutí tlačítka
spuštění/zastavení/zrušení a na displeji se
zobrazuje ‚ERR‘.
Přístroj je přehřátý. Nechte přístroj přibližně 1 hodinu vychladnout.

Otázka Odpověď
Proč se někdy výška a tvar
bochníků liší?
Chléb je velmi citlivý na vlivy okolního prostředí, například teplotu v místnosti, počasí, vlhkost,
nadmořskou výšku, změny proudění vzduchu a použití časovače. Tvar chleba také může ovlivnit použití
přísad, které nejsou čerstvé nebo nebyly správně odměřeny.
Jak se bochníky liší tvarem
v různých ročních obdobích?
V létě se někdy bochníky mohou srazit (s dutinou uprostřed) nebo příliš nakynout. V zimě nemusí chléb
řádně nakynout. Tyto situace můžete vyřešit použitím vody s pokojovou teplotou 20 °C.
Proč se na boky chleba někdy
přilepí mouka?
Při počátečním míchání může někdy malé množství mouky ulpět na bocích nádoby na chléb a připéci se
na bochník. Pokud k tomu dojde, oškrabte tuto část kůrky ostrým nožem.
Proč je těsto někdy velmi lepivé a
špatně se s ním pracuje?
Těsto se někdy může začít lepit v závislosti na teplotě v místnosti a teplotě vody (je příliš mokré, řídké).
Zkuste použít při přípravě těsta chladnější vodu.
Proč je někdy špička bochníku
popraskaná?
Někdy těsto příliš nakyne, což může vést k popraskání povrchu upečeného chleba.
Lze v přístroji péci chléb s použitím
vajec?
Ano, snižte množství vody a nahraďte jej vejci. Nejprve vyklopte vejce do nádoby odměrky, potom
doplňte vodu do úrovně uvedené v receptu. Pokud použijete vejce, nepoužívejte funkci časovače,
protože vejce by se mohla zkazit.
Dá se tato domácí pekárna použít
k přípravě receptů z jiných
kuchařských knih?
Ano. Recepty v této brožuře však byly vytvořeny speciálně pro tento přístroj a pokud použijete jiné
recepty, mohou se výsledky lišit. Setkáte-li se u jiných receptů s problémy, nahlédněte do kapitoly
Odstraňování problémů.
Proč je chléb někdy divně cítit? Příliš velké množství aktivního sušeného droždí nebo přísad, které nejsou čerstvé (zejména mouky a
vody) může způsobit nezvyklý pach chleba. Přísady vždy pečlivě odměřujte a používejte čerstvé přísady.
Jen tak dosáhnete nejlepších výsledků.
Mohu použít doma drcenou nebo
doma mletou mouku?
V závislosti na hrubosti drcení či mletí nemusí být výsledky pečení uspokojivé. Doporučujeme smíchat
doma mletou mouku s běžnou moukou, abyste dosáhli co nejlepších výsledků.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Philips HD9020 Uživatelský manuál

Kategorie
Stroje na výrobu chleba
Typ
Uživatelský manuál