Kenwood FS470 Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

před použitím tohoto zařízení
Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této
příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál
a nálepky.
bezpeïnost
bezpeïnost p¡i obsluze spot¡ebiïe
Tento spot¡ebiïe produkuje páru,
která hrozí opa¡ením.
Dávejte pozor, abyste se neopa¡ili
párou vycházející z pa¡áku, zejména
p¡i snímání poklice.
Pozor, tekutiny i kondenzace v
pa¡áku jsou v¥dy velmi horké. P¡i
zacházení se spot¡ebiïem se proto
chrañte speciálními teplovzdornƒmi
rukavicemi.
P¡ípojnou •ñºru nenechávejte
p¡epadat p¡es okraj stolu v místech,
kde by za ni mohlo zatáhnout dítê.
Nepou¥ívejte po•kozenƒ spot¡ebiï.
Dejte ho zkontrolovat a opravit: blí¥e
viz ïást "servis a slu¥ba
zákazníkºm".
Propa¡ovací va¡iï, jeho napájecí
kabel, ani zástrïku nikdy nedávejte
do vody mohli byste bƒt zasa¥eni
elektrickƒm proudem. Dbejte, aby
ovládací prvky spot¡ebiïe byly ïisté
a suché.
Proparovací varic v¥dy odpojte od
síte, kdy¥ jej nepou¥íváte.
Pa¡ák nedávejte na sporák ani do
trouby.
Pa¡ák nep¡ená•ejte, je-li v nêm nêco
horkého.
Toto příslušenství by neměly
používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby
bez náležitých znalostí a
zkušeností. Pokud jej chtějí
používat, musí být pod dozorem
osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo je tato osoba
musí poučit o bezpečném
používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem
nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
bezpeïnost p¡i zpracovávání
potravin
Maso, drůbež, ryby a dary moře
vařte dostatečně dlouho. A nikdy
nevařte přímo ze zmrazených
surovin.
V p¡ípadê, ¥e pou¥íváte více ne¥
jeden ko•ík, vlo¥te maso, drºbe¥ ïi
ryby do spodního ko•íku, aby z nich
syrové •flávy nemohly kapat na
¥ádné potraviny.
V proparovacím varici neohrívejte
uvarenou rĴi.
p¡ed zapnutím do zásuvky
P¡ekontrolujte, zda síflové napêtí
uvedené na typovém •títku na
spodku spot¡ebiïe odpovídá napêtí v
síti.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC
2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnici EC č.
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o
materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
p¡ed prvním pou¥itím
1 Nalijte vodu do nádoby a zapněte
připravený pařák na 5-10 minut,
abyste přístroj před použitím
propláchli .
2 Mytí dílº: viz 'péïe a ïi•têní'.
3 Nádr¥ku na vodu vyt¡ete navlhïenƒm
had¡íkem a pak vysu•te.4
Nadbyteïnou ïást napájecího
kabelu zasuñte do zadní ïásti
spot¡ebiïe.
81
Ïesky
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
popis parního hrnce
Kenwood
pokliïka
miska na rĴi
propa¡ovací kastrolky
odkapávací miska
rukojeť / Otvor pro plnění nádoby
vodou
vodní nádr¥ka
základna
ovládací prvky
sítko
rozptylovač páry (difuzér)
postup pou¥ití parního
hrnce
Pa¡ák nestavêjte do blízkosti stên a
pod kuchyñské sk¡íñky: unikající
pára by je mohla po•kodit.
Va¡ená jídla ochucujte a¥ po
uva¡ení. Kdyby se ko¡ení dostalo
do vody, mohlo by po•kodit topnƒ
ïlánek.
Prostudujte si "návody k va¡ení" na
str. 84 - 85.
1 Do vodní nádr¥ky vlo¥te sítko (které
zabrañuje, aby se dovnit¡ dostaly
kousky potravin).
2 Ujistěte se, že rozptylovač páry
(difuzér) je správně uložen ve
středu nádoby s vodou.
3 Nalijte studenou vodu do nádoby.
Vždy se ujistěte, že je voda pod
úrovní označenou ryskou “Max”.
(Když naplníte vodu až po rysku
“Max”, pára se bude vyvíjet asi 50-
60 minut.)
Nejlep•í je pou¥ívat filtrovanou
vodu, jeliko¥ omezuje usazování
vodního kamene, ïím¥ prodlu¥uje
¥ivotnost a zvy•uje úïinnost
propa¡ovacího va¡iïe (za tímto
úïelem jsou k dispozici vodní filtry
Kenwood).
Do vody nic nep¡idávejte (ani sºl ïi
pep¡)-mohlo by dojít k po•kození
topného têlesa.
Abyste předešli tomu, že se téměř
všechna voda vypaří, můžete
přilívat vodu během vaření.
Jednoduše přilijte vodu otvorem v
rukojeti a dejte pozor, abyste
nádobu nepřeplnili.
4 Na têleso pa¡áku nasaõte
odkapávací misku.
5 Propa¡ovací kastrolky umístête na
základnu tak, aby byl kastrolek
oznaïenƒ nejni¥•ím ïíslem dole a
kastrolek s nejvy••ím ïíslem zcela
naho¡e . (Ïíslajsou vyznaïena na
rukojetích propa¡ovacích kastrolkº.)
pou¥ití misky na rƒ¥í
Do misky na rĴi dejte vodu a rĴi.
Misku na rƒ¥i umístête na
propa¡ovací kastrolek (v p¡ípadê
pot¡eby mº¥ete ostatní kastrolky
také pou¥ít k va¡ení).
6 Misku p¡ikryjte pokliïkou a
spot¡ebiï p¡ipojte k síti. Celƒ displej
se rozsvítí a ozve se bzuïák.
(Pokud se displej nerozsvítí,
stisknête tlaïítko ‘start’.)
volba z menu
Stisknête tlaïítko‘menu’ ( ) a p¡i
ka¥dém dal•ím stisknutí tohoto
tlaïítka se menu p¡etoïí, aby se
zobrazil p¡edem nastavenƒ ïas a
doporuïené pou¥ití. Existují tyto
volby:- 10 minut ‘udr¥ovat teplotu’
( ), volby pro va¡ení: korƒ•i 10
minut, vejce 12 minut, ryby 15
minut, zelenina 20 minut,
porcované ku¡e 35 minut a rƒ¥e 40
minut. Jakmile se v menu zobrazí
ïas, lze jej v p¡ípadê pot¡eby
prodlou¥it nebo zkrátit pomocí
tlaïítek ‘+’ a ‘-’. Po zvolení
po¥adovaného ïasu stisknête
tlaïítko ‘start’ (I). Chcete-li proces
propa¡ování zastavit, stisknête
tlaïítko ‘stop’ (O) a podr¥te je ve
stisknuté poloze.
volba ïasu
Chcete-li zvolit ïas, kterƒ se li•í od
zobrazeného ïasu 45 minut,
stisknutím tlaïítka ‘+’ nebo tlaïítka
82
‘-’ se ïas prodlou¥í nebo zkrátí.
Jakmile se zobrazí po¥adovanƒ
ïas, stisknête tlaïítko ‘start’,
propa¡ovací va¡iï se zapne a
rozsvítí se indikátor va¡ení ( ).
Chcete-li proces propa¡ování
zastavit, stisknête tlaïítko ‘stop’ a
podr¥te je ve stisknuté poloze.
Pokud se 1 minutu po zobrazení
ïasu nebo menu nestiskne tlaïítko
,start‘, displej se vypne. Za úïelem
nové volby programu stisknête
tlaïítko ‘start’.
Bzuïák se ozve p¡i ka¥dém
stisknutí tlaïítka ,start‘ nebo p¡i
vypnutí propa¡ovacího va¡iïe.
funkce udr¥ování teploty
Chufl a vĴivnost pokrmu
p¡ipravovaného v pá¡e je nejlep•í,
kdy¥ je pokrm ïerstvê uva¡enƒ.
Pokud si v•ak p¡ejete uchovat
pokrm po krátkƒ ïasovƒ úsek teplƒ,
zvolte v menu funkci ‘udr¥et teplotu’
a v p¡ípadê pot¡eby odpovídajícím
zpºsobem nastavte ïas.
7 Po pou¥ití spot¡ebiï odpojte od sítê
a oïistête.
dule¥ité
Na konci cyklu varení proparovací
varic automaticky nastaví funkci
udr¥ování teploty po dobu 10 minut.
Behem této doby budte opatrní,
jeliko¥ se proparovací varic bude
strídave zapínat a vypínat, tak¥e se
mu¥e vytvorit pára, kdy¥ to
nebudete ocekávat.
Chcete-li proparovací varic vypnout
nebo zru•it udr¥ování teploty,
stisknete tlacítkovƒ vypínac a
podr¥te jej v této poloze.
rady
Sra¥ená pára kape z horního
ko•íku do dolního. Dbejte tedy na
to, aby se chutê navzájem
doplñovaly.
Tekutina nashromá¥dêná v
odkapávací misce je vhodná k
p¡ípravê polévek a vƒvaru. Ale pozor:
tekutina je po dova¡ení velmi horká.
Mísu na rƒ¥i mº¥ete té¥ pou¥ít k
va¡ení v tekutinê (nap¡. zeleniny v
omáïce nebo ryb ve vodê-
"poaching").
Nechávejte mezery mezi kousky
jídla.
Va¡íte-li vêt•í mno¥ství, v polovinê
va¡ení jídlo promíchejte.
Malá mno¥ství se uva¡í rychleji, ne¥
velká mno¥ství.
Kousky jídla stejné velkosti se
prova¡í stejnê.
Podobnê jako u bê¥né trouby, i do
parního hrnce mº¥ete p¡idávat dal•í
potraviny bêhem va¡ení. Pokud
nêkteré potraviny vy¥adují krat•í
dobu va¡ení, p¡idejte je do hrnce
pozdêji.
V p¡ípadê, ¥e zvednete poklici,
unikne pára a va¡ení pak potrvá
déle.
Jídlo se va¡í dál i po automatickém
vypnutí pa¡áku; proto ho z pa¡áku
okam¥itê vyndejte.
Doby va¡ení uvedené na stranê
84- 85 slou¥í jako vodítko p¡i
pou¥ití spodního ko•íku. ïím vƒ•e
jsou potraviny v hrnci umístêny, tím
pomaleji se va¡í. Dobu va¡ení v
ko•íku, kterƒ je umístên p¡ímo nad
spodním ko•íkem. je proto pot¡eba
prodlou¥it o 5-10 minut. P¡ed
podáváním jídla se v¥dy
p¡esvêdïte, ¥e je jídlo ¡ádnê
prova¡ené.
Pokud p¡ipravované pokrmy nejsou
dostateïnê uva¡ené, nastavte
znovu ïas va¡ení. Zároveñ bude
pravdêpodobnê zapot¡ebí doplnit
vodu.
údr¥ba a ïi•têní
P¡ed ïi•têním v¥dy spot¡ebiï
nejd¡íve vypnête, zástrïku
vytáhnête ze zásuvky a nechte v•e
vychladnout.
Têleso pa¡áku nikdy nepono¡ujte do
vody a dbejte na to, aby se •ñºra
ani zástrïka nenavlhïily.
83
ïi•têní vodní nádr¥ky
Nádr¥ku vyprázdnête a potom ji
opláchnête teplou vodou a osu•te.
ïi•têní vnêj•ího povrchu
Povrch ot¡ete vlhkƒm had¡íkem a
potom jej osu•te.
ostatní souïásti
Umyjte v teplé vodě s mycím
prostředkem, potom usušte.
Propa¡ovací kastrolky uchovávejte
umístêné jeden do druhého tak, ¥e
zaïnete kastrolkem s nejvy••ím
ïíslem a skonïíte kastrolkem s
ïíslem 1 .
Nadbyteïnou ïást napájecího
kabelu zasuñte do zadní ïásti
propa¡ovacího va¡iïe.
odstranění vodního kamene
Vodní kámen by měl být
odstraňován jedenkrát měsíčně
nebo po každém 30. použití v
závislosti na tom, co nastane dříve.
1 Naplňte nádobu na vodu 200ml
přípravku na odstraňování vodního
kamene pro domácí přístroje a
potom doplňte vodou až po rysku
Max (cca 800ml).
2 Nainstalujte odkapávací misku,
jeden košík a víko.
3 Zasuňte napájecí kabel do
elektrické zásuvky, zapněte přístroj
a nechejte pařák běžet 5 minut.
4Vypněte pařák, odpojte ho od
zásuvky a nechejte ho stát přes
noc.
5Vyprázdněte ho a zlikvidujte
tekutinu pro odstranění vodního
kamene.
6Vypláchněte nádobu na vodu
několikrát teplou čistou vodou.
7 Umyjte odkapávací misku, košík a
víko teplou vodou s mycím
prostředkem, potom je usušte.
8 Znovu naplňte nádobu na vodu
čerstvou vodou, nainstalujte
jednotlivé díly a nechejte běžet na
5 minut. Vyprázdněte a zlikvidujte
zbývající vodu.
9 Opláchněte několikrát nádobu na
vodu čistou teplou vodou.
10 Umyjte odkapávací misku, košík a
víko v teplé vodě s mycím
prostředkem.
11 Přístroj je nyní připraven k novému
použití.
servis a údržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí
jej z bezpečnostních důvodů
vyměnit KENWOOD nebo
autorizovaný servisní technik
KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
s obsluhou a údržbou příslušenství
nebo
servisem či opravou,
obraťte se na prodejnu, v níž jste
přístroj zakoupili.
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
84
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM
SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE
2002/96
Po ukončení doby své životnosti
nesmí být výrobek odklizen společně
s domácím odpadem. Je třeba
zabezpečit jeho odevzdání na
specializovaná místa sběru tříděného
odpadu, zřizovaná městskou správou
anebo prodejcem, který zabezpečuje
tuto službu. Oddělené sešrotování
elektrospotřebičů je zárukou
prevence negativních vlivů na životní
prostředí a na zdraví, které způsobuje
nevhodné nakládání, umožňuje
recyklaci jednotlivých materiálů, a tím
i významnou úsporu energií a surovin.
Pro účely zdůraznění povinnosti
tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je na výrobku
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr
tříděného odpadu.
85
86
návody k va¡ení
Následující ïasy uvádêjící délku va¡ení slou¥í jen jako vodítko.
P¡eïtête si ïást "bezpeïnost p¡i zpracovávání potravin" na str. 80 a "rady" na
str. 82.
zelenina
Zeleninu p¡ed va¡ením oïistête. Odstrañte z ní stonky a p¡ípadnê ji oloupejte.
* Pokud va¡íte vejce, umístête je do dr¥áku vajec na dnê propa¡ovacího
kastrolku.
zelenina mno¥ství p¡íprava minuty
Brambory, nové 454g ot¡ít 15
Brokolice 454g rozkrájet na rº¥iïky 15-20
Celer 1 najemno nakrájet 15-20
Cukíny 454g najemno nakrájet 20
Hrách 454g vyloupat 25
Ch¡est 454g oïistit 25
Jarní hrá•ek (lusky) 227g oïistit 20
Kvêták 1st¡ední rozkrájet na rº¥iïky 20-25
Mrkev 454g najemno nakrájet 15
Pastiñák 454g nakrájet na kostky/najemno 15
Pórek 3-4 najemno nakrájet 15
Rº¥iïková kapusta 454g oïistit a zespodu o¡ezat 15
Zelené fazolky 454g oïistit 10
Zelené fazolky 454g oïistit a najemno nakrájet 15
Zelí malá hlávka nakrouhat 15
¥ampióny 454g ot¡ít 30-40
vejce p¡íprava minuty
Va¡ení* nebo K va¡ení 10-15 namêkko
du•ení "ztracenƒch" 15-20 natvrdo
vajec pou¥ijte
•álek nebo misku
87
návody k va¡ení pokraïování
drºbe¥ a ryby
Ko•íky nep¡eplñujte
obilniny a rĴe
Do nádr¥ky na vodu musí dát vodu, i kdy¥ pou¥íváte mísu na rƒ¥i. Ale do
mísy na rƒ¥i pak mº¥ete dát rƒ¥i va¡it v jiné tekutinê, jako nap¡íklad ve vínê
nebo ve vƒvaru. Do mísy mº¥ete dále p¡idat ko¡ení, nasekanou cibuli,
zelenou petr¥elku, mandle nebo na plátky nakrájené houby.
ku¡e/ryba mno¥ství minuty poznámky
H¡ebenatky 227g 15 Va¡te, a¥ jsou horké a mêkké
Humr, ocas 2-4 20 Va¡te v pá¡e do ïervena
Krevety (st¡ední) 340g 12 Va¡te v pá¡e do rº¥ova
Ku¡e, prsa 4-5 10-20 Va¡te v pá¡e, a¥ je maso zcela
bez kostí prova¡ené a mêkké
Mu•le 454g 15 Va¡te, dokud se neotev¡ou
‡keble 454g 10 P¡estat va¡it jakmile se otev¡ou
Ryba, filé 227g 10 Va¡te, a¥ se maso dá loupat
Ryba, ¡ízky 2,5cm silné 15-20 Va¡te, a¥ se maso dá loupat
Ryba, vcelku 340g 15-20 Va¡te, a¥ se maso dá loupat
Úst¡ice 6 15 Va¡te, dokud se neotev¡ou
potravina mno¥ství tekutina k minuty
p¡idání do
misky na rĴi
Bílá dlouhozrnná 100g 125ml 25
rƒ¥e (nap¡. Basmati 200g 250ml 30
ïi "easy cook") 300g 375m 35
Hnêdá rƒ¥e 100g 125ml 40
200g 250ml 45
300g 375ml 50
Kuskus 200g 150ml 15-20
teplé vody
Ovesná ka•e 75g 450ml 40 (v polovinê
mléko/voda va¡ení promíchat)
Rƒ¥ovƒ pudink 75g 25g jemného 80 (po 60 min.
pudinková cukru a promíchat a znovu
rĴe 375-500ml nastavit minutku.
mléka V p¡ípadê pot¡eby
p¡idat vodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Kenwood FS470 Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro