Sony HDR-CX620 Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
2
Čtěte jako prv
Před použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tuto příručku a ponechejte
si ji pro budoucí potřebu.
Za účelem vyloučení rizika
požáru nebo úrazu
elektrickým proudem
1) nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti,
2) nepokládejte na přístroj
předměty naplněné
kapalinami, jako jsou vázy.
Nevystavujte akumulátory
nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s
modulem akumulátoru může dojít k
výbuchu, zapálení ohně nebo
dokonce chemickému popálení.
Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo
šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do
styku s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do
ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného k
nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v
dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v
suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za
stejný typ nebo ekvivalentní typ
doporučený společností Sony.
Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu s
pokyny.
Napájecí adaptér
Nepoužívejte napájecí adaptér
umístěný v úzkém prostoru, například
mezi stěnou a nábytkem.
Při používání síťového adaptéru
využijte nejbližší síťové zásuvky.
Pokud se při používání přístroje
vyskytne nějaký problém, okamžitě
síťový adaptér ze síťové zásuvky
vytáhněte.
I když je videokamera vypnutá, je do
ní při připojení k síťové zásuvce
pomocí napájecího adaptéru stále
dodáván střídavý proud (ze sítě).
Přílišný akustický tlak zvuku ze
sluchátek může zapříčinit ztrátu
sluchu.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
CZ
3
Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic
EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí
přerušení přenosu dat v polovině
(selhání), restartujte aplikaci a znovu
připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení
stanovená předpisy EMC pro
používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením
(platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol
umístěný na výrobku,
na baterii nebo na
jejím obalu
upozorňuje, že s
výrobkem a baterií by
se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se použijí, pokud baterie obsahuje
více než 0,0005% rtuti nebo 0,004%
olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by
mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobky, které jsou
na konci své životnosti na místo, jenž
je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace.
PRO ZÁKAZNÍKY V
EVRO
CZ
CZ
4
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
CZ
5
Obsah
Čtěte jako první ......................... 2
Podrobné informace o
videokameře (Příručka) ....... 5
Začínáme .....................6
Dodané položky ........................ 6
Nabíjení modulu
akumulátoru .........................7
Zapnutí napájení ....................... 9
Vložení paměťové karty ...........10
Záznam/přehrávání ... 12
Nahrávání ................................. 12
Přehrávání ................................14
Zobrazení obrazů ve větší
velikosti ................................16
Ukládání obrazů ..........17
Použití PlayMemories
Home™ ............................... 17
Připojení externího zařízení
médií ....................................18
Použití funkce Wi-Fi .................19
Přizpůsobení
videokamery ..............24
Použití nabídek ....................... 24
Ostatní ....................... 25
Preventivní opatření ............... 25
Technické údaje .......................27
Součásti a ovládací prvky ........ 31
Podrobné
informace o
videokameře
(Příručka)
Příručka je k dispozici on-line. Tato
příručka obsahuje podrobné pokyny
týkající se řady funkcí videokamery.
Tento návod popisuje zařízení
kompatibilní s 1080 60i a
zařízení kompatibilní s 1080 50i.
Abyste zjistili, zda je vaše
kamera zařízení kompatibilní s
1080 60i, nebo zaříze
kompatibilní s 1080 50i,
zkontrolujte následující značky
na spodní části kamery.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i:
60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i:
50i
Přejděte na stránku
podpory společnosti Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1420/h_zz/
Další informace včetně informací o
následujících funkcích naleznete v
dokumentu Příručka.
Tvůrce průřezu filmy
Živý streaming
Ovládání více kamer
CZ
6
Začínáme
Dodané položky
Čísla v závorkách ( ) uvádějí
dodané množství.
•Videokamera (1)
• Napájecí adaptér (1)
Napájecí adaptér se tvarově liší
v závislosti na zemi/regionu.
• Pomocný spojovací kabel USB (1)
Pomocný spojovací kabel USB je
určen pouze pro tuto videokameru.
Tento kabel použijte v případě, že
vestavěný kabel USB videokamery
je příliš krátký k připojení.
•Kabel HDMI (1)
• Dobíjecí modul akumulátoru
NP-FV50 (1)
• „Návod k použití“ (tato příručka)
(1)
CZ
7
Začínáme
Nabíjení modulu akumulátoru
1
Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru a
připojte modul akumulátoru.
2
Vytáhněte vestavěný kabel USB.
3
Připojte napájecí adaptér k videokameře pomocným
spojovacím kabelem USB a napájecí adaptér zapojte
do el. zásuvky.
• Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
• Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG
(nabíjení) zhasne. Odpojte pomocný spojovací kabel USB od
videokamery.
• Napájecí adaptér se tvarově liší v závislosti na zemi/regionu.
Modul akumulátoru
Vestavěný kabel USB
Pomocný spojovací
kabel USB
Napájecí adaptér
El. zásuvka
CZ
8
• Před vyjmutím modulu akumulátoru vypněte videokameru.
Nabíjení akumulátoru pomocí počítače
Vypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomo
vestavěného kabelu USB.
Použití videokamery připojené k el. zásuvce
Připojte videokameru k el. zásuvce stejným způsobem jako v části
„Nabíjení modulu akumulátoru“.
• Připojte modul akumulátoru k videokameře.
Kapacita modulu akumulátoru může být využívána, i když je videokamera
připojena do el. zásuvky.
CZ
9
Začínáme
Zapnutí napájení
Chcete-li nastavit datum a čas znovu, klepněte na [Nastavení]
[Nastavení Hodin] [Nastav.data a času]. (Pokud jste
videokameru několik měsíců nepoužívali)
• Chcete-li vypnout zvuk obsluhy, klepněte na [Nastavení]
[ Obecná Nastavení] [Zvuk] [Vyp.].
1
Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte
napájení.
2
Postupem podle pokynů na monitoru LCD vyberte
jazyk, zeměpisnou oblast, běžný čas, formát
kalendářních dat i datum a čas.
• Pro přechod na další stránku klepněte na [Další].
• Pro vypnutí napájení zavřete monitor LCD.
Klepněte na tlačítko na monitoru LCD.
CZ
10
Vložení paměťové karty
• Chcete-li vybrat paměťovou kartu jako záznamové médium, klepněte na
[Nastavení] [ Nastavení Média] [Volba média]
[Paměťová karta]. (HDR-CX670/PJ670)
• Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt a lehce zatlačte
paměťovou kartu dovnitř.
Typy paměťových karet, které lze použít ve
videokameře
Nahrávání snímků ve formátu XAVC S
1
Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud
nezaklapne.
• Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava
souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud
obrazovka nezmizí.
• Vložte paměťovou kartu rovně ve správném směru, aby ji mohla
videokamera rozpoznat.
ída rychlosti SD
Kapacita (ověřena
správná funkce)
Paměťová karta microSDXC Třída 10 nebo
rychlejší
Max. 64 GB
Paměťová karta microSD Memory Stick Micro™ (M2)
Povrch s
potiskem
Kontakty
CZ
11
Začínáme
Nahrávání snímků ve formátu jiném než XAVC S
Třída rychlosti SD
Kapacita (ověřena
správná funkce)
Paměťová karta microSD/
paměťová karta microSDHC/
paměťová karta microSDXC
Třída 4 nebo
rychlejší
Max. 64 GB
Memory Stick Micro (Mark2) Max. 16 GB
CZ
12
Záznam/přehrávání
Nahrávání
• Ve výchozím nastavení se filmy nahrávají zároveň ve formátu AVCHD a
MP4 (Duální nahrávání videa). Video ve formátu MP4 můžete snadno
přehrávat na chytrém telefonu, nahrávat na síť nebo nahrávat na web.
• Položky na monitoru LCD zmizí, ponecháte-li videokameru několik
sekund bez obsluhy. Chcete-li položky opět zobrazit, dotkněte se
monitoru LCD kdekoliv kromě tlačítek.
• Dobu nahrávání média lze zkontrolovat na monitoru LCD v režimu
snímání.
Pro změnu kvality obrazu nahrávaných videoklipů klepněte na
[Kvalita obr./Velikost] [NAHRÁV. režim].
• Formát nahrávání můžete změnit výběrem možnosti [Kvalita
obr./Velikost] [ Formát souboru].
Nahrávání videoklipů
1
Otevřete monitor LCD a stisknutím START/STOP
spusťte nahrávání.
• Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
• Stiskem tlačítka PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat
fotografie (Duální snímání).
Páčka funkce zoom
CZ
13
Záznam/přehrávání
Pořizování fotografií
1
Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE]
(Fotografie).
2
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření
a pak tlačítko domáčkněte.
• Při správném nastavení zaostření se na monitoru LCD zobrazí
indikátor zámku AE/AF.
Páčka funkce zoom
CZ
14
Přehrávání
1
Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit
snímky) na videokameře přejděte do režimu
přehrávání.
2
Klepnutím na / přesuňte požadovanou událost
na střed a pak vyberte část, která je zakroužkována
() na obrázku.
* Když formát videa nastavíte na AVCHD, zobrazí se Tvůrce průřezu
filmy.
• Chcete-li zvolit filmy XAVC S nebo filmy AVCHD, které chcete
přehrávat, upravovat, nebo kopírovat na jiná zařízení, zvolte
[Kvalita obr./Velikost] [Formát souboru].
Na obrazovku
MENU
Název události
Kpředchozí
události
Události
Přechod
do režimu
záznamu
videoklipu/
fotografie
Tlačítko
Přepnout
formát
videoklipu
(HD/MP4)
Kdalší
události
Lišta časové
osy
Tlačítko Změnit měřítko
události
Tvůrce průřezu
filmy*
CZ
15
Záznam/přehrávání
Přehrávací operace
Výběr formátu videoklipu, který chcete přehrát,
upravit nebo zkopírovat na jiná zařízení
V kroku 2 v pravé horní části monitoru LCD vyberte [HD
kvalita] nebo [ MP4].
3
Vyberte snímek.
Hlasitost / Předchozí/další
Vymazat / Rychlé přetáčení zpět/
vpřed
Kontext / Přehrávání/pozastavení
Zastavit Přehrávání/zastave
prezentace
Video sním. pohybu Úprav. inter. pohybu
Návrat
na obrazovku
Prohlížení
události
Předchozí
Další
Přechod
do režimu
záznamu
videoklipu/
fotografie
Název události
Doba záznamu/počet
fotografií
Film
Fotografie
Poslední přehrávaný snímek
Tlačítko
přepnutí
typu obrazu
CZ
16
Zobrazení obrazů ve větší velikosti
Připojení videokamery k televizoru
1
Připojte konektor HDMI OUT videokamery ke
konektoru HDMI IN televizoru pomocí dodaného
kabelu HDMI.
• Nemá-li televizor konektor HDMI, připojte Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB videokamery ke vstupním konektorům videa/
zvuku na televizoru pomocí kabelu AV (prodává se zvlášť).
Použití vestavěného projektoru (HDR-PJ620/PJ670)
1
Stiskněte tlačítko PROJECTOR (strana 31).
2
Vyberte položku [Obraz pořízený tímto zařízením].
3
Postupujte podle návodu k použití na monitoru LCD a
pak vyberte [Promítání].
*1
Upravte zaostření promítaného obrazu.
*2
Pomocí páčky funkce zoom přesuňte výběrový rámeček, který se
zobrazí na promítaném obrazu, a stiskněte tlačítko PHOTO.
Směr přenosu
Páčka funkce zoom/PHOTO
*2
Páčka PROJECTOR FOCUS
*1
CZ
17
Ukládání obrazů
Ukládání obrazů
Použití PlayMemories Home
PlayMemories Home umožňuje importovat videoklipy a fotografie do
počítače a využívat je mnoha různými způsoby.
Stažení PlayMemories Home
PlayMemories Home lze stáhnout z následující adresy URL.
www.sony.net/pm/
Ověření počítačového systému
Požadavky na počítač, které jsou pro software
potřeba, lze ověřit na následující adrese URL.
www.sony.net/pcenv/
K čemu slouží PlayMemories Home
Zobrazení
obrazů v
kalendáři
Sdílení obrazů na
PlayMemories
Online™
Importujte obrazy z videokamery.
Vytváře
dis
s videoklipy
Nahrávání
obrazů do
služeb sítí
Přehrávání
importovaných obra
V systému Windows jsou také k dispozici
následující funkce.
CZ
18
Připojení externího zařízení médií
Rekordér bez konektoru USB
Rekordér připojte k Multifunkčnímu terminálu/Terminálu mikro USB
videokamery pomocí kabelu AV (prodává se zvlášť).
Směr přenosu
Připojte k videokameře modul akumulátoru.
Připojte k videokameře napájecí adaptér (je součástí dodávky).
Připojte k videokameře kabel AV (prodává se samostatně).
• Videoklipy jsou kopírovány ve standardním rozlišení.
Externí zařízení médií
Externí zařízení médií připojte k Multifunkčnímu terminálu/Terminálu
mikro USB videokamery pomocí adaptérového kabelu USB VMC-
UAM2 (prodává se zvlášť).
Směr přenosu
Připojte k videokameře modul akumulátoru.
Připojte k videokameře napájecí adaptér (je součástí dodávky).
Připojte k videokameře externí médium.
• Videoklipy jsou kopírovány ve vysokém rozlišení (HD).
Jak připojit zařízení
CZ
19
Ukládání obrazů
Použití funkce
Wi-Fi
Nejnovější informace nebo
podrobnější informace o
funkcích aplikace PlayMemories
Mobile viz následující adresa
URL.
http://www.sony.net/pmm/
Systém Android
Nainstalujte PlayMemories
Mobile z obchodu Google play.
• Pro použití funkcí jedním
dotykem (NFC) je potřeba systém
Android 4.0 a vyšší.
Systém iOS
Nainstalujte PlayMemories
Mobile z obchodu App Store.
• Funkce jedním dotykem (NFC)
nejsou v systému iOS k dispozici.
• V závislosti na zemi nebo oblasti
je možné, že nebudete moci
stáhnout PlayMemories Mobile
ze služby Google play nebo App
store. V takovém případě
vyhledejte „PlayMemories
Mobile“.
• Je-li již PlayMemories Mobile na
chytrém telefonu nainstalován,
aktualizujte software na
nejnovější verzi.
• U zde popsané funkce Wi-Fi ne
záruka, že bude fungovat na
všech chytrých telefonech a
tabletech.
• Funkci Wi-Fi videokamery nelze
použít pro připojení k veřejné
bezdrátové síti LAN.
• Pro použití funkcí jedním
dotykem (NFC) této videokamery
je potřeba chytrý telefon či tablet,
který podporuje funkci NFC.
• Metody obsluhy a zobrazení
obrazovek této aplikace se
mohou v budoucích aktualizacích
změnit bez předchozího
upozornění.
Instalace PlayMemories
Mobile™ na chytrý
telefon
Poznámky
CZ
20
Připojení jedním
dotykem v systému
Android podporujícím
NFC
• Předtím zrušte režim spánku
nebo odemkněte obrazovku na
chytrém telefonu.
• Ověřte, že je na monitoru LCD
videokamery a chytrém telefonu
zobrazeno .
Bez jakéhokoli pohybu stále držte
chytrý telefon přiložený k
videokameře, dokud se nespustí
PlayMemories Mobile (1 až
2sekundy).
• Nelze-li videokameru připojit
k chytrému telefonu pomocí NFC,
viz „Připojení bez použití NFC“
(strana 20).
Připojení bez použití
NFC
Přenos videoklipů MP4 a
fotografií na chytrý
telefon
1
Na chytrém telefonu vyberte
[Settings], pak [More...] a
ověřte, že je aktivováno
[NFC].
2
Na videokameře přehrajte
snímek, který chcete odeslat
do chytrého telefonu.
Přenášet lze pouze videoklipy
MP4 a fotografie.
Pokud chcete při přehrává
filmů (strana 14) vybrat filmy
MP4, zvolte v kroku 2 možnosti
„Přehrávání“ „Tlačítko Přepnout
formát videoklipu“.
3
Přiložte chytrý telefon k
videokameře.
Poznámky
1
Stiskněte tlačítko
(Zobrazit snímky) a poté
vyberte možnosti
[Bezdrátové] [Funkce]
[Odes. do smartphonu]
[Vybrat na tomto zařízení]
typ obrazu.
CZ
21
Ukládání obrazů
S videokamerou lze nahrávat
pomocí chytrého telefonu jako
bezdrátového dálkového
ovladače.
2
Vyberte snímek, který chcete
přenést, přidejte a pak
klepněte na
.
Zobrazí se SSID a heslo a
videokamera je připravena pro
připojení k chytrému telefonu.
3
Připojte videokameru
k chytrému telefonu a
přeneste snímky.
Spusťte PlayMemories
Mobile a vyberte SSID
videokamery.
Zadejte heslo zobrazené na
videokameře (pouze
poprvé).
Vyberte [Settings] [Wi-Fi]
SSID zobrazené na
videokameře.
Zadejte heslo zobrazené na
videokameře (pouze
poprvé).
Ověřte, že je vybráno SSID
zobrazené na videokameře.
Android
iPhone/iPad
Přejděte zpět na domovskou
obrazovku a spusťte
PlayMemories Mobile.
Použití chytrého telefonu
jako bezdrátového
dálkového ovladače
1
Klepněte na
[Bezdrátové] [Funkce]
[Ovl. smartphonem] na
videokameře.
2
Na chytrém telefonu
proveďte stejnou obsluhu
jako vkroku 3ásti
„Připojení bez použití NFC“
(strana 20).
Při použití NFC zobrazte nahráva
obrazovku na videokameře a pak
se značkou videokamery
dotkněte značky chytrého
telefonu.
3
Obsluhujte videokameru na
chytrém telefonu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Sony HDR-CX620 Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro