Panasonic EWDM81W503 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické zubní kartáčky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

221
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Obsah
Bezpečnostní opatření ....................224
Účel použití ........................................ 227
Označení částí...................................228
Nabíjení zubního kartáčku .................229
Před čištěním zubů ............................ 229
Použití zubního kartáčku ...................230
Doporučení k používání.....................231
Po použití...........................................232
Otázky a odpovědi .............................233
Odstraňování problémů .....................234
Životnost baterie ................................235
Vyjmutí zabudované dobíjecí
baterie................................................235
Technické údaje .................................236
Výměna hlavice kartáčku (prodává se
samostatně) ....................................... 236
Provozní pokyny
(Domácnost)
Sonický vibrační zubní kartáček
Model č.
EW-DM81
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic.
Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití.
222
Varování
Než začnete provádět jakoukoli údržbu spotřebiče,
vypněte jej a odpojte napájecí vidlici z elektrické zásuvky.
Nedodržením této podmínky může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Nabíječku nemyjte.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Napájecí šňůru nelze vyměnit. Je-li napájecí šňůra
poškozena, nabíječka musí být zlikvidována.
Zubní kartáčky smějí být používány dětmi stejně jako
osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o
bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž
může dojít.
223
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nepoužívejte žádnou jinou, než dodanou nabíječku k
žádnému jinému účelu. Dodanou nabíječkou rovněž
nenabíjejte žádný jiný výrobek. (Viz str. 228.)
Následující symbol znamená, že k připojení
elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná
specická odnímatelná napájecí jednotka. Označení
typu napájecí jednotky a nabíjecího stojanu je
vyznačeno vedle symbolu.
224
Bezpečnostní opatření
Abyste snížili nebezpečí zranění, úmrtí, úrazu elektrickým
proudem, požáru a poškození majetku, vždy dodržujte
následující bezpečnostní opatření.
Vysvětlení použitých symbolů
Následující symboly jsou použity pro označení a popis stupně
nebezpečí, zranění a poškození majetku, způsobené
ignorováním upozornění a nesprávným používáním.
NEBEZPEČÍ
Označuje potenciální
riziko, které skončí
vážným zraněním nebo
úmrtím.
VAROVÁNÍ
Označuje potenciální
riziko, které může skončit
vážným zraněním nebo
úmrtím.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečí,
které může vést k
lehkému zranění nebo k
poškození majetku.
Následující symboly jsou používány pro klasikaci a popis
typů instrukcí, které je nutno dodržovat.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na
konkrétní postup, který nesmí být prováděn.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů
na konkrétní postup, který musí být dodržen v zájmu
bezpečného provozu zařízení.
VAROVÁNÍ
Prevence nehod
Neskladujte v dosahu dětí nebo kojenců. Nedovolte
jim přístroj používat.
- To by mohlo způsobit nehodu nebo poranění z
důvodu náhodného pozření odnímatelných částí.
Nabíječka
Nabíječku do zásuvky nezapojujte ani ji neodpojujte
mokrýma rukama.
- Takové chování může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo zranění.
Nepokládejte nabíječku nad umyvadlo nebo vanu
naplněné vodou ani do jejich blízkosti.
Nabíječku neponořujte do vody (vyjma krytu
nabíječky) ani ji neoplachujte pod tekoucí vodou.
Nepoužívejte, je-li nabíječka poškozená nebo je-li
zapojení v zásuvce příliš volné.
Šňůru nepoškozujte, neupravujte, silou neohýbejte
ani s ní nekruťte. Na šňůru také nepokládejte nic
těžkého ani ji neskřípejte.
- Takové chování může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár v důsledku zkratu.
Nepoužívejte způsobem přesahujícím jmenovité
napětí nebo vedení zásuvky elektrické sítě.
- Překročení napětí připojením příliš mnoha
napájecích vidlic k jedné zásuvce elektrické sítě
může způsobit požár v důsledku přehřátí.
Nabíječku nepoužívejte v blízkosti vany ani ve sprše.
- Takové chování může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
225
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
VAROVÁNÍ
Vždy se ujistěte, zda je spotřebič provozován s
využitím zdroje napájení odpovídajícího
nominálnímu napětí vyznačenému na nabíječce.
Napájecí vidlici plně zasuňte do zásuvky.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či
úraz elektrickým proudem.
Při čištění nabíječku vždy odpojte ze zásuvky.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí vidlici a zástrčku spotřebiče pravidelně
čistěte, abyste zabránili hromadění prachu.
- Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru v
důsledku závady izolace, způsobené vlhkostí.
Nabíječku odpojte a otřete jej suchým hadříkem.
V případě abnormality nebo selhání
Nabíječku přestaňte okamžitě používat a odpojte ji,
pokud dojde k nějaké abnormalitě nebo selhání.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění.
<Případy abnormality nebo selhání>
Hlavní jednotka, nabíječka nebo šňůra jsou
zdeformované nebo abnormálně horké.
Hlavní jednotka, nabíječka nebo šňůra zapáchají
spáleninou.
Během používání nebo nabíjení hlavní jednotky,
nabíječky či šňůry se ozývají abnormální zvuky.
- Okamžitě vyžádejte kontrolu nebo opravu v
autorizovaném servisním středisku.
Tento produkt
Tento produkt má vestavěnou nabíjecí baterii.
Tento produkt nevystavujte teplu ani nevhazujte do
ohně.
- Takové chování může způsobit únik kapaliny z
baterie, přehřátí nebo explozi.
Výrobek neupravujte ani neopravujte.
- Takové chování může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
Kvůli opravám (výměna baterie atd.) se obraťte na
autorizované servisní středisko.
S výjimkou jeho likvidace výrobek nikdy
nerozebírejte.
- Takové chování může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
UPOZORNĚNÍ
Tento produkt
Nikdy nepoužívejte k jinému účelu, než je čištění
zubů.
- Mohlo by tak dojít k nečekaným nehodám či potížím.
Hlavici kartáčku nesdílejte ani s členy své rodiny
ani s jinými lidmi.
- Může to způsobit infekci nebo zánět.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření
Vyvarujte se upuštění přístroje, ani jej neházejte na
jiné předměty.
- Mohlo by dojít ke zranění.
226
UPOZORNĚNÍ
Při skladování šňůru nenamotávejte kolem
adaptéru.
- Takové počínání může způsobit zlomení drátů šňůry
pod tlakem a následný požár v důsledku zkratu.
Odpojte nabíječku ze zásuvky elektrické sítě, pokud
neprobíhá nabíjení.
- Pokud tak neučiníte, můžete způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár v důsledku
probíjení elektřiny, způsobeného poškozením
izolace.
Zástrčku přístroje odpojujte uchopením napájecí
vidlice, nikoli šňůry.
- Takové počínání může způsobit zlomení drátů šňůry
pod tlakem a následné popáleniny elektřinou nebo
úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku
zkratu.
Ochrana vašich zubů a dásní
Kartáček nepoužívejte se zubní pastou, která má
vysoce brusný obsah, např. zubní pastu pro
odstranění zubního kamene nebo bělící zubní pastu.
Hlavici kartáčku na zuby ani dásně silně netlačte,
ani nepoužívejte pouze na jednom místě.
Plastové části hlavní jednotky nebo hlavice kartáčku
nepoužívejte přímo na zuby.
Nedovolte osobám, kteří nemohou kartáček
používat, aby jej používaly.
Lidé se sníženou citlivostí ve svých ústech nesmí
tento kartáček používat.
- To může způsobit poranění nebo poškození zubů a
dásní.
Lidé s onemocněním dásní, zubů nebo ti, kteří se
obávají symptomů ve svých ústech, se před
použitím musí obrátit na dentistu.
- Nedodržení může vést ke zranění nebo poškození
zubů a dásní.
Likvidace nabíjecí baterie
NEBEZPEČÍ
Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně s tímto
spotřebičem. Nepoužívejte baterii s žádnými jinými
výrobky.
Nevhazujte do ohně a nevystavujte teplu.
Baterii neletujte, nedemontujte ani neupravujte.
Kladný a záporný pól baterie vzájemně
nepropojujte pomocí jiných kovových předmětů.
Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně s
kovovými šperky, jako jsou náhrdelníky a
vlásenky.
Nikdy trubici nezbavujte pláště.
- Takové chování může způsobit únik kapaliny,
přehřátí nebo explozi.
227
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
VAROVÁNÍ
Po vyjmutí z přístroje nenechávejte nabíjecí baterii
v dosahu dětí či kojenců.
- V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí
zranění.
Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na
lékaře.
Jestliže vytéká kapalina baterie, přijměte následující
opatření. Nedotýkejte se baterie holýma rukama.
- Kapalina baterie může zapříčinit ztrátu zraku, pokud
přijde do kontaktu s očima.
Nemněte si oči. Neprodleně propláchněte čistou
vodou a vyhledejte lékaře.
- Kapalina baterie může způsobit zánět nebo zranění,
pokud přijde do kontaktu s pokožkou nebo oděvem.
Pečlivě propláchněte čistou vodou a vyhledejte
lékaře.
Účel použití
Upozornění
Tento produkt nečistěte ředidlem, benzenem, alkoholem
ani jinými chemikáliemi. V opačném případě může dojít k
prasknutí produktu nebo k blednutí barev. Tělo tohoto
produktu lze čistit měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve
vodě nebo saponátu.
Po použití musí být tento produkt uchováván mimo bazén,
sprchu nebo jiná místa vystavená vodě nebo vlhkosti.
Tento produkt nesmí být uchováván na místech s vysokou
teplotou nebo pod přímým slunečním zářením.
228
Označení částí
A
Hlavní jednotka
A
Spínač
(vypnuto/zapnuto/výběr režimu)
B
Hřídel kartáčku
C
Kontrolka režimu (zelená)
D
Kontrolka stavu nabití (červená)
E
Značka polohy upevnění
F
Instalační značka polohy
B
Extra jemný kartáček
G
Kartáček na čištění (extra jemný)
H
Držadlo zubního kartáčku
C
Víceúčelový kartáček
I
Kartáček na čištění
D
Nabíječka (RE8-55)
(Tvar nabíječky se liší podle oblasti.)
J
Šňůra
K
Napájecí vidlice
L
Nabíjecí stojan
M
Kryt nabíječky
N
Nabíjecí otvor
O
Zásuvka hlavice kartáčku
Příslušenství
E
Provozní pokyny
F
Záruční list
229
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Nabíjení zubního kartáčku
1
Umístěte nabíječku ve svislé poloze
na rovné místo, například na
umývadlo nebo dřez.
2
Připojte hlavní jednotku k nabíjecímu
otvoru ve vzpřímené poloze.
3
Připojte napájecí vidlici do
elektrické zásuvky.
Pokud je hlavní jednotka nakloněná
nebo pokud dolní část hlavní jednotky není připojená k
nabíjecímu otvoru, hlavní jednotka se nebude nabíjet.
Zkontrolujte, zda je kryt nabíječky pevně připojen k
nabíječce.
Kontrolka při nabíjení
Při průběžném nabíjení
Úplné nabití trvá přibližně 17 hodin. Po dokončení
nabíjení kontrolka stavu nabití automaticky zhasne.
Délka nabíjení baterie se může zkrátit o zbývající
kapacitu baterie.
Více než 17 hodin nabíjení nemá žádný vliv na výkon
baterie.
Plné nabití zajistí dostatek energie pro použití na dobu
přibližně 30 minut.
(Čas použití se může lišit v závislosti na okolní teplotě
a podmínkách použití.)
2
1
4
Po dokončení nabíjení odpojte napájecí vidlici.
Poznámky
Nebude-li tato jednotka používána déle než 6 měsíců nebo
při prvním použití se kontrolka stavu nabití nerozsvítí ihned
nebo bude délka provozu kratší. V tomto případě nechte
spotřebič nabíjet déle než 26 hodin. Poté bude spotřebič
fungovat normálně.
Doporučená teplota pro nabíjení je 0 ºC - 35 ºC. Když je
teplota nabíjení vyšší nebo nižší než doporučená, může být
výkon baterie omezen.
Před čištěním zubů
Sonický vibrační zubní kartáček je elektrický zubní kartáček
se sonickými vibracemi* zhruba 31 000 pohybů/minutu.
* Sonické vibrace v akustickém vlnovém poli
Při prvním použití zubního kartáčku můžete zaznamenat nepatrné
krvácení z dásní, přestože jsou vaše dásně zdravé. K tomu
dochází, protože jsou vaše dásně podrážděny prvním použitím
zubního kartáčku. Po jednom či několika týdnech používání by
mělo krvácení ustat. Jestliže krvácení přetrvává déle než dva
týdny, může se jednat o problematický stav vašich dásní – např. o
pyorrhea (výtok hnisu z dásní). V takovém případě přestaňte tento
kartáček používat a obraťte se na svého zubaře.
O funkci jemného startu (pouze pro režim Normal
(Normální))
Aby se předešlo rozstříknutí zubní pasty a přepojení na
vibrace vysoké rychlosti, zubní kartáček postupně dosáhne
vybrané rychlosti a vibrací zhruba 2 sekundy po spuštění.
Informace o časovači hlášení 30 sekundového
čištění
Zubní kartáček se zastaví po intervalu 30 sekund, na znamení
uplynulého času. Hlavní jednotka se zastaví dvakrát ve
2 minutových intervalech, potom se spustí znovu.
3
Nabíjení
Nabíjení
dokončeno
Kontrolka se
rozsvítí
(červeně)
Kontrolka
zhasne
230
• Ústa si rozdělte na 4 části (horní a
spodní, levou a pravou) a jednu
část čistěte postupně, např.
A
přední stranu zubů”, “
B
okluzní
rovinu zubů” a “
C
zadní stranu
zubů” a to po dobu 30 sekund.
Kartáčováním 4 částí po dobu 30
sekund (zhruba 2 minuty) dokážete
své zuby rovnoměrně vyčistit, aniž
byste v ústech vynechali některou
část.
Použití zubního kartáčku
Doporučená provozní teplota elektrického
zubního kartáčku je 0 ºC nebo vyšší. Pokud je
vnitřní teplota nižší, než doporučená, elektrický
zubní kartáček může přestat fungovat.
Nedovolte, aby hlavní jednotka přišla do kontaktu s
přípravky na vlasy, krémy na ruce, atd.
Mohlo by to poškodit vnější část.
1
Pevně nasaďte hlavici kartáčku na hřídel
kartáčku.
Zasuňte hlavici
kartáčku do hřídele
kartáčku tak, aby se
tato čára nacházela
proti instalační značce
hlavní jednotky.
(Pokud se tato čára
nenachází proti značce,
hlavice kartáčku a
hlavní jednotka nemusí
fungovat správně.)
Otočením hlavice
kartáčku nastavte její
čáru na značku polohy
upevnění hřídele
kartáčku.
Při otáčení neutahujte.
(V opačném případě
by mohlo dojít k
prasknutí a deformaci
hřídele kartáčku a
hlavice kartáčku.)
Značka polohy
upevnění (zadní
strana hlavní
jednotky)
Instalační
značka polohy
Čára
nebo
Značka polohy upevnění Čára
231
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
2
Vložte zubní kartáček do úst.
Abyste předešli rozstříknutí zubní pasty,
použijte menší množství běžné zubní
pasty. Před zapnutím spínače vložte
hlavici kartáčku do úst.
3
Stiskněte spínač a zvolte režim.
Při prvním použití zubního kartáčku mohou
někteří lidé vnímat pocity lechtání či
mravenčení, které jsou zapříčiněné sonickými
vibracemi. Tyto pocity by měly při častějším
používání tohoto zubního kartáčku ustoupit.
Při každém stisknutí spínače se režim změní.
(Při každém stisknutí spínače spotřebič
přejde do režimu Normal (Normální).)
(OFF)
Režim Popis
NORMAL
(Normální)
Doporučený pro normální čištění.
SOFT
(Měkký)
Doporučeno pro ty, kteří mají pocit, že je
režim Normal (Normální) příliš silný.
4
Po dokončení čištění hlavní jednotku vypněte.
Stisknutím spínače vypněte jednotku.
Doporučení k používání
Čištění kartáčkem
Extra jemný kartáček
Když chcete čistit hlavně paradontní váček.
(Kartáčkem můžete čistit přední povrch zubů i
jiné povrchy.)
Víceúčelový kartáček
Když chcete, aby byla přední a kousací část zubů
čistá. (Nemůžete čistit paradontní váček.)
• Hlavici kartáčku vybírejte podle použití a místa.
Paradontní váček
Použijte extra jemný kartáček.
Hlavici kartáčku přiložte v úhlu
45°.
Štětiny extra jemného kartáčku
lehce přiložte na paradontní váček
a zubním kartáčkem pomalu
pohybujte.
45°
Přední povrch a kousací plochy zubů
Hlavici kartáčku přiložte v úhlu
90°.
90°
Pro zadní část předních zubů nebo křivé zuby
Kartáček umístěte vertikálně.
Zubní kartáček nastavte tak, aby byl ve stejném úhlu
se zuby.
232
Pro mezizubní prostor nebo zuby a dásně
Hlavici kartáčku přiložte v úhlu 45°.
45°
Po použití
Čištění hlavice kartáčku a hlavní jednotky
1
Sejměte hlavici kartáčku
.
Otočením hlavice
kartáčku nastavte
její čáru na
instalační značku
polohy hlavní
jednotky.
(Při pokusu o
vysunutí zajištěné
hlavice kartáčku dojde k prasknutí).
Hlavici kartáčku vysuňte nahoru.
2
Hlavici kartáčku očistěte.
Hlavici kartáčku omyjte pod
tekoucí vodou.
Důkladně odstraňte znečištění uvnitř a
ve spodní části hlavice kartáčku.
Netahejte silně za štětiny hlavice
kartáčku.
(V opačném případě mohou štětiny
vypadnout.)
Neoplachujte vodou teplejší než 80 °C.
(To by mohlo poškodit hlavici kartáčku.)
Značka polohy
upevnění
Čára
Vysunout
Otočit
Instalační
značka polohy
3
Očistěte hlavní jednotku.
Opláchněte hlavní jednotku
pod tekoucí vodou.
Hlavní jednotku nedávejte pod
vodu.
(V opačném případě by se
voda mohla dostat dovnitř.)
Neoplachujte vodou teplejší
než 40 °C.
(V opačném případě by to
mohlo poškodit hlavní jednotku.)
4
Setřete vodu z hlavice kartáčku a hlavní
jednotky pro uložení.
Je-li přístroj mokrý, nenabíjejte jej.
To by mohlo způsobit znečištění.
233
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Čištění nabíječky
1
Odpojte napájecí vidlici od
elektrické zásuvky.
2
Posuňte a sejměte kryt
nabíječky.
3
Opláchněte kryt nabíječky
pod tekoucí vodou a potom
zbývající vodu setřete.
Kromě krytu nabíječky nelze
žádné jiné části omývat vodou.
4
Setřete nečistoty na spodní
straně nabíječky měkkým hadříkem.
5
Přibližně každých 6 měsíců
otřete a očistěte kovové části
napájecí vidlice suchým
hadříkem.
Otázky a odpovědi
Otázka Odpověď
Proč dochází k
zastavení každých
30 sekund a
dvakrát každé
2 minuty?
Proč se
opakovaným
stisknutím spínače
aktivuje jiný
provozní režim?
Kde lze zakoupit
náhradní díly pro
hlavici kartáčku?
Protože tento produkt je vybaven
30sekundovým připomenutím a
časovačem. Zubní kartáček se po 30
sekundách zastavuje, aby vám připomněl,
jak dlouho si již čistíte zuby. (Viz str. 13.)
Tento produkt je vybaven dvěma
přepínatelnými režimy. Opako-
vaným stisknutím lze tyto režimy
přepínat. (Viz str. 15.)
K dispozici u distributora nebo v
autorizovaném servisním centru.
(Viz str. 229.)
(Viz str. 231.)
234
Odstraňování problémů
Problém Možná příčina Řešení
Kontrolka stavu
nabití nesvítí.
Hlavní jednotka není
správně nainstalována na
nabíječce.
Zasuňte hlavní jednotku svisle do nabíjecího otvoru a
zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka stavu nabití. (Viz str. 229.)
Zubní kartáček lze
používat pouze
několik minut, a to i
v případě, že je
nabitý.
Kryt nabíječky není pevně
připevněn k nabíječce.
Připevněte kryt nabíječky pevně k nabíječce.
Zubní kartáček
nefunguje.
Nabíjecí baterie dosáhla své
provozní životnosti (zhruba 3
roky).
Vyměňte baterii. (Viz str. 235.)
Kontaktujte autorizované servisní centrum, kde jste spotřebič
zakoupili.
Spotřebič je používán při
teplotě 0 °C nebo nižší.
Doporučená provozní teplota je 0 ºC nebo vyšší.
Vibrace se
zeslabují.
Vybitá baterie. Nechte nabíjet alespoň 17 hodin. (Viz str. 229.)
Zubní kartáček
přestane najednou
fungovat.
V provozu je “funkce
časovače s 30sekundovým
oznámením”. (Viz str. 229.)
Nejedná se o závadu. Pokračujte v používání.
Vibrace se při
stisknutí spínače
postupně zvyšují.
“Funkce jemný start” je v
provozu. (Viz str. 229.)
Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili nebo servisní centrum autorizované společností
Panasonic a požádejte o opravu.
235
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Životnost baterie
Zhruba 3 roky. Baterie mohla dosáhnout své provozní
životnosti, pokud se frekvence použití výrazně snížila, a to i při
plném dobití. (Provozní životnost baterie se může lišit v
závislosti na použití nebo podmínkách skladování)
Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie
Tento produkt má vestavěnou nabíjecí baterii. Před likvidací
zubního kartáčku vyjměte zabudovanou nabíjecí baterii.
Baterii prosím odevzdejte k likvidaci na ociálně určené místo,
pokud takové ve vaší zemi existuje.
Podle tohoto obrázku lze postupovat pouze při likvidaci
zubního kartáčku, ne však za účelem jeho opravy. Pokud
zubní kartáček rozmontujete sami, již nebude vodotěsný, což
může způsobit narušení jeho funkcí.
Pro zapnutí přístroje stiskněte spínač a ponechte jej
zapnutý do té doby, než se baterie zcela vybije.
Po úplném vybití baterie zubní kartáček rozeberte.
Baterii je nutno zlikvidovat na místě určeném státními
orgány nebo schváleném recyklační společností.
Baterii vyjměte plochým šroubovákem prostřednictvím
následujícího postupu.
Odmontujte spodní části těla přístroje (
A
-
B
). Stiskněte a
podržte tělo přístroje. Sejměte klip baterie (
C
).
Vyjměte pásku z pólů (
D
).
Odtrhněte výplň (
E
-
F
).
Plochý šroubovák vložte do spodní části svařeného spoje a
vyjměte baterii (
G
).
Dbejte na to, abyste u vyjmuté baterie nezkratovali kladné
a záporné póly, a izolujte je přelepením páskou.
Baterie Ni-MH
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Tento kartáček obsahuje baterii Ni-MH.
Odevzdejte prosím baterii k likvidaci v ociálně určeném
místě, pokud takové ve vaší zemi existuje.
AB
C
D
E
F
G
G
236
Technické údaje
Zdroj energie
Viz štítek na produktu (Automatický
převod napětí)
Doba nabíjení
Cca 17 hodin
(Pokojová teplota: 0 °C – 35 °C)
Akustický hluk ve
vzduchu
V režimu Normal (Normální): 49 (dB
(A) při 1 pW)
V režimu Soft (Měkký): 44 (dB (A) při
1 pW)
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
Výměna hlavice kartáčku (prodává
se samostatně)
Kartáček doporučujeme vyměnit za nový každé 3 měsíce.
Ohnuté nebo opotřebované štětiny nemají ideální účinek.
Hlavice kartáčku poškozená v důsledku žvýkání může
poranit vaše zuby a dásně. Poškozenou hlavici vyměňte.
Náhradní díly jsou k dispozici u distributora nebo v
autorizovaném servisním centru.
Balení náhradní hlavice kartáčku obsahuje barevné
identikační štítky. Tyto štítky lze připevnit na držadlo
zubního kartáčku pro identikaci uživatelů, kteří sdílejí
stejnou hlavní jednotku.
Číslo části Náhradní kartáček pro EW-DM81
WEW0972
Extra jemný
kartáček
WEW0974
Víceúčelový
kartáček
237
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím
systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální
odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní
prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
(Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem)):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
246
Identikácia častí
A
Hlavná jednotka
A
Hlavný vypínač
(zapnutie/vypnutie/výber režimu)
B
Hriadeľ zubnej kefky
C
Indikátor režimu (zelený)
D
Indikátor stavu nabitia (červený)
E
Značka xnej polohy
F
Značka inštalačnej polohy
B
Extra jemná kefka
G
Štetiny kefky (extra jemné
štetiny)
H
Rukoväť kefky
C
Kefka s rôznou dĺžkou štetín
I
Štetiny kefky
D
Nabíjačka (RE8-55)
(Tvar nabíjačky sa líši v závislosti
od oblasti.)
J
Kábel
K
Elektrická zástrčka
L
Nabíjací stojan
M
Kryt nabíjačky
N
Nabíjací otvor
O
Zásuvka na hlavu kefky
Príslušenstvo
E
Návod na obsluhu
F
Záručný list
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Panasonic EWDM81W503 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické zubní kartáčky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro