Whirlpool K3G55S(X)/CZ Uživatelská příručka

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

Cooker
Installation and use
Sporák
Návod na intaláciu a pouitie
sporák
instalace a pouití
K3G5/CZ
K3G51S/CZ
K3G55/CZ
K3G5S/CZ
3
15
27
Cooker with electric multifunction oven 5 programms
Instructions for installation and use
CZ
Sporák s
Návod na intaláciu a pouitie
Sporák s multifunkèní troubou
Návod k instalaci a pouití
SK
CZ
15
Sporák
s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití
Váený zákazníku,
dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-
domestici, spa.
Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje
poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm,
nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì
pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomesti-
ci spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré
výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny
výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o
eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí
maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu.
Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich
nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci.
Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k
výrobku.
Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na
obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi
opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Upozornìní
Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z
veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe
dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou
urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.
K3G5/CZ
K3G5S/CZ
K3G51S/CZ
K3G55S/CZ
CZ
16
Dùleité
1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití
v domácnostech.
2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny
v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku.
3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samo-
statnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).
4 Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené
v tomto návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny
pokyny nezbytné pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a
údrby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vdy po ruce.
5 Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè
není pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè
nepouívejte a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston.
Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle,
polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou
být zdrojem nebezpeèí
6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným
technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce
se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku
nebo zranìní osob, které vzniknou nesprávným
nainstalováním spotøebièe.
7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li
øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné
pøedpisy. Vdy se ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li
nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe,
který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za
kodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn.
8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e
specifikace uvedená na typovém títku (na zaøízení/na obalu)
odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné
sítì ve Vaí domácnosti.
9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky,
dostateènì dimenzována na zátì, kterou spotøebiè
pøedstavuje (uvedeno na typovém títku). Máte-li jakékoliv
pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka.
10 Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho
kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe.
11 Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky,
obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí
vhodnìjím modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò
zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro
napájení spotøebièe. Pouití adaptérù, vícenásobných
zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se nedoporuèuje.
Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy pouze
jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací
kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních
norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální
bìnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo
prodluovacím kabelu a maximální výkon uvedený na
vícenásobném adaptéru.
12 Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení
spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce.
13 Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod
pøebyteèného tepla.
14 Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì
pokození nebo výmìny síového pøívodu se vdy obrate
na servisní støedisko autorizované výrobcem.
15 Tento spotøebiè musí být pouíván k úèelùm, pro které je
urèen. Jakékoliv jiné pouití (napø. pro vytopení místnosti) je
povaováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce
nenese odpovìdnost za kody zpùsobené nesprávným a
nezodpovìdným pouitím spotøebièe.
16 Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik
základních pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá:
l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo
nohy.
l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso.
l Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití
nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì.
l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel
síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè.
l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù
(dé, pøímé sluneèní záøení atd.).
l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly
do styku se spotøebièem bez dozoru.
17 Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte síový
pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení.
18 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím,
e odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì).
Také zabezpeète vechny poten-ciálnì nebezpeèné èásti
zaøízení pøed dìtmi, které by si svyøazeným zaøízením
mohly hrát.
19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny,
nepokládejte na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo
deformovaným dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø,
abyste zabránili jejich náhodné sráce.
20 Nìkteré èásti trouby mohou být zahøáté na vysokou teplotu i
dlouho poté, co byla trouba vypnuta. Dbejte
na to, abyste se jich nedotkli.
21 V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepou-
ívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd.
22 Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení,
zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku
se zahøátým povrchem spotøebièe.
23 Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou
regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l/o.
24 Bìhem pouívání zaøízení jsou topná tìlesa a nìkteré èásti
dvíøek trouby zahøátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste
se jich nedotkli, a zabraòte dìtem, aby se dostaly do
bezprostøední blízkosti.
25 Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak
je zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku
vezmìte na vìdomí pokyny uvedené vkapitole nazvané
Umístìní.
26 Varování: horké nádoby nebo pøedmìty zhoølavého
materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou
slouícího kohøívání pokrmù.
27 Je-li sporák umístìn na soklu, proveïte vechna nezbytná
opatøení zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.
Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám:
l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem
l Vdy pouívat originální náhradní díly.
CZ
17
Vechny pokyny uvedené na následujících stránkách musí
být provedeny kvalifikovaným technikem. Instalaèní postup
je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì, v souladu
s platnými bezpeènostním normami (instalace a obsluha
plynových zaøízení).
Dùleité: Pøed provádìním kadého údrbového
úkonu, pøíp. seøizováním, nezapomeòte zaøízení
odpojit od elektrorozvodné a plynorozvodné sítì.
Umístìní zaøízení
Dùleité: Tento model mùe být nainstalován a pouíván
pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují
platné bezpeènostní normy. Je nezbytné dodret
následující poadavky:
a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro
odstranìní kouøových zplodin a plynu. Odsávacím
systémem mùe být buï odsavaè par nebo elektrický
ventilátor, který se automaticky zapne v okamiku, kdy
dojde k zapnutí pøísluného zaøízení.
Vpøípadì odtahu spalin Odtah spalin pøímo
do komína (pouze u vaøièù) do vnìjího prostøedí
b) Místnost musí být vìtratelná s dostateèným pøívodem
vzduchu nezbytným pro správné spalování.
Poadovaný prùtok vzduchu musí být alespoò 2m
3
/h
na 1 kW instalovaného výkonu. Vzduch mùe být
pøivádìn pøímo z venkovního prostøedí neuzavíratelným
vìtracím otvorem o prùøezu 100 cm
2
, který nemùe
býtnáhodnì zablokován (obr. A). Jinak mùe být
vzduch do místnosti pøivádìn nepøímo ze sousedních
místností, které jsou vìtrané výe uvedeným zpùsobem
za pøedpokladu, e se nejedná o místnost urèenou ke
spaní nebo o místnost s otevøeným ohnìm (obr. B).
Detail A Sousední Místnost, která má být
místnost vìtrána
Obr. A Obr. B
Pøíklady vìtracích otvorù Zvìtený otvor mezi
pro odvod zplodin oknem a podlahou
c) Má-li být plynové zaøízení vyuíváno dlouhodobì, mùe
být zapotøebí pøídavného vìtrání, které lze zajistit napø.
otvíráním oken.
d) Kapalné topné plyny, které jsou tìí ne vzduch, se
shromaïují u podlahy. V místnostech, kde je umístìna
propan-butanová láhev, by se mìla nacházet okna nebo
jiné vìtrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v
pøípadì, e by dolo k úniku plynu z láhve. Propan-
butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze
èásteènì nebo zcela plné, nesmí být umístìny nebo
skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní
podlahy (sklepy apod.). Nejlepí je, pokud domístnosti
umístíte pouze právì pouívané lahve, a to co nejdále od
zdroje tepla jako jsou napø. trouba, komín, kamna atd.,
aby nemohlo dojít
k jejich zahøátí na teplotu vyí ne 50°C.
Vyrovnání (pouze u nìkterých modelù)
Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných
nastavitelných noièek. Je-li tøeba, mùete je zaroubovat
do závitù vrozích podstavce sporáku.
Pøipevnìní noièek (pouze u nìkterých modelù)
Zaøízení je vybaveno noièkami, které mohou být
pøipevnìny na spodní stranu sporáku.
Instalace sporáku
Sporák je vybaven stupnìm ochrany proti pøehøátí tøídy
X, take jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud
nábytek nepøevyuje varnou desku sporáku. Je-li sporák
umístìn tak, e se dotýká stìn sousedního nábytku, musí
být tento nábytek odolný vùèi vzestupu teploty, která by
byla o 50° vyí, ne je teplota vmístnosti. Pro provedení
správné instalace sporáku je tøeba dbát následujících
opatøení:
a) Zaøízení mùe být umístìno vkuchyni, jídelnì nebo
vobývací lonici, ale ne vkoupelnì nebo sprchové
místnosti.
b) Nábytek vedle sporáku, který je vyí ne pracovní
deska tohoto nábytku, musí být umístìn alespoò 200
mm od okraje sporáku. Záclony by nemìly být umístìny
za sporákem nebo ve vzdálenosti mení ne 200 mm
od strany sporáku.
c) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù
uvedených vnávodu kjejich obsluze.
d) Nástìnné skøíòky je tøeba umístit pøesnì nad spodními
skøíòkami a dolní okraj nástìnné skøíòky by mìl být
umístìn minimálnì 420 mm nad pracovní plochou.
Minimální vzdálenost mezi pracovní plochou a
kuchyòskou skøíòkou vyrobenou zhoølavého materiálu
je 700 mm.
Instalace
A
CZ
18
e) Stìna, která je vpøímém kontaktu se zadní stranou
sporáku, musí být opatøena nehoølavým povrchem.
Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynu
Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se
zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných
pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je spotøebiè
pro daný typ plynu seøízen. Není-li, je tøeba provést postup
nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. U nìkterých modelù
je mono podle potøeby pøipojit pøívod plynu vlevo nebo
vpravo; chcete-li pøipojení zmìnit, zmìòte polohu dráku
hadice a uzávìru a pøemístìte tìsnìní (je souèástí
dodávaného pøísluenství). Pouíváte-li zkapalnìný plyn
z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným
bezpeènostním pøedpisùm.
Dùleité: S ohledem na bezpeènost, øádné vyuití vnitøní
energie plynu a ivotnost spotøebièe samotného, je tøeba
zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle
vyznaèení v tabulce 1 Technická data trysek a hoøákù.
Pøipojení plynovou hadicí
Pøipojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno
v souladu s platnými bezpeènostními pøedpisy. Vnitøní
prùmìr pouité hadice musí být:
- 8 mm v pøípadì zkapalnìného plynu;
- 13 mm v pøípadì metanu.
Pøi instalaci hadice je tøeba dodret následující bezpeè-
nostní opatøení:
ádná èást hadice se nesmí dotýkat místa, jeho
teplota pøekraèuje 50°C ;
délka hadice by nemìla pøekroèit 1500 mm;
hadice by nemìla být kroucena ani by se za ni nemìlo
tahat, nemìla by být zohýbaná ani pokroucená;
hadice by se nemìly dotýkat ádné pøedmìty s ostrými
hranami, pohybujícími se èástmi a nemìla by být
vystavena ádnému tlaku;
hadice by mìla být po celé délce snadno pøístupná,
aby bylo mono kdykoliv provést její kontrolu.
Zajistìte, aby byly oba konce hadice pevnì pøipojené
a upevnìte je v souladu s bezpeènostními pøedpisy
svorka-mi. Pokud jakékoliv z výe uvedených doporuèení
nelze akceptovat, mìly by být pouity ohebné kovové
trubky.
Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami tøídy
2 pododdìlení 1, doporuèujeme Vám pro pøipojení sporáku
na plynorozvodnou sí vsouladu sbezpeènostními
normami pouít ohebnou kovovou trubku.
Závitové pøipojení ohebnou bezevou nerez trubkou
Odstraòte drák hadice pøipevnìný na zaøízení. Plynová
pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjím závitem G1/2.
Pouijte jen takový materiál (trubky, tìsnící prvky), které
pøipoutìjí souèasné platné pøedpisy. Ohebný pøívod
nesmí být delí ne 2 000 mm.
Kontrola tìsnosti
Dùleité: Po nainstalování spotøebièe se jetì pøesvìd-
èete, zda vechny spoje tìsní. Kontrolu tìsnosti proveïte
mýdlovou vodou, nikdy ne plamenem. Po pøipojení spotøe-
bièe se pøesvìdèete, e ohebná trubka se nikde nedotýká
pohyblivých èástí a e není deformována nebo pokozena.
Pøipojení napájecího kabelu ksíti
Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která
odpovídá zátìi. Pokud je sporák pøipojen pøímo ksíti, je
tøeba se mezi zaøízení a sí zapojit vícepólový vypínaè
(jistiè) sminimální vzdáleností kontaktù vrozpojeném
stavu 3 mm, který je dimenzován na pøísluné zatíení
a odpovídá platným bezpeènostním normám (ochranný
vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen). Síový
pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì nebyl
vystaven teplotì, která by byla o 50 °C vyí, ne je teplota
vpokoji. Pøed skuteèným pøipojením jetì pøekontrolujte:
Zda jitìní domovní instalace snese zatíení tímto
zaøízením (viz typový títek);
Zda domovní rozvod napájecího napìtí je opatøen
úèinným systémem ochrany zemnìním nebo nulo-
váním podle smìrnic a zákonných naøízení;
Zda síová zásuvka nebo jednopólový pøepínaè jsou
u nainstalovaného zaøízení snadno pøístupné.
Poznámka: Nikdy nepouívejte adaptéry, pøepínaèe nebo
podobná zaøízení, protoe by mohlo dojít k pøehøátí nebo
vzniku poáru.
Seøízení sporáku na rùzné plyny
Lií-li se Vá plyn od typù plynù, pro které je sporák seøízen
(viz títek), je nutné provést následující kroky:
a) Nahraïte drák hadice, který je nainstalován, drákem,
který naleznete v pøísluenství dodávaném ke sporáku.
Dùleité: Drák hadice pro zkapalnìný plyn je oznaèen
èíslem 8, drák hadice pro metan je oznaèen èíslem 13.
Vkadém pøípadì vdy pouijte nový tìsnící krouek.
b) Vymìòte trysky hoøákù na varné desce:
Sejmìte rot a vytáhnìte hoøáky zdesky;
Vyroubujte trysky pomocí 7 mm nástrèkového klíèe
a nahraïte je tryskami pro pøísluný typ plynu, na nìj
hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka 1
Specifikace hoøákù a trysek).
Vechny komponenty opìt vrate opaèným postupem
na správné místo.
c) Regulace na minimum:
Plynový kohout nastavte na minimum;
Stáhnìte knoflík z osièky a regulaèním roubkem
umístìným v osièce nebo vedle osièky otáèejte tak
dlouho, a dostanete malý, ale stabilní plamen.
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
CZ
19
* Pøi 15 °C a 1013 mbar suchého plynu
** Propan výhøevnost P.C.S. = 50,37 MJ/kg.
*** Butan výhøevnost P.C.S. = 49,47 MJ/kg.
Zemní plyn výhøevnost P.C.S. = 37,78 MJ/ m
3
KATEGORIE SPOTØEBIÈE:
II2H3 B/P
Specifikace hoøákù a trysek
S
S
R
A
K3G5/CZ
K3G5S/CZ
K3G51S/CZ
K3G55S/CZ
Tabulka 1 Zkapalnìný plyn
Zemní plyn
Hoøák Prùmìr
(mm)
Tepelný výkon (kW)
(p.c.s.*)
Tryska
1/100
Prùtok*
g/h
Tryska 1/100 Prùtok*
l/h
Jm. Sní. (mm) *** ** (mm)
Rychlý
(velký) (R)
100 3,00 0,7 86 218 214 116 286
Polorychlý (støední)
(S)
75 1,90 0,4 70 138 136 106 181
Pomocný
(malý) (A)
55 1,00 0,4 50 73 71 79 95
Vstupní tlak
Jmenovitý (mbar)
Minimální (mbar)
Maximální (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
CZ
20
Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm
opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických poadavcích na výrobky è. 22/1997
a pøísluných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoueny podle norem:
ÈSN EN 30-1-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost
ÈSN EN 30-2-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost
ÈSN 06 1008 Poární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla
ÈSN EN 33 2000-3 Prostøedí pro elektrická zaøízení
ÈSN EN 60 335  1
- Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely.
Veobecné poadavky
ÈSN EN 60335  2  6
- Zvlátní poadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost
- Technické poadavky, bezpeènost a metody zkouení.
ÈSN 73 0823 Poárnì technické vlastnosti hmot
- Stupeò hoølavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona è.634/1992 Sb. ve znìní pozdìjích pøedpisù
§ 18 a 19 zákona è.125/97 Sb. o odpadech
§ 16 a 17 vyhláky è. 338/97 Sb.
Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem:
ÈSN 33 2180 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù
ÈSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách
ÈSN 38 6460 Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu vobytných budovách
Dùleité upozornìní
Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìné pouití je nutno uzavøít kohout vpøívodu
plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexoòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní
vypínaè nebo jistiè.
Pøedpis pro instalaci, seøízení a montání práce
CZ
21
UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel mùe být pouíván vsouladu sÈSN 33 200-3 vobyèejném prostøedí vmístnosti
sminimálním prostorem 20 m
3
. Vmením prostoru (min. 15 m
3
) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák
nebo varný panel lze zhlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podloku).
- Spotøebiè provedení A, tj. spotøebiè, který není urèen ke spojení s kouøovodem, nebo jiným zaøízením pro
odvádìní spalin mimo prostor, v nìm je umístìn, musí být instalován v prostorech s dostateèným vìtráním,
které je provedeno dle ÈSN 127010:1986 a ÈSN 127040:1986, tak, aby se v tìchto prostorech zabránilo
hromadìní kodlivých látek v nepøípustné koncentraci (zabezpeèení poadavku hygienického pøedpisu na prac.
prostøedí 39/78 smìrnice 46).
Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN 06 1008.
1. Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti
B nesnadno hoølavé, C1 tìce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C3 lehce hoølavé nutno dodret bezpeènou
vzdálenost od spotøebièe dle tabulky 1. Vrozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výe 500 mm nad vaøidlovou
deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodret bezpeènou vzdálenost dle tabulky 2.
2. Knehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery.
3. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti mení, ne je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty
z hoølavých hmot (nejmení vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 10 mm).
4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly,
laky a dalími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat.
CZ
22
104
60
50
85/90
Vnitøní rozmìry trouby:
íøka: 39 cm
Hloubka: 44 cm
Výka 34 cm
Vnitøní objem trouby:
58 litrù
Maximální výkon pohlcovaèe:
2100 W
Napìtí a frekvence el. pøíkonu:
230V ~ støíd. 50/60 Hz
Hoøáky:
vhodné pro vechny druhy plynù uvedené na typovém
títku umístìném vprostoru pod troubou slouícím
kohøevu pokrmù, jakmile jsou dvíøka tohoto prostoru
otevøena, uvidíte typový títek na vnitøní stìnì levého
boèního panelu.
%
Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS:
- 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným
úpravám;
- 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
kompatibi-lita) a následným úpravám;
- 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám
(pouze u plynových zaøízení);
- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
Technické údaje
ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTEK)
Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro
elektrické trouby
Norma EN 50304
Spotreba energie u pøirozené konvekce
funkce ohøevu: Statický ohøev
Prohláení o spotøebì energie pro tøídu nucenékonvekce.
Funkce ohøevu: Ventilátor
CZ
23
Sporák smultifunkèní troubou
A Záchytný lábek
B Plynový hoøák
C Elektronické zapalování hoøáku (pouze u nìkterých
modelù)
D Rot na varné desce
E Ovládací panel
F Nastavitelné nohy
G Peèící plech nebo plech zachycující odkapávající
omastek
J Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze
u nìkterých modelù)
K Peèící rot
L Knoflík pro výbìr reimu
M Knoflík nastavení teploty vtroubì (termostat)
N Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky
O Indikátor zahøívání trouby
P Elektronický èasovaè (pouze u nìkterých modelù)
S Knoflík èasovaèe (pouze u nìkterých modelù)
T Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze
u nìkterých modelù)
C
J
F
A
E
K
G
D
S
B
T S M L
N
O
P M L
O
N
CZ
24
Vekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek
umístìných na ovládacím panelu.
Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky
(N)
Poloha plynového hoøáku, který je ovládán pøísluným
regulaèním knoflíkem, je znázornìna na ovládacím panelu
nad kadým knoflíkem symbolem l. Chcete-li jeden
z hoøákù zapálit, pøidrujte u hoøáku zapálenou sirku nebo
zapalovaè. Zároveò stisknìte a otoète odpovídajícím
knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy
maximálního výkonu - Kadý hoøák lze ovládat
pøísluným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z poloh -
maximální výkon, minimální výkon a støední výkon. Okolo
regulaèního knoflíku jsou uvedeny rùzné symboly
znázoròující rùzné úrovnì výkonu vypnuto l (knoflík je
nastaven vtéto poloze, kdy je tento symbol
ve stejné úrovni se znaèkou na ovládacím panelu),
maximum - a minimum +
Tyto úrovnì dosáhnete tak, e budete z polohy vypnuto
otáèet regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových
ruèièek. Chcete-li hoøák vypnout, otáèejte regulaèním
knoflíkem po smìru hodinových ruèièek a na doraz
(koncový doraz odpovídá poloze l vypnuto).
Elektronické zapalování plynových hoøákù
Nìkteré modely jsou vybaveny okamitým elektronickým
zapalováním plynového hoøáku; u tìchto modelù se nachází
zaøízení pro zapálení hoøáku (viz C). Toto zaøízení se uvede
do provozu, jakmile je lehce stisknuto tlaèítko soznaèením
Toznaèené symbolem 1. Chcete-li zapálit zvolený
hoøák, jednodue stisknìte toto tlaèítko T a stisknìte a
otáèejte regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových
ruèièek, dokud se hoøák nezapálí. Aby se hoøák zapálil
ihned, stisknìte nejprve tlaèítko T a potom otáèejte
knoflíkem. Nìkteré modely jsou vybaveny elektrickým
spoutìèem vestavìným vknoflíku. Vtomto pøípadì je
sporák vybaven elektronickým zapalováním oznaèeným C,
ale není vybaven tlaèítkem oznaèeným T. Chcete-li
poadovaný hoøák zapálit, stisknìte pøísluný knoflík a
otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do polohy
maximum -. Knoflík drte stisknutý, dokud se hoøák
nezapálí.
Dùleité: Pokud plamen najednou zhasne, regulaèní
knoflík otoète do polohy vypnuto a poèkejte alespoò
jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hoøák
zapálit.
Modely s èidlem hlídaèe plamene
U tìchto modelù naleznete èidlo hlídaèe plamene (viz J).
Dùleité: Protoe jsou hoøáky vybaveny bezpeènostním
èidlem, po zapálení hoøáku drte regulaèní knoflík jetì
po dobu cca 6 sekund stisknutý, ne se èidlo hlídaèe
plamene zahøeje.
Pozor: Pøed prvním pouitím trouby ji pøiblinì na pùl hodiny
zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic
není a termostat nastavte na nejvyí teplotu. Po uplynutí
pùl hodiny otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné
vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte
zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel,
které troubu chránily bìhem skladování.
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy, pøipravujete-
li pokrm vreimu grilování na roni (je-li jím sporák vybaven). Pøi
pøípravì pokrmù vjakémkoliv jiném reimu peèení nikdy
nepouívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem
pøímo na dno trouby. Dolo by kpokození glazury na peèící
nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vdy umisujte
na rot zasunutý do dráek po stranách trouby.
Knoflíky pro ovládání trouby
TroubaT 5 programù v sobì spojuje výhody tradièní peèící
statické trouby s pøednostmi moderního horkovzduného
ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu.
Vyuití trouby 5 programù je mnohostranné, mùete si
volit mezi 5 rùznými peèícími reimy. Vech 5 peèících
reimù trouby lze nastavit pomocí knoflíkù umístìných na
ovládacím panelu:
L - knoflík výbìru (oznaèen symbolem G );
M - knoflík pro nastavení teploty (oznaèen symbolem H).
Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu vjiné poloze ne
o, zapne se osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do
polohy 8 mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání
topných tìles. Bìhem doby, kdy je zapnuto osvìtlení trouby,
se za to, e je trouba pouívána. Osvìtlení trouby
zùstává zapnuto po celou dobu, co je trouba pouívána.
Trouba slouící k Odmrazování
Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Kterákoli
Ventilátor, který se nachází na dnì trouby, zabezpeèuje
pohyb vzduchu oteplotì prostøedí kolem jídla. Tato funkce
je vhodná pro odmrazování jakéhokoli druhu jídla, avak
obzvlátì pro choulostivá jídla, která nesnáejí teplo, jako
napøíklad: Zmrzlinové dorty, zákusky skrémem nebo
lehaèkou, ovocné zákusky. Uvedeným zpùsobem se doba
odmrazování sníí pøiblinì na polovinu. Pøi rozmrazování
masa, ryb nebo chleba je moné celou operaci dále urychlit
pouitím funkce vícenásobného peèení a nastavením teploty
vrozmezí 80 100 °C.
Statická trouba
Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a
Max.
Vtéto poloze dojde krozsvícení dvou výhøevných èlánkù,
spodního a horního. Jedná se o klasickou babièèinu troubu,
u které vak byly povzneseny na vynikající úroveò rozvod
tepla a spotøeba energie. Statická trouba je nepøekonatelná
vpøípadech, kdy je tøeba pøipravit jídla, v nich se jednotlivé
sloky skládají ze dvou nebo více komponentù a tvoøí jedno
jídlo, jako napøíklad: Zelí svepøovými ebírky, treska na
panìlský zpùsob, treska po neapolsku, telecí medailónky
srýí, atd.. Vynikajících výsledkù lze docílit pøi pøípravì
jídel shovìzím nebo telecím masem, jako: Duená jídla,
paprikáe, gulá, maso zdivoèiny, vepøová kýta a vepøový
høbet, atd., které vyadují pomalou pøípravu sneustálým
podléváním. Zùstává optimální volbou pro pøípravu zákuskù,
ovoce a pro pøípravu jídel vuzavøených nádobách,
specifických pro pouití vtroubì. Pøi pøípravì jídel ve
statické troubì pouívejte pouze jednu úroveò, protoe pøi
pouití vìtího mnoství úrovní by distribuce tepla nebyl
právì nejvhodnìjí. Pouitím rùzných úrovní, které máte
kdispozici, mùete kompenzovat mnoství tepla mezi horní
a spodní èástí. Jestlie pøíprava vyaduje vyí teplo
zespodu nebo shora, pouijte spodní nebo horní úroveò.
Ventilovaná trouba
Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a
Max.
Dojde kaktivaci výhøevných èlánkù a zapnutí ventilátoru.
Vzhledem ktomu, e je teplo stálé a stejnomìrné, vzduch
Jak pouívat Vae zaøízení
CZ
26
Elektronický èasovaè zobrazí èas a ten bude postupnì
odpoèítáván.
Poznámka: vechny funkce zaènou být aktivní cca 7
sekund poté, co byly nastaveny.
Jak vynulovat hodiny
Poté, co zaèalo být zaøízení napájeno el. proudem nebo
poté, co dolo kpøeruení pøívodu el. proudu, se hodiny
na displeji automaticky vynulují 0:00 a zaènou blikat.
l Stisknìte tlaèítko v a poté pomocí tlaèítek s a t
nastavte správný èas. Chcete-li èas nastavit rychleji,
drte tlaèítka stisknutá.
Kdykoliv poté, co bylo zapotøebí èas vynulovat, proveïte
tento postup.
Èasovaè
Stisknìte tlaèítko t. Na displeji se zobrazí symbol n.
Pøi kadém stisku tlaèítka t se èas zvýí o 10 sekund
a na 99 minut a 50 sekund. Pokud i poté budete pokraèovat
vtisku tlaèítka, èas se zaène zvyovat o minuty a na 10
hodin.
Tlaèítkem s èas sniujete.
Po nastavení poadovaného èasu se èas zaène
odpoèítávat. Jakmile nastavený èas uplynul, spustí se
zvukový signál. Signál zruíte stiskem jakéhokoliv tlaèítka.
Stiskem tlaèítka v se na displeji zobrazí zbývající èas.
Symbol nznamená, e byla nastavena funkce èasovaèe.
Po uplynutí cca 7 sekund se displej navrátí do pùvodní
podoby.
Zruení provedeného nastavení
Tisknìte tlaèítko , dokud se na displeji nezobrazí 0 l 00.
Elektronický èasovaè (pouze u nìkterých modelù)
CZ
27
Vae trouba nabízí irokou kálu moností pro peèení vech
jídel optimálním zpùsobem. Èasem budete moci co nejlépe
vyuít toto univerzální zaøízení urèené kpeèení, a proto
níe uvedené poznámky slouí pouze jako indikace k
rozíøení vaich osobních zkueností.
Pøedehøátí
Vpøípadì, e je zapotøebí troubu pøedehøát veobecnì
se jedná o vechna peèení kynutých jídel je moné pouít
funkci ventilovaná trouba, která umoòuje dosaení
poadované teploty vprùbìhu krátké doby a pøi sníené
spotøebì.
Po vloení jídla do trouby je moné pøejít kvolbì
nejvhodnìjího zpùsobu peèení.
Souèasné peèení na více úrovních
V pøípadì, e potøebujete péci na dvou úrovních, pouijte
jedinou funkci, která to umoòuje, a to je funkce
ventilovaná trouba.
Trouba je vybavena 5 úrovnìmi. Pøi peèení ve ventilované
troubì pouívejte dvì ze tøí støedních úrovní; první
odspodu a poslední shora jsou vystaveny pøímému
pùsobení horkého vzduchu, a proto by na nich mohlo
dojít kespálení choulostivých jídel.
Obyèejnì pouívejte 2. a 4. úroveò zespodu a na 2.
úroveò klaïte jídla vyadující vìtí pøísun tepla. Napøíklad
pøi peèení masa souèasnì sjinými jídly ulote maso
kpeèení na 2. úroveò a na 4. úrovni ponechte
choulostivìjí jídla.
Pøi souèasném peèení více jídel srozdílnými teplotami
a dobami pøípravy nastavte teplotu pøedstavující prùmìr
dvou teplot, ulote choulostivìjí jídlo na 4. úroveò a
vytáhnìte jej po uplynutí kratí ze dvou dob pøípravy.
Pouívejte sbìrnou nádobu na spodní úrovni a rot na
horní úrovni.
Pouítí grilu
Funkci grilpouívejte pøi napùl otevøených
dvíøkách a jídlo umístìte do støedu rotu zasunutého na
3. nebo 4. úroveò zespodu.
Na 1. úroveò umístìte sbìrnou nádobu zdotace na
zachytávání omáèek a/nebo tuku.
Nastavte poadované mnoství energie prostøednictvím
otoèného knoflíku termostatu a mìjte pøitom na pamìti,
e pøi pouití této funkce se doporuèuje nastavení na
maximální hodnotu.
Funkce Ventilovaný gril, pouitelná výhradnì pøi
zavøených dvíøkách trouby, je mimoøádnì vhodná k
rychlému ugrilování: Teplo uvolòované zgrilu je rozvádìno
tak, aby kromì upeèení do zlatova na povrchu umonilo
také upeèení ve spodní èásti.
Mùete ji pouít také kzávìreènému dopeèení jídel
vyadujících upeèení do zlatova na povrchu; napøíklad se
mimoøádnì hodí kzávereènému dopeèení zapékaných
tìstovin.
Pøi pouití této funkce ulote rot na 2. nebo 3. úroveò
zespodu (viz tabulka peèení), a poté zasuòte na 1. úroveò
sbìrnou nádobu scílem zabránit tvorbì dýmu.
Dùleitá informace: Na grilu peète vdy pøi zavøených
dvíøkách. Výsledkem je kromì lepího upeèení také
významné uetøení energie (pøiblinì 10%).
Pøi pouití uvedené funkce se doporuèuje nastavit termostat
na 200 °C, protoe se jedná o podmínku optimálního vyuití
grilu zaloeného na ozáøení infraèervenými paprsky.
Neznamená to vak, e je vylouèeno pouití niích teplot,
které se snadno nastavují otoèením otoèného knoflíku
termostatu do polohy odpovídající poadované hodnotì
teploty.
Optimálních výsledkù pøi pouití funkce grilu je proto
moné dosáhnout uloením rotu na jednu
zposledních úrovní odspodu (viz tabulka peèení).
Zachycením tuku pouitím sbìrné nádoby uloené na
první úrovni zespodu zabráníte tvorbì dýmu.
Peèení sladkostí
Sladkosti vkládejte vdy do pøedem vyhøáté trouby. Ujistìte
se, e je trouba dostateènì pøedehøátá (musí dojít kvypnutí
èervené kontrolky O). Bìhem peèení neotvírejte dvíøka
trouby, protoe vopaèném pøípadì riskujete poklesnutí
koláèe. Veobecnì platné pokyny:
Peèení pizzy
Pro optimální upeèení pizzy pouívejte funkci
ventilovaná trouba:
Pøedehøívejte troubu nejménì po dobu 10 minut.
Pouijte lehkou hliníkovou pánev a ulote ji na møíku
zdotace. Pøi pouití sbìrné nádoby se doba peèení
prodlouí, a proto stìí pøipravíte køupavou pizzu.
Neotvírejte bìhem peèení pøíli èasto troubu.
Pøi pøípravì pizzy svelkým mnostvím sloek (capric
Praktické rady pøi peèení
Hotové peèivo je pøíli suché
Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení.
Dort se slehl
Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.
Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé
Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite
teplotu a prodlute dobu peèení.
Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává
lepivé.
Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu
peèení
Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)
Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo
moukou.
Pøi peèení na více roštech (v horkovzdušném
reimu) nejsou vechny pokrmy hotové stejnì
rychle
Nastavte nií teplotu. Není nutné vyndávat z trouby
echny pokrmy najednou.
CZ
28
ciosa, quattro stagioni) doporuèujeme pøidat mozzarellu
a vpolovinì doby peèení.
Pøi peèení pizzy na dvou úrovních pouívejte 2. a 4.
úroveò pøi teplotì 220 °C a pøed vloením pizzy
pøedehøívejte troubu alespoò 10 minut.
Peèení ryb a masa
Pøi peèení bílého masa, drùbee a ryb pouívejte teploty
od 180 °C do 200 °C.
Pøi pøípravì èerveného masa, které být øádnì upeèeno
zvenèí, ale zároveò si zachovat obsah ávy, je vhodné
pouít vysokou poèáteèní teplotu (200 220 °C) po krátkou
dobu a následnì ji sníit.
Veobecnì lze øíci, e èím vìtí je kus masa urèeného
kpeèení, tím nií musí být teplota a tím delí musí být
doba peèení. Maso urèené kupeèení ulote do støedu rotu
a podlote pod nìj sbìrnou nádoby na zachycení tuku.
Rot zasuòte tak, aby se jídlo nacházelo ve støedu trouby.
Pøejete-li si více tepla zespodu, pouijte spodní úrovnì.
Pøíprava peèeného masa svýraznou chutí (zejména kachny
a zvìøiny) vyaduje pokladení povrchu peèenì pekem nebo
slaninou.
CZ
29
Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro
dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej
pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny:
A tisztításhoz ne használjon gozzel tisztító
berendezést.
Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze
teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani
jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním
chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto
èástem kodí;
Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou
vodou s pouitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud
je trouba jetì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte
a vysute;
Rozdìlovaèe plamene by mìly být pravidelnì omývány
horkou vodou s pøídavkem mycího prostøedku tak,
aby dolo k odstranìní upin;
l Elektrické plotýnky èistìte vlhkým hadøíkem a bìhem
doby, kdy jsou jetì teplé, je potøete malým mnostvím
oleje.
Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je
to dùsledek delího styku svelmi tvrdou vodou nebo
silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se
doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout
a vysuit, aby a nich nezùstaly kapky;
Poznámka: Nepøikrývejte varnou desku sporáku
pøíklopem, jsou-li hoøáky nebo el. plotýnky jetì teplé. Pøed
odklopením víka otøete z nìj jakoukoli tekutinu.
Dùleité: pravidelnì kontrolujte opotøebení plynových
trubek a nahraïte je novými, pokud jsou pokozené;
doporuèujeme Vám trubky vymìnit vdy jednou za rok.
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby
Troubu odpojte od sítì.
Odroubujte sklenìný kryt árovky;
Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou
(300°C) árovkou snásledujícími parametry:
- Napìtí 230 V
- Pøíkon 25 W
- Závit E14
Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte ksíti.
Mazání kohoutù
Po urèitém èase se otáèení kohoutem mùe stát obtíným
anebo, dokonce, mùe dojít kjeho zablokování.
Vtakovém pøípadì je tøeba pøistoupit kjeho výmìnì.
POZN.: Tato operace musí být vykonána technickým
personálem, kterého ktomuto úkonu autorizoval
výrobce zaøízení.
Odstranìní víka
Aby bylo èitìní varné desky snazí, mùete víko varné
desky odstranit. Nejprve jej zcela otevøete a poté jej
zvednìte (viz obrázek).
Obvyklé èitìní a údrba
CZ
30
Praktické rady pøi peèení
Poloha otoèného
knoflíku volby funkce
Pøipravované jídlo
Hmotnost
(kg)
Poloha pro
peèení
poèínaje
zespodu
Doba
pøedehøátí
(minuty)
Poloha otoèného
knoflíku
termostatu
Doba peèení
(minuty)
Odmrazování
Vechna mraená jídla
Statická trouba
Kachna
Peèené telecí nebo hovìzí
Peèené vepøové
Suenky (z listového tìsta)
Koláèe
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Ventilovaná trouba
Pizza (na 2 úrovních)
Lasagne
Jehnìèí
Peèené kuøe + brambory
Makrela
Chlebíèek s rozinkami
Vìtrníky (na 2 úrovních)
Sušenky (na 2 úrovních)
Jemný piškot (na 1 úrovni)
Jemný piškot (na 2 úrovních)
Slané peèivo
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2.4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
220
200
180
180
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
50-60
60-75
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Horní trouba
Dopeèení - 3/4 15 220 -
Gril
Platýzy a sépie
Šašliky z kalamárù a krevet
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
Telecí biftek
Kotlety
Hamburger
Makrely
Toast
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Ventilovaný gril
Grilované kuøe
pie
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
POZN.: Uvedené doby peèení mají pouze orientaèní charakter a mohou být zmìnìny dle osobního pøání. Pøi pouití grilu nebo ventilovaného
grilu je tøeba vdy umístit sbìrnou nádobu do 1.úrovnì zespodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Whirlpool K3G55S(X)/CZ Uživatelská příručka

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích