Gorenje MO4250CLG Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
137
Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky můžete
spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku přikládáme
obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se co
nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit s
vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice
pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.
V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný
spotřebič v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli
jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo
je uvedeno v záručním listě nebo na paragonu.
Přejeme vám spoustu příjemných zážitků při konzumaci
připravených pokrmů.
Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti, a
to na ohřívání pokrmů a nápojů působením
elektromagnetické energie. Přístroj používejte
pouze ve vnitřních prostorách.
Návody k obsluze jsou určeny spotřebiteli Popisují
přístroj a jeho obsluhu. Jsou přizpůsobeny různým typům
přístrojů, proto mohou obsahovat také popisy funkcí, které
váš přístroj nemá.
Návody k obsluze
Vážený zákazníku
MIKROVLNNÁ TROUBA
CZ
Nikdy se nedotýkejte ploch spotřebičů určených k
vení nebo ohřívání. Během provozu se zahřívají. Udržujte
děti v bezpečné vzdálenosti. Hrozí nebezpečí popálení!
Zdroj mikrovlnného záření a vysoké napětí.
Neodstraňujte kryt.
VAROVÁNÍ! Zařízení a jeho dostupné části se behem
používání zahřejí. Je třeba se vyhnout styku s horkymi částmi.
Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah, nejsou-li
pod trvalym dohledem.
Toto zařízení mohou používat deti od 8 let a osoby s
omezenou fyzickou, smyslovou ci mentální schopností ci
osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí, jsou-li pod
dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne
bezpecného používání zarízení a pokud znají související
rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly
s'tímto spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou údržbu nesmí
provádet deti do 8 let a bez dozoru.
Nenechávejte spotřebič a jeho přívodní kabel v dosahu dětí
mladších 8 let.
UPOZORNĚNÍ: Když přístroj pracuje v kombinovaném
režimu, mohou jej děti používat pouze pod přísným
dozorem dospělých osob (platí jen pro přístroje s funk
grilu). Hrozí nebezpečí popálení z důvodu vysokých teplot.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo jejich těsnění
poškozené, přístroj nepoužívejte, dokud ho neopraví
138
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
příslušný odborník.
UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv opravy, prováděné pod krytem,
který chrání uživatele před mikrovlnnými paprsky, jsou
nebezpečné. Proto vám radíme, abyste je přenechali
odborníkům.
UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny neohřívejte ve
volně nebo těsně uzavřených nádobách, prote může dojít
k jejich prasknutí.
Nedemontujte patky mikrovlnné trouby; proudícímu
vzduchu ponechte volný průchod.
Používejte jen pomůcky, které se do mikrovlnné trouby hodí
z hlediska bezpečnosti.
Při ohřívání potravin v umělohmotných nebo papírových
obalech nebo nádobách kontrolujte kvůli vlastní bezpečnosti
proces ohřívání: takový materiál se může snadno vznítit.
Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte přístroj a zástrčku
vytáhněte ze zásuvky; dvířka nechte oteená a případný
oheň uhaste.
Pokud v mikrovlnné troubě ohříváte nápoje, počítejte s tím,
že může být nápoj během krátké doby ohřátý na bod varu –
proto buďte opatrní.
Aby nedošlo ke vzniku popálenin, ještě před použitím
promíchejte obsah dětských lahví, případně lahví s pokrmem
pro děti; před použitím zkontrolujte teplotu pokrmu.
V mikrovlnné troubě neohřívejte čerstvá nebo uvená vejce
ve skořápce, protože mohou prasknout (explodovat!), i když
budou z trouby již vytažena.
Při čištění povrchu dveří, těsnění a vnitřku trouby používejte
jen jemné a neagresivní čisticí prostředky, které rozetřete
houbičkou nebo měkkým hadříkem.
Pravidelně čistěte troubu a odstraňujte případné nánosy
jídel.
Pokud troubu nebudete čistit pravidelně, může se její vnitřní
povrch opotřebovat, a zkrátit tak životnost vaší trouby –
navíc vzniká zvýšené riziko při použití přístroje.
Pokud dojde k poškození elektrického kabelu, může
poškozený kabel vyměnit pouze výrobce, pracovník
autorizovaného servisu nebo jiný vhodný odborník.
Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí
pracovní plochy.
Nevystavujte se nebezpečným situacím a nikdy nepřipojujte
tento přístroj k externímu časovému spínači ani systému
dálkového ovládání.
Nepokoušejte se vymenit osvetlení ohřívacího prostoru,
ani to nedovolte nikomu jinému kromě osoby autorizované
GORENJE. Pokud přestane osvětlení ohřívacího prostoru
fungovat, obrat´te se na svého prodejce GORENJE nebo
servisní středisko.
139
V dalším textu jsou uvedena některá pravidla a
bezpečnostní opatření, na která stejně jako u jiných
přístrojů musí být brán zřetel, aby přístroj fungoval
bezvadně, účinně a dlouhodobě bez problémů:
1. Nepoužívejte troubu pro žádné jiné účely než pro
přípravu jídel; v mikrovlnné troubě nesušte oblečení,
papír nebo jiné předměty a nepoužívejte ji pro
sterilizaci.
2. Nikdy nezapínejte troubu, pokud je prázdná, protože
byste ji mohli poškodit.
3. V mikrovlnné troubě neskladujte žádný předmět:
např. papír, recepty atd.
4. Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou, např. vaječné
žloutky, brambory, kuřecí játra atd., aniž byste
předtím blánu nebo slupku na více místech před
vařením propíchli.
5. Nevkládejte žádné předměty do otvorů na vnější
straně trouby.
6. Nikdy nedemontujte části trouby, např. patky, zámek,
šroubky atd.
DŮLEŽITÉ: Kuchyňské nádobí, jehož použití v
mikrovlnné troubě je zakázáno:
- Nepoužívejte kovovénve nebo nádoby s
kovovými držadly.
- Nepoužívejte nádobí s hranami potaženými
kovem.
- Nepoužívejte papírem potažené kovové
drátky k zavírání igelitových sáčků.
- Nepoužívejte nádobí z melaminu, protože
obsahuje materiál, který absorbuje mikrovlnné
paprsky. To může způsobit, že nádoba praskne
nebo se spálí, kromě toho může zpomalit
proces ohřívání nebo vaření.
- Nepoužívejte nádobí bez vhodné ochrany,
která je určená k používání v mikrovlnné
troubě. Nepoužívejte ani uzavřené nádobí s
rukojetí.
- Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje v nádobí
se zúženým okrajem, např. láhev, která může
při ohřívání prasknout.
- Nepoužívejte klasické teploměry na maso a
Bezpečnostní návody
při každodenním
používání přístroje
UPOZORNENÍ: Na žádnou z částí mikrovlnné trouby
nepoužívejte komercní cisticí prostredky pro trouby, parní
cistice, drsné a hrubé cistice, jakékoli čisticí prostředky
obsahující hydroxid sodny nebo drátenky. Troubu čistěte v
pravidelnych intervalech a odstranujte veškeré zbytky jídla.
140
cukroví. Používat můžete pouze teploměry, které
jsou určeny k použití v mikrovlnných troubách.
7. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu používejte pouze v
souladu s návody jejich výrobce.
8. Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny.
9. Dbejte na to, aby se v troubě ohřál pouze obsah
nádoby a ne samotná nádoba, ve které se obsah
nachází. Může se totiž stát, že po nadzvednutí
pokličky se obsah v nádobě odpařuje nebo z něj
stříkají kapky, přestože samotná poklice není horká.
10. Před použitím vždy zkontrolujte teplotu pokrmu,
obzvlášť pokud je pokrm určen dětem. Doporučujeme
vám, abyste nikdy neochutnávali pokrmy přímo z
trouby. Nejdříve nádobu vyjměte a obsah promíchejte,
aby se teplota rovnoměrně rozdělila.
11. Pokrmy, které obsahují emulzi omastku a vody, např.
polévkový základ, musejí v troubě zůstat ještě 30 až
60 sekund po vypnutí. Vývar přestane vřít a nebude
bublat, pokud jej promícháte, nebo do něj vložíte
polévkovou kostku (např. masox).
12. Při přípravě pokrmů dávejte pozor, aby se některé
druhy pokrmů, např. vánoční pudink, marmeláda nebo
mleté maso, neohřály příliš rychle. K ohřívání nebo
vaření pokrmů, které obsahují větší množství tuku,
nepoužívejte umělohmotné nádobí.
13. Pomůcky, které používáte při přípravě pokrmů v
mikrovlnné troubě, se mohou velmi zahřát, prote
pokrmy vylučují teplo. Zejména to platí v případě, kdy
je horní část nádoby přikrytá umělohmotnou poklicí
nebo krytem. Na přenesení takové nádoby budete
potřebovat kuchyňské rukavice.
14 Abyste snížili riziko požáru v mikrovlnné troubě:
a) Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili příliš dlouho.
Pečlivě kontrolujte průběh ohřívání, pokud se v
troubě nacházejí papírové nebo umělohmotné
pomůcky, případně nádobí z hořlavého materiálu.
b) Než položíte sáček do mikrovlnné trouby, odstraňte
drátky, které slouží k jeho uzavírání.
c) Pokud předmět v troubě začne hořet, nechte
dvířka trouby zavřená, vypněte troubu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte hlavní pojistku na
pojistkovém panelu.
141
1. Zavírání dvířek
2. Okno trouby
3. Kontrolní panel
Mřížka grilu používá se pouze
u funkce grilu nebo kombinace
mikrovlnného ohřevu a grilu.
1 - Nastavení doby ohřevu (v rozmezí 0–30 minut)
2 - Nastavení výkonu
1.
2.
3.
142
DIAGRAM TROUBY
1. Na dočasné zastavení; Otevřete dvířka. Výsledek:
Vaření za zastaví. Pro obnovení vaření zavřete dvířka.
2. Úplného zastavení: otočte časovač do polohy »0 » .
Funkce rozmrazování umožňuje rozmrazit maso, drůbež
či rybu. Nejdříve vložte zmražené jídlo do středu otočného
talíře a zavřete dvířka.
1. Otočením ovladače výkonu nastavte Rozmrazování.
2. Otočením časovače nastavte čas. Rozsvítí se osvětlení
trouby.
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Nastavení času můžete změnit kdykoliv během činnosti
trouby.
Následující postup popisuje jak uvařit nebo ohřát jídlo.
Vždy zkontrolujte vaše nastavení vaření předtím, než
necháte troubu bez dozoru. Nejdříve vložte pokrm do
středu otočného talíře a zavřete dvířka
1. Otočením ovladače výkonu vaření nastavte úrov
výkonu.
2. Otočením časovače nastavte čas. Rozsvítí se osvětlení
trouby
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Nastavení času můžete změnit kdykoliv během činnosti
trouby.
17 % času pro mikrovlnné vaření, 83 % pro grilování.
Používejte na přípravu ryb a pokrmu s křupavou kůrkou.
Předpokládejme, že chcete nastavit kombinaci 1 a čas
přípravy 25 minut. Otevřete dveře a vložte pokrm, pak
dveře zavřete.
1. Otočením ovladače výkonu vaření nastavte
KOMBINACE 1.
2. Otočením časovače nastavte čas na 25 min. Rozsvítí se
osvětlení trouby.
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Nastavení času můžete změnit kdykoliv během činnosti
trouby.
ZASTAVENÍ VAŘENÍ
ROZMRAZOVÁNÍ
JÍDLA
VAŘENÍ / OHŘÍVÁNÍ
KOMBINACE 1
143
VOD K POUŽITÍ
28 % času pro mikrovlnné vaření, 72 % pro grilování .
Používejte na přípravu omelety, pečených brambor a
drůbeže. Předpokládejme, že chcete nastavit kombinaci
2 a čas přípravy 25 minut. Otevřete dveře a vložte pokrm,
pak dveře zavřete.
1. Otočením ovladače výkonu vaření nastavte
KOMBINACE 2.
2. Otočením časovače nastavte čas na 25 min. Rozsvítí se
osvětlení trouby.
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Nastavení času můžete změnit kdykoliv během činnosti
trouby.
40 % času pro mikrovlnné vaření, 60 % pro grilování
. Používejte na přípravu omelety, pečených brambor a
drůbeže. Předpokládejme, že chcete nastavit kombinaci
3 a čas přípravy 25 minut. Otevřete dveře a vložte pokrm,
pak dveře zavřete.
1. Otočením ovladače výkonu vaření nastavte
KOMBINACE 3.
2. Otočením časovače nastavte čas na 25 min. Rozsvítí se
osvětlení trouby.
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Nastavení času můžete změnit kdykoliv během činnosti
trouby.
Gril je zvláště užitečný pro přípravu tenkých plátků
masa , řízků , hub, kebabu , plátků kuřecího . Je také
vhodný pro přípravu teplých sendvičů a jídel s křupavou
kůrkou . Například, předpokládejme, že chcete grilovat 12
minut. Otevřete dveře a vložte pokrm, pak zavřete dveře.
1. Otočením ovladače výkonu vaření nastavte GRILL.
2. Otočením časovače nastavte čas na 12 min. Rozsvítí se
osvětlení trouby.
POZNÁMKA: Mikrovlnná trouba bude pracovat nastavený
čas. Po uplynutí nastaveného.
KOMBINACE 2
KOMBINACE 3
GRIL
144
1. Než začnete čistit mikrovlnnou troubu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vnitřek trouby udržujte vždy v čistotě. Pokud
částečky pokrmu nebo tekutiny, které stříkají na stěny
nebo dno trouby, zaschnou, otřete je navlhčeným
hadříkem. Nedoporučuje se používání hrubých
čisticích nebo agresivních prostředků.
3. Vnější povrch trouby čistěte navlhčeným hadříkem.
Aby nedošlo k poškození vnitřních stěn mikrovlnné
trouby, dbejte na to, aby se do průduchů nevylila
voda.
4. Kontrolní panel nesmí přijít do kontaktu s vodou.
Čistěte ho měkkým a navlhčeným hadříkem.
K čištění kontrolního panelu nepoužívejte mycí nebo
agresivní čisticí prostředky ani prostředky ve spreji.
5. Pokud se na vnitřním nebo vnějším povrchu trouby
objeví pára, otřete ji měkkým hadříkem. To se může
stát v případě, že mikrovlnnou troubu používáte ve
vlhkých místnostech, v žádném případě se nejedná o
poruchu trouby.
6. Případný nepříjemný pach z trouby můžete odstranit
tak, že do hluboké nádoby na přípravu pokrmů v
troubě nalijete šálek vody a nakrájíte kůru z jednoho
citronu. Nádobu vložte na pět minut do mikrovlnné
trouby a troubu zapněte. Po vypnutí pečlivě otřete
a vysušte vnitřek trouby a očistěte jej měkkým
hadříkem.
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní
prostředí.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
145
PÉČE A ÚDRŽBA MIKROVLNNÉ TROUBY
1. Nejdříve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku trouby vyndali
veškerý obalový materiál.
2. Po jeho odstranění zkontrolujte troubu, jestli nedošlo k
jejímu poškození, např.:
- ohnuté dveře,
- poškozené dveře,
- poškození nebo nerovnosti ve skle (okénku)
na dveřích nebo na displeji,
- nerovnosti ve vnitřku trouby.
Jakmile zjistíte některé z uvedených poškození,
přestaňte troubu používat.
3. Mikrovlnná trouba váží přibližně 12,5 kg; postavte ji na
rovnou a dostatečně pevnou plochu, která unese váhu
trouby.
4. Troubu položte co nejdále od tepelných zdrojů a páry.
5. Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
6. Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem přístroje by
mělo být: kolem trouby alespoň 20 cm a nad ní 30 cm
volného prostoru.
7. Pokud mikrovlnnou troubu používají děti, musejí být
pod pečlivým dohledem dospělých osob.
8. Elektrická zásuvka musí byt prístupná tak, aby bylo
možné spotrebic v'prípade nouze snadno odpojit.
Nebo by melo byt možné izolovat troubu od napájení
zaclenením vypínace odpovídajícího pravidlum pro
kabeláž. Pripojte spotrebic ke zdroji jednofázového
napetí 230 V/50 Hz strídavého proudu prostrednictvím
správne nainstalované zásuvky s'uzemnením.
UPOZORNENÍ! TOTO ZARÍZENÍ MUSÍ BYT UZEMNENO!
Vyrobce nenese žádnou odpovednost za prípady, kdy
nejsou tato bezpecnostní opatrení dodržena.
9. Trouba potřebuje 1,1 kVa příkonu. Doporučujeme vám,
abyste se při instalaci trouby poradili s opravářem,
případně s vhodným odborníkem.
POZOR: Trouba je vybavena vlastní pojistkou, a to 250
V, 10 A.
INSTALACE
146
MONTÁŽ MIKROVLNNÉ TROUBY
Mikrovlnná trouba může způsobit poruchu funkce
vašeho rádiového nebo televizního přijímače, popř.
jiných obdobných přístrojů. V případě, že se vyskytne
interference, můžete tuto poruchu snížit, případně zcela
odstranit, následovně:
a) Očistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
b) Umístěte rušený přijímač co možná nejdále od
mikrovlnné trouby.
c) Své rádio nebo televizi vybavte vhodnou anténou,
kterou umístěte tak, aby zajistila silný příjem signálu.
PORUCHY FUNKCE
PŘIJÍMAČŮ
(INTERFERENCE)
Spotřeba el. energie ….………………...……………230V~50Hz,1080W
Výkon...………….………………………………………………………..………………700W
Spirála grilu.....................…………………….........................................800W
Funkční frekvence.…………………………………………………………2450MHz
Vnější rozměry.........…450mm(Š) x 290mm(V) x 370mm(H)
Objem trouby............…………………………………………………………….20 litrů
Hmotnost bez obalu .....……………………………………přibližně 12,5 kg
Hladina akustického výkonu vyzařovaná
spotřebičem………………………………………………..…Lc < 58 dB (A)
SPECIFIKACE
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU o elektrickém a elektronickém odpadu
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Směrnice obsahuje nařízení o sběru a nakládání s
odpadky elektrického a elektronického charakteru, které
platí v EU.
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ
VLIV NA FUNKČNOST SPOTŘEBIČE.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
147
MONTÁŽNÍ ROZMĚRY
1. V případě, že mikrovlnná trouba vůbec nefunguje,
nebo se nerozsvítí displej, popř. zhasne:
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správně připojená do
elektrické sítě. Pokud není, vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a vyčkejte 10 vteřin; poté ji znovu zastrčte.
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka elektrického vedení
neporušená, nebo jestli nevypadla pojistka
v domě. Pokud jsou všechny pojistky funkční,
vyzkoušejte zásuvku zapojením jiného přístroje.
2. V případě, že mikrovlnná trouba nehřeje, tj. nevytváří
mikrovlnný paprsek:
a) Zkontrolujte, jestli jsou programovací hodiny
správně nastavené.
b) Zkontrolujte, jestli jsou dvířka správně zavřená a
bezpečnostní zámek uzamčen. Pokud tomu tak
není, trouba nebude fungovat.
V případě, že se vám pomocí tohoto návodu
nepodařilo odstranit závadu, spojte se s
autorizovaným opravářem.
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče
o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní
číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky
nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobků Gorenje nebo oddělení Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Jen pro osobní užití!
PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE PŘI POUŽÍVÁNÍ
MIKROVLNNÉ TROUBY – VAŠE
Další informace o pečení v mikrovlnné troubě bez nebo
s použitím grilu a jiné užitečné rady najdete na našich
stránkách:
http://www.gorenje.cz
148
NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE
ZÁRUKA A SERVIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Gorenje MO4250CLG Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál