116
Všeobecný postup při použití přístroje
1.
Připravte (odměřte) potřebné ingredience podle receptu a uložte je
rovnoměrně do misky. Dbejte o to, aby se všechny ingredience vvčetně
tekutiny nacházely níže, než maximální ryska na vnitřním povrchu
misky.
2. Umistěte misku do kostry přístroje. Přesvědčte se, že se miska těsně
stýká stopným tělesem.
3.
Pevně zavřete víko a posuňte přepínač parního ventilu do polohy „OPEN”
nebo „CLOSE” ve shodě s programem vaření (v programu „FRY / DEEP
FRY“ proces vaření probíhá s otevřeným víkem).
4. Připojte zařízení do elektrické sítě.
5. Stlačte tlačítko pro odpovídající program vaření. Rozsvítí se indikátor
tlačítka.
6.
Stlačením tlačítka „+“ a „–“ můžete si měnit automaticky nastavenou
pro každý program dobu vaření. Pro zrychlenou změnu časových hodnot
stlačte a přidržte odpovídající tlačítko.
7. Vpřípadě nutnosti zadejte čas odloženého startu.
8. Po ukončení zadání nastavení se za několik vteřin automaticky spustí
program vaření. Zpáteční odpočítávání času fungování přístroje začne
po dosažení potřebné provozní teploty a tlakové úrovně v misce.
Pokud jste nestihli zadat časové hodnoty pro dobu vaření či odložený
start , stlačte tlačítko „REHEAT/CANCEL“ a zadejte svá nastavení ještě
jednou.
9. Ukončení programu Vám oznámí zvukový signál, zapne se automatické
ohřívání a začne přímé odpočítávání času fungování přístroje v tomto
režimu. Stlačením tlačítka „REHEAT/CANCEL“ můžete funkci automatic-
kého ohřívání vypnout.
10.
Nechte přístroj vypnutým po dobu 5 minut, aby klesla úroveň tlaku
uvnitř pracovní komory.
11. Opatrně otevřete parní ventil a počkejte, až zotvorů ventilu neskončí
výstup páry horkého vzduchu. Otevřete víko přístroje.
Vpřípadě, když po skončení vaření je víko stále zablokováno, přesvědčte se,
že je parní ventil otevřan. Nechte přístroj během několika minut vychladnout
a zkuste otevřít víko ještě jednou.
Program „FRY / DEEP FRY“
Doporučuje se pro smažení masa, zeleniny, drůbeže, darů moře, včetně i ve
fritovacím oleji. Funkce „Odložený start“ a možonst nastavení doby vaření
nejsou vtomto programu k dispozici (čas fungování programu — 20 minut).
Program funguje za normálního tlaku, během vaření musí být víko přístroje
okdstraněno.
Pokud jste náhodou resp. omylem zavřeli a zajistili víko, může se spustit
automatické bezpečnostní blokování víka (nebudete mít možnost vizuálně
kontrolovat proces smažení, pomíchávat nebo převracet potraviny). Pokud
se tak stalo, přerušte proces vaření, přesvěčte se, že parní ventil je otevřen,
počkejte, až se přístroj vychladne a otevřete víko. Potom můžete pokračovat
vaření.
POZOR! Během procesu vaření vprogramu „FRY / DEEP FRY“ má přístroj
maximální provozní teplotu. Při opětovném použití tohoto programu je
třeba nechat přístroj vychladnout během cca 15 minut.
Při fritování:
1. Nalejte do misky potřebné množství fritovacího oleje podle receptu,
umistěte ji uvnitř přístroje. Přesvědčte se, že se miska těsně stýká
stopným tělesem.
2. Nezavíreje víko přístroje, připojte ho zařízení do elektrické sítě. Stlačte
tlačítko кнопку „FRY / DEEP FRY“. Rozsvítí se indikátor tlačítka, pak
začne ohřátí misky.
3.
Rukojeť nacvakněte do koše na fritování (v případě použití koše na
fritování značky REDMOND RAM-FB1, pořizuje se zvlásť). Pro tento účel
přitlačte dolní část rukojeti a vložte ji do speciálního otvoru v koši.
Uvolněte pak stisknutí rukojěti a rukojeť se zajistí vtomto speciálním
otvoru. Existuje možnost použití koší na fritování od jiných výrobců.
4.
Dejte připravené kvaření potraviny do koše na fritování. Ve shodě
sreceptem za určitý čas po zapnutí programu umístěte koš spotravi-
nami uvnitř misky. Stiskněte dolní spodní část rukojeti a odpojte ji tak,
aby koš zůstal v misce. Buďte opatrní: olej je velmi horký!
5. Po uplynutí uvedeného vreceptu času nasaďte rukojeť do koše na fri-
tování (viz. bod 3), nadzvedněte ji a zajistěte na okraji misky pomocí
speciálního háčku na koši. Nechte ji na nějakou dobu vtakové poloze,
aby aby stekl olej.
Program „STEAM/DESSERT“
Progam je určen pro vaření vpáře zeleniny, ryby, masa, darů moře, dietetických
a vegetariánských jídel, dětského menu a taky různých dezerů. Existuje
možnost nastavení doby vaření vrozmezí od 5 minut až na 25 minut s po-
stupem nastavení 1 minuta. Program funguje vrežimu vysokého tlaku (během
procesu vaření musí být parní ventil uzavřen).
Na vaření vpáře použijte speciální nádobu na vaření vpáře (pařák) (je sou-
částí sopravy):
1. Nalejte do misky 300–350 ml vody.
2. Připravte a odměřte ingredience podle receptu, uložte je rovnoměrně
vnádobě na vaření vpáře (paříku). Umístěte do misky mřížku, pak
dejte na ni nádobu (pařák).
3. Umistěte misku do kostry přístroje, trochu ji otočte. Přesvědčte se, že
se miska těsně stýká stopným tělesem.
4. Postupujte podle návodů části Všeobecný postup při použití přístroje.
Program „SOUP/BOIL“
Progam je určen pro vaření vývarů, polévek, kompotů a taky vaření párků,
ravioli a jiných mražených polotovarů. Existuje možnost nastavení doby
vaření vrozmezí od 20 minut až na 50 minut s postupem nastavení 1 mi-
nuta. Program funguje vrežimu vysokého tlaku (během procesu vaření musí
být parní ventil uzavřen).
Program „OATMEAL/GRAIN“
Progam je určen pro přípravu různých mléčných kaší resp. Kaší ve vodě.
Existuje možnost nastavení doby vaření vrozmezí od 8 minut až na 20
minut s postupem nastavení 1 minutu. Program funguje vrežimu vysokého
tlaku (během procesu vaření musí být parní ventil uzavřen).
Doporuční pro přípravu mléčných kaší vmultifunkčním tlakovém hrnci
Použití pasterizovaného mléka smalou tučností. Aby se mléko nevyvařilo
doporučuje se:
• důkladně umýt všechny celozrnné kroupy (rýže, pohanka, jáhly apod.);
• před přípravou jídla natřít misku multifunkčního hrnce máslem;
•
přísně dodržujte poměry, odměřujíc složky podle doporučení z knihy
receptů (kuchařky), snižovat či zvyšovat množství ingrediencí je třeba
přísně a velmi úměrně;
• používáte-li plnotučné mléko, je třeba ho rozředit pitnou vodou v po-
měru 1:1.
Program „BAKE“
Progam je určen pro pečení babovek, piškotů, kvasnicových koláčů a rovněž
pro pečení v alobalu masa a ryby, přípravu pečeného vepřového masa.
Existuje možnost nastavení doby vaření vrozmezí od 10 minut až na 4 ho-
diny spostupem nastavení 5 minut.
Program funguje vrežimu normálního tlaku (během procesu vaření musí být
parní ventil otevřen).
Funkce „Odložený start“ není vtomto programu k dispozici.
Program „STEW/PILAF“
Progam je určen pro dešení masa, ryby, zeleniny a taky pro přípravu pilafu.
Existuje možnost nastavení doby vaření vrozmezí od 15 minut až na 1
hodinu spostupem nastavení 1 minutu. Program funguje vrežimu vysokého
tlaku (během procesu vaření musí být parní ventil uzavřen).
III. DODATEČNÉ MOŽNOSTI
• Příprava dětské výživy
• Sterilizace nádobí a předmětů osobní hygieny
IV. DODATEČNÉ VYBAVENÍ
Dodatečné vybavení pro multifunkční hrnec si můžete pořídit zvlášť. Ohled-
ně otázek sortimentu, pořízení a kompatibility s tímto modelem multifunkč-
nío hrnce obraťte se na ociálního dealera pro Vaši zemi.
RAM-CL1 — Kleště jsou určeny na vhodné vytahování misky z multifunkční-
ho hrnce. Neklouzají a neškrábou vnější povrch nádoby.
RHP-M01 — Šunkovar. Šunkovar je určen na přípravu šunky, rolád a jiných
lahůdek z masa, drůbeže s přidáním různých koření a náplní.
RAM-FB1 — Koš na fritování se snímatelnou rukojetí.
RB-A523 — miska s nepřilnavým povrchem DAIKIN® (Japonsko). Vysocekva-
litní nepřilnavý povrch umožňuje vaření s použitím minima oleje a tuků a
zachovává přirozenou chuť potravin.
RB-C520 — miska s keramickým povrchem. Na rozdíl od tradičních nepřilna-
vých povrchů je keramika odolnější proti mechanickému poškození.
RB-S520 — miska z nerezavé oceli. Je vhodná na používaní v ní mixéru.
Můžete přímo v ní vyšlehat mixérem hotové jídlo.
V. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Před čištěním přístroje přesvědčte se, že je odpojen od elektrické sítě aúplně
vychladl. Před prvním použitím či pro odstranění zápachů po vaření doporuču-
je se utřít misku a vnitřní víko přístroje 9% roztokem octu a během 15 minut
vyvařit půlku citrónu vprogramu „SOUP/BOIL“ (režim tlakového hrnce).
Pro čištění přístroje používejte měkké tkaniny anebrusné prostředky na mytí
nádobí. Doporučujeme provádět čištění přístroje hned po používaní.
Během čištění se zakazuje použití brusných hub, brusných prostředků a che-
micky agresivních látek. Zakazuje se ponořovat přístroj do vody nebo nechá-
vat ho umývat pod tekoucí vodou.
Kostru přístroje čistěte jen vpřípade potřeby. Misku se doporučuje čistit po
každém použití přístroje. aky si ktomu můžete používat myčku nádobí. Po
ukončení čištění nasucho otřete vnější povrch misky.
Parní ventil je třeba čistit po každém použití přístroje. Parní ventil se skládá
zvnější a vnitřní části, těsnicího kroužku a nádobky na kondenzát:
1. Lehkým potahnutím směrem nahoru odstraňte přepínač ventilu na vněj-
ší straně víka. Očistěte ho.
2. Odšroubujte ochranný kryt na vnitřní straně víka. Očistěte a omyjte ho
pod teplou tekoucí vodou.
3.
Namontujte kryt ventilu na místo a upevněte ho. Přepínač ventilu lehkým
přitlačením upevněte a zajistěte vlůžku víka.