ROBBE Arcus E 2.2 Operativní instrukce

Kategorie
Hračky
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Building and Operating Instructions
Arcus E 2.2 ARF No. 2568
Notice de montage et de mise en œuvre
Arcus E 2.2 ARF Réf. 2568
Istruzioni di montaggio e d’uso
Arcus E 2.2 ARF N. 2568
Manual de construcción y de uso
Arcus E 2.2 ARF Nº 2568
Návod ke stavbě a provozu
Arcus E 2.2 ARF č. 2568
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
2
Dear customer,
Congratulations on your choice of a model aircraft from the
robbe
Modellsport range. Many thanks for placing your trust in us.
The model can be ready for the air when you have completed
just a few simple procedures. Please
read right through these instructions and the separate in-
formation sheets before attempting to assemble and fly the
model, as this will make it much easier to complete the tasks
required.
Please study the illustrations and the brief instructions to
obtain a clear understanding of the individual stages of con-
struction.
All directions, such as “right-hand”, are as seen from the tail
of the model,
looking forward.
We constantly strive to update our products to reflect the la-
test developments. You can find details of technical improve-
ments and revised documentation on the Internet by calling
up the appropriate product description at our website: www.
robbe.com.
The full-size
The self-launching Arcus E is the first two-seat electric-po-
wered glider to enter series production.
The model
Our model of the Arcus E closes the gap between moulded
EPO foam gliders intended for beginners and the larger scale
gliders of wood or GRP construction.
The Arcus E 2.2 gives the advanced model glider pilot the
opportunity to exploit the numerous technical features of lar-
ge models - such as retractable power unit, airbrakes and
retractable wheel - in a low-cost model. At the same time this
elegant scale glider retains the advantage of the robust EPO
foam wing and fuselage.
Specification:
Wingspan: 2240 mm
Fuselage length: 1020 mm
All-up weight: approx. 1100 g
Wing area: approx. 30.7 dm²
Wing loading: approx. 35.8 g/dm²
Scale: 1:9
RC functions:
Elevator, ailerons, rudder, throttle, folding motor retract/ex-
tend, airbrakes, retractable undercarriage
Essential accessories:
1 x T6J-R2006GS 2.4 GHz FHSS F4100
1 x ROXXY
®
POWER ZY 3S 1300 mAh 30C 6913
1 x T-socket, pack of 10 8895
Recommended accessories:
1 x POWER PEAK
®
A4 EQ-LCD 230 V / 12 V 8560
1 x charge lead, T-plug 8881
Set contents:
• Robust moulded EPO foam fuselage, wings and tail pa-
nels, with decals applied
• Pre-trimmed canopy
• Working retractable power unit with electronic control unit
and brushless motor from the robbe E-COLINE series
• 7x4"propeller
• Electric retractable undercarriage
• Fixed nosewheel
• Working airbrakes
• 20A brushless speed controller from the robbe E-COLINE
series
• Seven robbe E-COLINE 9 g servos installed
• One robbe E-COLINE 25 g servo
• Smallitemsrequiredforfinalassembly
• Multi-lingualillustratedassemblyinstructions
Radio control system
For this model you require a radio control system with at least
six channels. We particularly recommend 2.4 GHz systems.
The receiving system is powered by the speed controller’s
integral BEC system.
Before you check the model's working systems, set the con-
trol surfaces to neutral from the transmitter (transmitter sticks
and trims central).
When you wish to fly the model always move the throttle stick
to the “motor stopped” position before switching the transmit-
ter on. Only then connect the battery.
To switch off, first disconnect the flight pack from the speed
controller, and only then switch the transmitter off.
When installing or setting up the receiving system compo-
nents, including the speed controller, be sure to read and ob-
serve the instructions supplied with them.
Colour scheme
No painting is required.
Power system
A brushless outrunner motor is factory-installed. The propel-
ler is already fitted.
The motor is connected to the speed controller, ready for use,
and the controller is correctly set up at the factory.
Prior to flying the model all you have to do is connect the LiPo
flight battery and the receiver, and check the servo travels -
especially the end-points - for the model's various auxiliary
working systems.
Read right through the safety notes for the LiPo battery,
and the instructions supplied with the battery charger,
before using these items for the first time.
3
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
Fig. 1
- The picture shows the set contents of the Arcus E 2.2.
Fig. 2
- Connect the pre-formed end of the pushrod to the elevator
horn.
Fig. 3
- Attach the tailplane to the mount on the fin using the two
M3 x 12 mm screws.
Fig. 4
- Now slide the wing joiner spar into one wing panel.
Take care to use the correct end, as shown in the pho-
tograph.
Fig. 5
- Fit the wing, at the same time threading the two servo
leads (aileron and airbrake servos) through the fuselage,
as shown in the picture.
Fig. 6
- Now slide the second wing panel into place, following
exactly the same procedure as described in Step „5“.
Fig. 7
- Once the wings are in place, attach them to the fuselage
using the M4.0 x 20 mm screw.
Fig. 8
- Tighten the wing joiner screws on the underside of the
wings for additional security.
Fig. 9
- Now connect the aileron servo leads and the airbrake ser-
vos using two Y-leads.
Take care to maintain correct polarity when connec-
ting the leads.
Fig. 10
- Wiring diagram for control functions, retractable po-
wer unit, airbrakes and retractable undercarriage
(the stated channel assignment is correct for robbe Futaba
receivers)
1. Connect the servos to the receiver.
2. Connect the mixer to the speed controller.
10
Aileron
servo 1
Aileron
servo 2
Elevator
servo
Channel 2
Rudder
servo
Channel 4
Airbrake servo 1 Airbrake
servo 2
Retract
servo
Channel 5
Channel 1 (Y-lead) Channel 6 (Y-lead)
ESC
(speed controller)
Retractable power unit mixer
Auxiliary channel (Aux)
for retractable power unit
LiPo battery
Retractable power
unit servo
Channel 7
1 2 3 4 5 6
4
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
Checking the working systems:
1. Motor and retractable power unit:
The model is fitted with a retractable power unit. The power
unit extends from the fuselage for the powered phase of
flight, allowing the model to climb to height.
The motor and the retractable power unit are controlled by
the mixer fitted to the model.
The mixer module is connected between the speed control-
ler, the retractable power unit servo and the receiver.
1.2 Checking the retractable power unit:
Move the throttle stick to the Idle end-point, then switch the
transmitter on.
Locate the switch (channel 7) for the folding motor auxiliary
function, and set it to NORMAL.
Connect the flight battery: the LED on the mixer starts to light
up, and the power unit extends.
The speed controller emits a beep to indicate that it is swit-
ching to operating mode.
The LED on the mixer flashes if the throttle function is not at
the Idle end-point, or if the trim is not at 24%.
- Reverse the direction of rotation of the auxiliary channel for
the retractable undercarriage.
- Connect the speed controller, the retractable power unit
servo and the receiver to the mixer; the diagram shows the
appropriate sockets.
- Install the mixer module in the fuselage again.
1.3 Normal mode operation:
The motor starts running when the throttle stick is advanced.
The retractable power unit remains extended.
1.4 Auto mode operation:
Move the throttle stick to the Idle end-point, then move the
auxiliary function switch to the Auto position.
If you now slowly move the throttle stick to the "advance
throttle"position,thepowerunitextendsandthemotorstarts
running. Moving the throttle stick back to the Idle position
causes the motor to switch off, and the propeller is braked
by the stopper. Note: on the ground, without any airflow over
the propeller, you may find that the propeller does not stop in
the correct position. In this case set the propeller
to the vertical position with a screwdriver. The power unit
retracts after a delay of three seconds.
If the motor fails to extend to the correct position, adjust the
trim pots on the mixer module.
2. Retractable undercarriage and airbrakes:
The undercarriage is operated using channel 5. Check the
end-points of the retract servo, and adjust the servo travel
if necessary.
The airbrakes are controlled by channel 6. Once again, ad-
just the end-points if necessary.
Fig. 11 – 1.1 Retractable power unit mixer module:
Typical settings, using a Futaba RC system as an example:
- Complete the basic settings - such as mode, switch as-
signment etc. - as described in the instructions supplied
with your RC system.
- Set channel 3 to servo reverse.
- Set the throttle stick to Motor Off, and the trim to +24%.
11
Speed controller socket at receiver output, channel 3
End-point adjuster pot for retracted power unit
Socket for retractable power unit servo
Auxiliary channel socket (channel 7) Auto / Normal
This connector does not need to be plugged in.
End-point adjuster pot for extended power unit
Speed controller socket
5
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
2.1 Centre of Gravity:
Fix the battery in the fuselage in the appropriate position
(Fig.12). Do not connect the battery at this stage.
Install the wings and the tailplane.
Fix the battery in the correct position using hook-and-loop
tape.
Centre of Gravity 45 mm with the power unit retracted.
Centre of Gravity 40 mm with the power unit extended.
Fig. 13
Control surface travels
Test-flying
Ensure that all the control surfaces are at neutral (centre),
and check their direction of travel (sense).
The Centre of Gravity should not deviate from the stated
point by more than 5 mm.
Wait for a day with little wind for the initial test-flights. The
wind speed should not exceed 10 km/hr.
The Arcus E 2.2 is equipped with airbrakes which are used
to reduce the model's speed.
Check the effect of the airbrakes at a safe height with the mo-
tor switched off before using them on the landing approach.
Checking the working systems, setting up the control
surfaces
- Charge the flight battery.
- Switch the transmitter on, and move the throttle stick to the
“motor off” end-point.
- Give the flight battery a full charge, apply Velcro (hook-
and-loop) tape to the pack, place it in the fuselage, and
connect it. Wait for the speed controller to emit a series of
beeps.
- Place the canopy on the model.
- Check the channel assignment of the control surfaces, and
swap over the connectors at the receiver if necessary.
- Check the neutral position of the control surfaces. If neces-
sary, loosen the clamping screws in the pushrod connec-
tors, set the control surfaces to centre, then re-tighten the
screws.
- Check the direction of rotation of the servos.
- When you move the aileron stick to the right (a), the right-
hand aileron (a) should rise, the left-hand aileron (b) fall.
- Pull the elevator stick back towards you (c), and the rear
edge of both elevators should rise (c).
- If any of the control surface functions works the wrong way
round, correct it using your transmitter’s servo reverse
facility for that channel.
- Check that all the linkages are firmly fixed, but free-mo-
ving.
- Check in particular that the clamping screws in the swivel
pushrod connectors are properly tight.
- The travels are measured at the inboard end of the control
surfaces.
- The stated control travels are just a guide for the first few
flights. The final settings should be selected to suit the
individual pilot's flying style.
- The Expo settings should also be adjusted to suit the pilot's
preference.
12
13
CG 45 mm
CG 40 mm
Aileron
15 mm
10 mm
Elevator
6 mm
6 mm
Rudder
20 mm
20 mm
6
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
Flying notes
- Read the sections in the Safety Notes entitled “Routine
pre-flight checks” and “Flying the model” before attempting
to fly the aeroplane for the first time.
- For your initial test-flights please wait for a day with no
more than a gentle breeze.
- A good flying site consists of a large, flat, open grassy field,
devoid of obstacles such as trees, fences, high-tension
overhead cables etc.
- Repeat the check of all the working systems.
- Ask an experienced modelling friend to hand-launch the
aircraft for you. He should be capable of giving the aero-
plane a reasonably strong, flat launch.
- The model must always be launched directly into any wind.
- With the motor running at full-throttle, give the aeroplane a
firm launch directly into any breeze, with the fuselage and
wings level.
- Keep the Arcus E flying straight and level at first; don’t
initiate a turn while it is still close to the ground.
- Adjust the control surface trims if necessary, so that the
model flies straight with a reasonable rate of climb “hands
off”.
- Check the model's response to control commands. You
may need to increase or reduce the control surface travels
after the first landing.
- Check the glider's stalling speed at a safe height.
- Keep the model’s speed well above the stall for the landing
approach.
- Always switch off the motor before the model touches
down.
- If you needed to adjust the trims during the test-flight, cor-
rect the length of the appropriate pushrod once the model
is back on the ground, then return the transmitter trims to
centre so that full trim travel is available to both sides of
neutral for subsequent flights.
Replacement parts list - Arcus E 2.2 ARF
No. Article description
25680001 Arcus wing set
25680002 Arcus fuselage set
25680003 Arcus retractable power unit
and retractable undercarriage
25680004 Arcus airbrake, pack of two
25680005 Arcus nosewheel and retract unit
25680006 Arcus brushless motor
25680007 Arcus canopy
25680008 Arcus E spinner
25680009 Arcus wing joiner
25680010 Arcus fin
25680011 Arcus rudder
25680012 Arcus 25 g servo
8976 9 g servo
8638 ROXXY BL Control 720
25680013 Arcus small parts set
Guarantee
Naturally all our products are guaranteed for 24 months as
required by law. If you wish to make a justified claim under
guarantee, please contact your dealer in the first instance,
as he is responsible for the guarantee and for processing
guarantee claims. During the guarantee period we will rectify
any functional defects, production faults or material flaws at
no cost to you. We will not accept any further claims, e.g. for
consequential damage.
Goods must be sent to us carriage-paid; we will pay return
carriage costs. We will not accept any packages sent without
pre-paid postage.
We accept no liability for transport damage, nor for the loss
of your shipment. We recommend that you take out appro-
priate insurance.
Send your device to the approved Service Centre in your
country.
The following requirements must be fulfilled before we
can process your guarantee claim:
- You must include proof of purchase (till receipt) with the
returned product.
- You must have operated the product in accordance with
the operating instructions.
- You must have used recommended power sources and
genuine robbe accessories exclusively.
- There must be no damage present caused by moisture,
unauthorised intervention, polarity reversal, overloading
and mechanical stress.
- Please include a concise, accurate description of the fault
to help us locate the problem.
7
Building and Operating Instructions - Arcus E 2.2 ARF No. 2568
Specification - 20 A speed controller:
Continuous current: 20 A
Peak current: 25 A (max. 10 sec.)
BEC mode: Linear
BEC output: 5V / 2A
Cell count, LiPo: 2 - 3
Cell count, NiMH: 5 - 9
Low voltage protection: yes
Dimensions (speed controller): 42 x 25 x 8 mm
Weight: 18 g
Caution: the speed controller is not protected against rever-
se polarity. Connecting a battery to the controller's terminals
with reversed polarity will instantly ruin the unit.
VERY IMPORTANT: since different transmitters feature dif-
ferent throttle settings, we strongly advise you to use the
"Throttlerangeset-upfunction"tocalibratethethrottlerange.
Setting the Full-Throttle and Stop positions:
(if the transmitter is new, the throttle range should always be
calibrated)
Switch transmitter on, move throttle stick to full-throttle posi-
tion.
Connect battery to speed controller.
Youwillhearthespecialbeepsequence"123".Thismeans
that the battery voltage is in the green zone.
This is followed by two longer beeps which confirm that the
controller has correctly read in the upper limit of the throttle
range.
The throttle stick must be moved to your preferred Stop po-
sition with two seconds; this is confirmed with a long beep.
This set-up procedure is concluded with an audible signal
which indicates the brake setting.
(1 x short beep = brake off;
2 x short beep = brake on).
The speed controller is now ready for use.
NOTE:
If you do not move the throttle stick during the set-up phase,
the motor will not run. In this case you must repeat the pro-
cedure.
Using the controller for the first time:
Move the throttle stick to the Stop position, then switch the
transmitter on.
Connect the flight battery to the speed controller: you will
hearthespecialsoundsequence"123",followedbyalonger
beep and the selected brake setting.
The speed controller is now ready for use.
Protective functions
1. Start-up guard: if the motor does not start within two se-
conds of the throttle command, the speed controller swit-
ches off the output voltage. If this should happen, you
MUST move the throttle stick fully back before the motor
will start. Failure to start may be due to any of the following
reasons: the connection between speed controller and
motor is intermittent; the propeller or the motor is jammed;
the gearbox is damaged, etc.
2. Overheating guard: if the controller's temperature rises
above 110°C, the unit reduces the output voltage.
3. Throttle signal failure protection: if the throttle signal is
absent for one second, the controller reduces the output
voltage. If a further failure occurs for two seconds, the con-
troller switches off the output voltage completely.
Description of functions
The speed controller is set up at the factory to suit the Arcus
E 2.2.
Errors and technical modifications reserved.
Copyright robbe-Modellsport 2013
Duplication and copying of the text, in whole or in part,
is only permitted with the prior written approval of
robbe-Modellsport GmbH & Co. KG
8
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
Cher Client,
Vous avez choisi un modèle de planeur de la Sté robbemo-
dellsport. Nous vous en remercions.
Le modèle est prêt à voler après quelques opérations de
montage. Afin d'exploiter au mieux les possibilités de ce
modèle et de le faire voler en toute sécurité, nous vous re-
commandons la lecture attentive de la présente notice et des
feuillets d'information joints avant d'effectuer votre première
sortie.
Avant d'entreprendre la construction du modèle, lire les tex-
tes de la notice au regard des illustrations afin de vous forger
une vue d'ensemble des différentes étapes de la construc-
tion.
Toutes les indications directionnelles telles que „droite“, par
exemple, sont à considérer dans le sens du vol.
Nous nous efforçons en permanence d'adapter nos produ-
its en fonction des évolutions techniques les plus récentes.
Nous vous prions de vous informer sur les améliorations
techniques et les actualisations de la documentation sous
la description du produit concerné sur notre site www.robbe.
com.
L'original
La planeur biplace Arcus E, capable de décoller de manière
autonome, est les premier planeur à entraînement électrique
construit de série.
Le modèle réduit:
Avec notre modèle réduit su planeur Arcus E nous comblons
un créneau entre les planeurs débutants en mousse micro-
cellulaire EPO et les grandes plumes maquettes en bois ou
en plastique renforcé fibre de verre.
Avec le planeur Arcus E 2.2, le pilote de planeur expérimen-
té a la possibilité de mettre en place et d'exploiter de nom-
breux éléments techniques concernant les grandes plumes,
l'atterrisseur escamotable, les déporteurs et l'entraînement
escamotable sur un modèle bon marché. Simultanément il
conserve l'avantage d'un matériau robuste pour le fuselage
et les demi-ales en mousse EPO sur un élégant planeur ma-
quette.
Caractéristiques techniques:
Envergure: 2240 mm
Longueur du fuselage: 1020 mm
Poids en ordre de vol: approx. 1100g
Surface alaire: approx. 30,7dm²
Charge alaire totale: approx. 35,8 dm²
Échelle de reproduction: 9e
Fonctions pilotées:
Profondeur, direction, ailerons, régulation du moteur, ent-
raînement escamotable marche/arrêt, volets d'atterrissage,
atterrisseur escamotable
Accessoires nécessaires:
1x T6J-R2006GS 2,4 GHz FHSS F4100
1x ROXXY
®
POWER ZY 3S 1300mAh 30C 6913
1x douille sachet de 10 8895
Accessoires recommandés:
1 x chargeur POWER PEAK
®
A4 EQ-LCD 230V/12V 8560
1 x cordon de charge avec connecteur en té 8881
Contenu de la livraison:
• Fuselage, empennages et aile en mousse microcellulaire
EPO très résistante avec autocollants de décoration appli-
qués.
• Verrièredecabineentièrementéquipée
• Entraînement escamotable avec électronique de comman-
de et moteur sans balais de la série robbe E-COLINE
• Hélice de 7 x 4
• Train d'atterrissage électrique escamotable
• Atterrisseur avant rigide
• Déporteurs fonctionnels
• Moteur et variateur sans balais 20 A de la série robbe E-
COLINE
• 7servosrobbeE-COLINE9Gmontés
• 1 servo robbe E-COLINE 25 G monté
• Petits accessoires nécessaires au montage final
• Noticedemontageenplusieurslangues
Consignes concernant l'ensemble de radiocommande
Pour piloter le modèle, il faut disposer d’un ensemble de ra-
diocommande disposant d’au moins 6 voies. Nous recom-
mandons particulièrement les ensembles de radiocommande
2,4 GHz.
L’alimentation électrique de l’ensemble de réception est assu-
rée par le système BEC intégré du variateur.
Lors de l'essai des fonctions, amener les servos au neutre à
l'aide de l'ensemble de radiocommande (manches et disposi-
tifs de réglage de précision (trim) en position médiane).
Pour la mise en service disposer systématiquement le man-
che des gaz en position „Moteur arrêt“, mettre l'émetteur en
marche. Ne raccorder alors seulement l'accu.
Pour couper l'ensemble de radiocommande désolidariser
d'abord la connexion entre l'accu et le moteur, en suite coupe
l'émetteur.
Pour tous travaux sur les éléments de l'ensemble de radio-
commande et du variateur, tenir compte des indications four-
nies par les notices qui les accompagnent.
Mise en peinture
Il n'est pas nécessaire de les peindre.
Consignes concernant l'entraînement
L'entraînement est constitué par un moteur sans balais à in-
duit externe déjà installé. L’hélice est montées.
Le moteur est relié au variateur en l’état de marque et le vari-
ateur est réglé en usine.
Pour la mise en service, il suffit simplement de raccorder
l'accu LiPo et le récepteur et de contrôler la course des ser-
vos, particulièrement les fins de course des débattements
des diverses fonctions spéciales du modèle.
Avant de mettre le modèle en service, lisez attentivement
les consignes de sécurité concernant les accus LiPo
(page 11) et celles concernant le chargeur.
9
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
Fig. 1
- L'illustration présente le contenu de la boîte de construc-
tion du modèle Arcus E 2.2.
Fig. 2
- Accrochez la timonerie avec l‘extrémité en Z au guignol du
plan fixe horizontal.
Fig. 3
- Vissez maintenant le plan fixe horizontal avec les deux vis
M 3 x 12 mm avec le support sur le plan fixe vertical.
Fig. 4
- Glissez ensuite le longeron de liaison de l‘aile dans une
demi-aile.
Veillez à respecter le bon côté comme indiqué sur la
photo.
Fig. 5
- Mettez l‘aile en place et enfilez simultanément les deux
cordons de servo du servo d‘aileron et du servo des
aérofreins dans le fuselage (Cf. illustration).
Fig. 6
- Plantez maintenant la seconde demi-aile en place.
Poursuivez alors comme décrit au stade de montage „5“.
Fig. 7
- Après avoir planté l‘aile en place, fixez-la au fuselage avec
la vis M4,0 x 20 mm.
Fig. 8
- Plus plus de sûreté serrez également les vis du raccord
d‘aile sur l‘intrados de l‘aile.
Fig. 9
- Raccordez ensuite les cordons de servo d‘ailerons de
même que des servos d‘aérofrein avec un cordon Y.
Attention impérativement à la polarité des cordons en
les mettant en place.
Fig. 10
- Schéma électrique des fonctions de commande, entraîne-
ment escamotable, aérofreins et atterrisseur escamotable
(l'affectation des cordons présentée concerne les récep-
teurs robbe Futaba)
1. Raccorder les servos au récepteur.
2. Raccordez le dispositif de mixage au variateur.
10
Servo d'aileron
1
Servo d'aileron
2
Servo de gouverne
de profondeur
Voie 2
Servo de la
gouverne de
direction
Voie 4
Servo 1
des volets
d’atterrissage
Servo 2
des volets
d’atterrissage
Servo de
l'atterrisseur
Voie 5
Voie 1 (cordon Y) Voie 6 (cordon Y)
Variateurs ESC
Dispositif de mixage
de l'entraînement escamotable
Voie supplémentaire (Aux)
pour l'entraînement escamotable
Accu LiPo
Servo de l'entraînement
escamotable
Voie 7
1 2 3 4 5 6
10
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
Contrôle des fonctions:
1. Entraînement et entraînement escamotable
Le modèle est équipé d'un turbopropulseur escamotable.
Pour le vol motorisé, l'entraînement sort du fuselage de sorte
que le modèle puisse être amené en altitude.
L'entraînement et le turbopropulseur sont pilotés par un dis-
positif de mixage dans le modèle.
Raccordez le dispositif de mixage entre le variateur, le servo
de l'entraînement escamotable et le récepteur.
- Disposez la voie supplémentaire de l'atterrisseur escamo-
table sur inversion du servo (reverse).
- Raccordez le variateur, le servo de l'entraînement esca-
motable et le récepteur au dispositif de mixage. Les bran-
chements sont repérés.
- Remettez le dispositif de mixage en place dans le fusela-
ge.
1.2 Essai de fonctionnement de l'entraînement escamo-
table
Amenez le manche des gaz en position ralenti et mettez
l'émetteur en marche.
Disposez l'interrupteur (voie 7) de la fonction supplémentaire
de l'entraînement escamotable sur NORMAL.
Raccordez l'accu dans le modèle. La diode du dispositif de
mixage s'allume, l'entraînement sort.
Le variateur envoie un signal bip, cela signifie que la varia-
teur passe en mode actif.
Si la fonction des gaz ne se trouve pas sur ralenti ou le trim
ne se trouve pas sur 24%, la diode du dispositif de mixage
clignote.
1.3 Fonctionnement en mode normal:
Le moteur démarre losrqu'on actionne le manche des gaz.
L'entraînement escamotable reste sorti.
1.4 Fonctionnement en mode Auto
Amenez le manche des gaz en position ralenti, disposez
l'interrupteur de la fonction supplémentaire sur Auto.
Lorsque maintenant le manche des gaz est déplacé dans
le sens de l'accélération, l'entraînement sort et le moteur
démarre. Lorsque le manche des gaz est ramené en positi-
on ralenti, le moteur s'arrête de tourner et l'hélice freinée au
bloqueur. ( Au sol, sans le déplacement d'air au niveau de
l'hélice, il peut se produire que l'hélice ne s'arrête pas à la
position correcte. Amenez l'hélice avec un tournevis dans la
position verticale). Après trois secondes, l'entraînement est
escamoté.
Lorsque l'entraînement ne parvient pas à la position correcte,
corrigez au niveau des potentiomètres du module de mixage.
2. Atterrisseur et aérofreins:
L'atterrisseur est commuté par la voie 5. Contrôlez la fin de
course de débattements du servo de l'atterrisseur, si néces-
saire, ajustez les deux fins de course du servo.
Les aérofreins sont pilotés par la voie 6. Rajustez également
les fins de course, si nécessaire.
Fig. 11 – 1.1 Module de mixage de l'entraînement esca-
motable:
Mises au point avec un ensemble de radiocommande Futaba:
- Effectuez les mises au point de base comme mise au point
du mode, affectation interrupteur, etc. selon les indications
de la notice du fabricant de l'ensemble de radiocommande.
- Disposez la voie 3 sur inversion de la course des servos
(reverse)
- Disposez les manche des gaz sur moteur arrêté et le trim
sur + 24%
11
Branchement du variateur au récepteur voie 3
Potentiomètre de mise au point de
la fin de course de l'entraînement
Branchement du servo de l'entraînement escamotable
Raccordement de la voie supplémetaire (voie 7) Auto/Normal
Ce connecteur ne doit pas être raccordé.
Potentiomètre de mise au point de la fin
de course de l'entraînement sorti
Branchement du variateur
11
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
2.1 Centre de gravité:
Fixez l'accu à l'emplacement prévu dans le fuselage (illutra-
tion 12). Ne raccordez pas l'accu !
Montez les demi-ailes et le plan fixe horizontal.
Fixez l'accu avec des morceaux de bande auto-agrippante
dans la position correcte.
Centre de gravité à 45 mm lorsque le turbopropulseur est
escamoté.
Centre de gravité à 40 mm lorsque le turbopropulseur est
sorti.
Fig. 13
Débattements des gouvernes
Premier vol
Après avoir amené toutes les gouvernes en position neutre,
contrôlez le sens de débattement des gouvernes.
Le centre de gravité ne doit pas dépasser un écart de +- 5
mm.
Pour le premier vol, choisissez un jour à vent faible ou sans
vent. La vitesse du vent ne doit en tout cas pas dépasser
10 km/h.
Le modèle Arcus E 2.2 est équipé de volets d'atterrissage. Ils
permettent de réduire la vitesse du modèle.
Avant la première sortie avec atterrissage, contrôlez
l'efficacité des volets à haute altitude en vol plané.
Essai de fonctionnement et mise au point des gouvernes
et des volets
- Chargez l'accu d'alimentation du moteur.
- Mettez l'émetteur en marche, disposez le manche des gaz
en position „Moteur arrêt“.
- Mettez l'accu d'alimentation du moteur en place dans le
fuselage et raccordez-la. Attendre la séquence des sons
du variateur.
- Mettez la cabine en place.
- Contrôlez l'affectation des canaux par rapport aux gouver-
nes et, si nécessaire, intervertissez les connecteurs.
- Contrôlez la position neutre des gouvernes. Si nécessaire,
desserrez les vis de la timonerie d'accouplement, disposez
la gouverne sur “position neutre” et resserrez les vis.
- Contrôlez le sens de rotation des servos.
- En déplaçant le manche des ailerons vers la droite (a), il
faut que le bord de fuite de l'aileron droit (a) s'élève et que
celui de l'aileron gauche (b) descende.
- Le fait de tirer le manche de profondeur vers soi (c) provo-
que un débattement des gouvernes de profondeur vers le
haut (c).
- Si des fonctions des servos des gouvernes sont inversées,
les corriger à l'aide du dispositif électronique d'inversion
des servos sur l'émetteur.
- Vérifiez que l’ensemble de la timonerie est parfaitement
logée et contrôlez-en la souplesse de déplacement.
- Vérifiez particulièrement la bonne assise des écrous sur la
timonerie d'accouplement.
- L'importance des débattements est systématiquement
mesurée dans la partie intérieure des gouvernes.
- Les débattements de gouverne mentionnés sont des
valeurs indicatives pour les premiers vols. Le réglage de
précision sera effectué par le pilote en fonction de ses
habitudes de pilotage.
- Il en va de même pour les réglages éventuels du dispositif
de mixage Expo (exponentiel) que chaque pilote adaptera
en fonction de ses habitudes.
12
13
GC 45 mm
GC 40 mm
ailerons
15mm
10mm
gouverne de profondeur
6mm
6mm
Gouverne de direction
20mm
20mm
Consignes de pilotage
-Avant le premier vol, effectuez les "contrôles de routine
avantledécollage"ettenircomptedes"consignesde-
curité"de"miseenœuvredumodèle".
- Pour le premier vol, choisir un jour sans vent ou à vent
faible.
- Comme terrain pour les premiers vols, on choisira de
préférence une grande prairie exempte d’obstacles (arbre,
grillage, lignes à haute tension, etc.)
- Effectuez à nouveau un essai des fonctions.
- Pour le lancement du modèle à la main, il est recommandé
de lancer le modèle avec une bonne poussée dans l'air.
- Le décollage du modèle intervient contre le vent.
- Mettez le moteur en marche et lancez le modèle avec un
élan exactement contre le vent à l’horizontale.
- Laissez le modèle Arcus E effectuer un vol rectiligne, ne
pas effectuer de virage à proximité du sol.
- Si nécessaire, rectifier le réglage des gouvernes afin
d'obtenir un vol ascensionnel régulier.
- Contrôler les réactions du modèle aux débattements des
gouvernes. Si nécessaire, après atterrissage, rectifier les
débattements, en plus ou en mois, au niveau des tringles.
- Ne volez à vitesse minimale que lorsque le modèle se
trouve à une altitude de sécurité suffisante.
- Engager l'atterrissage avec une vitesse suffisante.
- À l'atterrissage, coupez systématiquement le moteur.
- Si le comportement de l'appareil vous a contraint de mo-
difier la position des dispositifs de réglage de précision
(trims), après l'atterrissage, rectifiez au niveau des tringles
afin de rétablir la position neutre des trims sur l'émetteur
pour disposer de l'ensemble de leur course lors du vol
suivant.
Liste de pièces de rechange ARCUS E 2.2 ARF
N° de pièce. Désignation
25680001 Kit de demi-ailes Arcus
25680002 kit fuselage Arcus
25680003 turbopropulseur escamotable
et atterrisseur escamotable
25680004 ailerettes 2 pièces Arcus
25680005 atterrisseur avant
et atterrisseur escamotables Arcus
25680006 moteur sans balais Arkus
25680007 verrière de cabine Arcus
25680008 cône d'hélice Arcus E
25680009 raccord d'aile Arcus
25680010 plan fixe vertical, dérive Arcus
25680011 gouverne de direction Arcus
25680012 servo 25g Arcus
8976 servo 9 g
8638 variateur sans balais ROXXY BLControl 720
25680013 jeu de petites pièces Arcus
Garantie
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie
légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête
justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours
d’abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui
est responsable du suivi de votre requête. Les carences
de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts
matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés
par nous gratuitement. Toutes autres prétentions, p. ex. en
cas de dommages consécutifs, sont exclues.
Le transport doit être assuré jusqu’à nous, le retour se ferra
jusqu'à chez vous sans frais. Nous n’acceptons pas d’envoi
en port dû.
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au
transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recom-
mandons de contracter une assurance appropriée.
Expédier l'appareil au service après-vente du pays concerné.
Pour le traitement de vos droits à la garantie, les condi-
tions suivantes doivent être remplies:
- joindre le bon d'achat (bon de caisse) à l'envoi.
- Les appareils ont été exploités conformément aux instruc-
tions de service.
- Seul des sources d'alimentation recommandées ont été
utilisées, seul des accessoires d'origine robbe ont été
utilisés.
- Les dégâts dus à l'humidité, à des interventions de per-
sonnes non autorisées, d'inversions de la polarité, de sur-
tensions, de surcharges et de détériorations mécaniques
ne sont apas pris en compte.
- Joignez toute indication technique susceptible de faciliter
la recherche de panne ou du défaut.
12
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
13
Notice de montage et de mise en œuvre Arcus E 2.2 ARF réf. 2568
Caractéristiques techniques, variateur 20 A:
Courant permanent: 20 A
Courant de pointe: 25 A (max. 10 s)
Mode BEC: linéaire
Sortie BEC: 5 volts / 2 A
Nbre d'éléments Li-Po: 2 à 3
Nombre d'éléments NiMH: 5 à 9
Protection à minimum de tension: oui
Encombrement (variateur): 42 x 25 x 8 mm
Poids: 18 g
Attention: le variateur ne dispose pas de protection contre
les inversions de polarité ! Une inversion de la polarité de
l’accu au niveau du connecteur du variateur provoque une
destruction immédiate du variateur.
TRÈS IMPORTANT: étant donné que des émetteurs diffé-
rents disposent généralement de valeurs différentes pour la
position des gaz, nous recommandons instamment d'utiliser
la “fonction de réglage de la fourchette des gaz” pour
l'apprentissage de la fourchette des gaz:
Mise au point de la position plein gaz et de la position
arrêt:
(en présence d'un nouvel émetteur, il faut réapprendre la
fourchette des gaz)
Mettre l’émetteur en marche, amener le manche des gaz en-
tièrement vers l'avant.
Reliez l'accu au variateur.
La séquence sonore spéciale de signaux “123” retentit. Cela
signifie que la tension de l'accu se trouve dans le vert.
Suivent deux bip prolongés qui confirment que la butée su-
périeure de la gamme des gaz a été parfaitement enregistrée.
Amenez maintenant le manche des gaz, dans la trois secon-
des qui suivent dans la position d'arrêt souhaitée. Cette mise
au point est confirmée par un bip prolongé.
Cette mise au point s'achève par une indication sonore con-
cernant la mise au point du frein.
(1x bip court = frein arrêt,
2x bip court = frein marche).
Ensuite le variateur est en ordre de marche.
À NOTER:
lorsque le manche de commande n'est pas déplacé pendant
la phase de mise au point, le moteur ne démarre pas ensuite.
Il faut reprendre la procédure.
Mise en service du variateur:
Amenez le manche des gaz en position arrêt, puis mettez
l’émetteur en marche.
Raccorder l’accu au variateur du moteur de vol ; la suite spé-
ciale de signaux sonores “123” retentit suivie d'un bip prolon-
gé et de la position établie pour le frein.
Ensuite le variateur est en ordre de marche.
Fonctions de protection
1. Protection au démarrage: si le moteur ne démarre pas
dans les deux secondes suivant l'instruction des gaz, le
variateur se met hors circuit. Dans ce cas, il FAUT ramener
le manche de gaz complètement vers la position de départ
pour pouvoir démarrer le moteur. Cette situation peut avoir
les explications suivantes : la liaison entre le variateur et
le moteur n'est pas sûre l'hélice ou le moteur est bloqué,
etc.).
2. Protection contre la température excessive. Lorsque la
température du variateur dépasse 110°C, le variateur ré-
duit la tension de sortie.
3. Lorsque l'impulsion des gaz est absente pendant une se-
conde, le variateur réduit la tension de sortie. En présence
d'une nouvelle panne de deux secondes, le variateur cou-
pe complètement la tension de sortie.
Description du fonctionnement:
Le régulateur du modèle Arcus E 2.2 est préréglé dans nos
ateliers.
Sous réserve d'erreur d'impression et de modification
technique Copyright robbe-Modellsport 2013
La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises
à l'autorisation écrite de la Sté
robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
14
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto un aeromodello della robbe
Modellsport.
Con poche operazioni di montaggio il modello sarà subito
pronto per il volo.
Per permetterle di utilizzarlo in tutta sicurezza, la preghiamo
di leggere la presente guida e i fogli informativi allegati prima
di procedere alla messa in funzione.
Osservare le immagini e le rispettive didascalie per avere
un'idea complessiva dei passaggi di montaggio.
den dazugehörigen Kurztexten einen Überblick über die je-
weiligen Bauschritte.
Tutteleindicazionididirezione,comeadesempio"destra",
sono da considerarsi in direzione del volo.
zu sehen.
Ci adoperiamo di continuo per migliorare i nostri prodotti e
raggiungere standard tecnologici sempre più elevati. Vi preg-
hiamo pertanto di tenervi informati riguardo a miglioramenti
e aggiornamenti tecnici disponibili sulla nostra homepage
www.robbe.de alla descrizione del prodotto.
L'originale
L'Arcus E con avviamento autonomo è il primo aliante della
serie a doppia seduta con propulsione elettrica.
Il modello
Con il nostro modello Arcus E viene colmato il vuoto tra gli
alianti per principianti in gommapiuma EPO e i grandi alianti
in scala in legno o FDV.
Con l'Arcus E 2.2, il pilota avanzato ha la possibilità di sfrut-
tare con un modello economico le innumerevoli caratteri-
stiche tecniche dei grandi modelli, come la pinna retrattile,
gli spoiler e il carrello retrattile. Allo stesso tempo questo
elegante aliante in scala mantiene il vantaggio della robusta
fusoliera e del materiale delle superfici alari in gommapiuma
EPO.gommapiuma EPO.
Dati tecnici
Apertura alare: 2240mm
Lunghezza fusoliera: 1020mm
Peso in volo: ca. 1100g
Superficie: ca. 30,7 dm²
Carico alare: ca. 35,8 g/dm²
Scala: 1:9
Funzioni RC:
Timone di profondità, timone direzionale, alettone, control-
lo motore, pinna retrattile on/off, flap di atterraggio, carrello
retrattile
Accessori necessari:
1x T6J-R2006GS 2,4 GHz FHSS F4100
1x ROXXY
®
POWER ZY 3S 1300mAh 30C 6913
1x Presa T 10 pz 8895
Accessori consigliati:
1 x POWER PEAK
®
A4 EQ-LCD 230V/12V 8560
1x Cavo di carica, spina T 8881
Contenuto della confezione
• Fusoliera,superficialari e pianodi codain robustagom-
mapiuma EPO con decalcomanie
• Capottinagiàmontata
• Pinna retrattile performante con set impennaggi e motore
Brushless della serie robbe E-COLINE
• Elica7X4
• Carrello retrattile elettrico
• Carrello anteriore fisso
• Spoiler performanti
• Regolatore Brushless 20A della serie robbe E-COLINE
• 7servimontatirobbeE-COLINE9G
• 1 servo robbe E-COLINE 25G montato
• Minuteria per il montaggio finale
• Istruzioni di montaggio illustrate, multilingua
Indicazioni sul radiocomando
Per il radiocomando del modello si necessita di un impianto
con almeno 6 canali. Particolarmente consigliati sono gli im-
pianti a 2,4 GHz .
L'alimentazione dell'impianto ricevente avviene attraverso il
BEC del regolatore inserito.
Durante la prova di funzionamento portare i servi dei timoni
in posizione di neutro con il radiocomando (stick e leva Trim
nella trasmittente in posizione centrale).
Per la messa in funzione portare il comando del gas sempre
inposizione"Motorespento",poiaccenderelatrasmittente.
Solo a questo punto collegare la batteria.
Per spegnere, staccare sempre prima di tutto il collegamento
accumulatore-regolatore del motore, poi procedere allo speg-
nimento della trasmittente.
Per tutti i lavori riguardanti radiocomando e regolatore, osser-
vare sempre le indicazioni relative all'apparecchio.
Colorazione
Non è necessaria una verniciatura.
Indicazioni sull'azionamento
Per l'azionamento è stato installato un motore brushless cas-
sa rotante. L'elica è già montata.
Il motore è pronto per l'utilizzo con il regolatore messo a punto
dalla fabbrica.
Per la messa in funzione è semplicemente necessario colle-
gare la batteria LiPo e la ricevente e controllare la corsa dei
servi, in particolare l'escursione finale per le diverse funzioni
speciali del modello.
Prima della messa in funzione, leggere attentamente le
norme di sicurezza e le istruzioni del caricabatterie.
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
15
Figura 1
- La figura mostra il contenuto della confezione dell'Arcus E
2.2.
Figura 2
- Agganciare il tirante con la piegatura a Z nella squadretta
dell‘impennaggio orizzontale.
Figura 3
- Con le due viti M3 x 12mm avvitare l‘impennaggio orizzon-
tale con il supporto all‘impennaggio verticale.
Figura 4
- Inserire la centina di collegamento delle ali in una superfi-
cie.
- Verificare che il lato sia quello giusto, come mostrato
in foto.
Figura 5
- Appuntare le ali e infilare entrambi i cavi servo del servo
dell‘alettone e del servo degli aerofreni attraverso la fuso-
liera (vedi figura).
Figura 6
- Posizionare le superfici alari. Procedere come al passo „5“.
Figura 7
- Dopo aver appuntato le ali, fissarle alla fusoliera con viti M
4,0 x 20mm.
Figura 8
- Per sicurezza serrare anche le viti dei connettori alari sulla
parte inferiore delle ali.
Figura 9
- Successivamente collegare il cavo servo del servo
dell‘alettone e del servo degli aerofreni con un cavetto V.
Prestare la massima attenzione alla giusta polarità del
cavo durante il collegamento.
Figura 10
- Schema di collegamento per funzioni di guida, pinna
retrattile, flap e carrello retrattile
(l'occupazione dei canali proposta è valida per riceventi
robbe Futaba)
1. Collegare i servi alla ricevente.
2. Collegare il miscelatore al regolatore.
10
Servo alettone
1
Servo alettone
2
Servo timone di
quota
Canale 2
Servo timone
direzionale
Canale 4
Servo flap 1 Servo flap 2
servo 2
Servo carrello
d'atterraggio
Canale 5
Canale 1 (cavo V) Canale 6 (cavo V)
Regolatore ESC
Miscelatore pinna retrattile
Canale aggiuntivo (Aux)
per pinna retrattile
Batteria LiPo
Servo pinna
retrattile
Canale 7
1 2 3 4 5 6
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
16
Verifica delle funzioni:
1. Propulsione e pinna retrattile:
Il modello è dotato di pinna retrattile. Per il volo a vela si fa
uscire la pinna dalla fusoliera, in questo modo il modello può
essere portato in quota.
Propulsione e pinna retrattile sono comandate dal mixer nel
modello.
Il modulo mixer è inserito tra regolatore, servo per la pinna
retrattile e ricevente.
- Impostare il canale aggiuntivo per il carrello retrattile su
Servo-Reverse.
- Collegare il regolatore, il servo per la pinna retrattile e la
ricevente al mixer. I rispettivi allacciamenti sono contras-
segnati.
- Montare nuovamente il modulo Mix all'interno della fusoli-
era.
1.2 Test di funzionamento pinna retrattile:
Portare lo stick del gas in posizione di minimo e accendere
la trasmittente.
Mettere l'interruttore (canale 7) per la funzione aggiuntiva
della pinna retrattile su NORMAL.
Collegare l'accumulatore del modello. Il LED sul mixer inizia
a illuminarsi, la pinna si apre.
Ilregolatoreinviaunsegnaleacustico"bip",ciòvuoldireche
il regolatore è inserito in modalità di funzionamento.
Se la funzione gas non dovesse trovar-
si sul minimo o il trimmaggio non fosse al 24%, ver-
rà segnalato dal LED lampeggiante sul mixer.
1.3 Funzionamento in modalità Normale:
Azionando lo stick del gas si avvia il motore. La pinna retrat-
tile resta in uscita.
1.4 Funzionamento in modalità Auto
Portare lo stick del gas sul minimo e l'interruttore per funzio-
ne speciale su Auto.
Ora portare lentamente lo stick del gas in posizione gas, la
pinna si ripiega e il motore si avvia. Se lo stick del gas viene
portato nuovamente sul minimo, il motore si spegne di nuovo
e l'elica frena. ( A terra, senza afflusso d'aria all'elica può
capitare che l'elica non si arresti nella giusta posizione. Con
un cacciavite
mettere l'elica in posizione perpendicolare). Dopo tre secon-
di riparte la pinna retrattile.
Se la pinna non fosse in posizione corretta, è possibile cor-
reggerla mediante il potenziometro trim sul modulo mix.
2. Carrello e flap di frenata:
Il carrello viene regolato sul canale 5. Verificare le escursioni
finali del servo del carrello, nel caso fosse necessario, rego-
lare la corsa dei servi per entrambi i punti finali.
I flap di frenata vengono comandati sul canale 6. Qui se ne-
cessario regolare nuovamente i punti di fine corsa.
Figura 11 – 1.1 Modulo Mixer per la pinna retrattile:
Regolazioni con un radiocomando Futaba:
- Effettuare le regolazioni di base come regolazione Mod,
assegnazione interruttori, ecc. seguendo le istruzioni del
produttore del radiocomando.
- Installare il canale 3 su servo reverse
- Impostare lo stick del gas su motore-off e il trimmaggio su
+ 24%
11
Collegamento per regolatore sull'uscita della ricevente canale 3
Potenziometro per punto di fine
corsa per pinna ripiegata
Collegamento per il servo della pinna
retrattile
Collegamento per canale aggiuntivo (canale 7) Auto/Normale
Questo connettore non deve essere collegato.
Potenziometro per punto di fine
corsa per pinna ripiegata
Collegamento per regolatore
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
17
2.1 Baricentro:
Fissare la batteria nel punto previsto all'interno della fusoliera
(figura 12). Non collegare la batteria!
Montare le ali e l'impennaggio orizzontale.
- Fissare l'accumulatore nella giusta posizione con del vel-
cro.
Baricentro a 45 mm con pinna retratta.
Baricentro a 40 mm con pinna in uscita.
Figura 13
Escursione timoni
Il volo di collaudo
Dopo aver portato tutti i timoni in posizione di neu-
tro, controllare la direzione delle escursioni dei timoni.
Il baricentro non dovrebbe superare una differenza di +-
5mm.
Pe il volo di collaudo, scegliere una giornata con poco vento.
La velocità del vento non deve superare i 10 km/h.
L'Arcus E 2.2 è dotato di flap di atterraggio. Questi riducono
la velocità del modello.
Prima del primo utilizzo in fase l'atterraggio, verificare
l'efficacia dei flap ad alta quota, in volo librato.
Verifica di funzionamento e impostazione dei timoni
- Caricare la batteria di volo.
- Accendere la trasmittente e portare il comando del gas in
posizione"Motorespento".
- Inserire l'accumulatore di volo ricaricato e dotato di nastro
in velcro nella fusoliera e collegarlo. Attendere la sequen-
za di suoni del regolatore.
- Montare la cabina.
- Verificare l'assegnazione canali dei timoni e, se necessa-
rio, scambiare gli innesti.
- Assicurarsi che i timoni siano in posizione di neutro. Al-
lentare eventualmente le viti dei giunti dei tiranti, portare i
timonisu"neutro"eriavvitareleviti.
- Verificare la direzione di andamento dei servi.
- Durante l'attivazione dello stick dell'alettone verso destra
(a), l'alettone destro (a) deve alzarsi e il sinistro (b) abbas-
sarsi.
- Il tiraggio dello stick del timone di quota verso il corpo © fa
sì che gli angoli posteriori del timone stesso si alzino, (c).
- In caso di scambio di funzioni del timone, attivare il Servo-
Reverse della trasmittente per la relativa funzione.
- Verificare tutti i comandi da fermo e in movimento.
- Accertarsi soprattutto del perfetto fissaggio delle viti sui
giunti dei tiranti.
- Le escursioni sono misurate di volta in volta all'interno del
timone.
- Le deviazioni del timone indicate costituiscono valori indi-
cativi per i primi voli. L'esatta regolazione deve essere ef-
fettuata dal singolo pilota in base alle abitudini di comando
individuali.
- Allo stesso modo, le eventuali impostazioni per regolazio-
ne esponenziale andranno adeguate alla propria imposta-
zione di volo.
12
13
GC 45mm
GC 40mm
Alettone
15mm
10mm
Timone di quota
6mm
6mm
Timone direzionale
20mm
20mm
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
18
Modalità di volo
- Prima di effettuare il primo volo leggere attentamente i
paragrafi"Verifichediroutineprimadeldecollo"e"Funzi-
onamentodelmodello"all'internodelparagrafo"Normedi
sicurezza".
- Per collaudare il modello è necessario scegliere una gior-
nata meno ventosa possibile.
- Come area per i primi voli si consiglia una prato pianeg-
giante, ampio e privo di ostacoli (alberi, recinzioni, cavi
dell'alta tensione ecc.).
- Effettuare un'ulteriore prova di funzionamento.
- Per la partenza manuale dovrebbe essere presente un
aiutante in grado di far volare il modello con una spinta non
troppo bassa.
- Il decollo avviene perfettamente controvento.
- Accendere il motore e far decollare il modello controvento
con una spinta orizzontale.
- Far volare L'Arcus E sempre dritto, senza effettuare curve
in vicinanza del suolo.
- Se necessario, trimmare il timone fino a raggiungere una
regolare salita verticale.
- Verificare le reazioni del modello alle deviazioni del timo-
ne. Aumentare o diminuire eventualmente le deviazioni
dopo l'atterraggio.
- Acquisire una velocità di volo minima ad una sufficiente
altezza di sicurezza.
- Avviare l'atterraggio con sufficiente velocità.
- Durante la carica spegnere sempre il motore.
- Se è stato necessario un ritrimmaggio, dopo l'atterraggio
verranno corretti i tiranti e i Trim della trasmittente verrà
riportata in posizione centrale, in modo che per i voli suc-
cessivi sia a disposizione su entrambi i lati il totale sistema
Trim.
Lista pezzi di ricambio ARCUS E 2.2 ARF
Nr. Descrizione articolo
25680001 Set Ali Arcus
25680002 Set fusoliera Arcus
25680003 Pinna retrattile e carrello retrattile Arcus
25680004 Spoiler 2 pezzi Arcus
25680005 Carrello retrattile e carrello anteriore Arcus
25680006 Motore BL Arcus
25680007 Capottina Arcus
25680008 Ogiva Arcus E
25680009 Collegamento ali Arucs
25680010 Piano di coda verticale Arcus
25680011 Timone direzionale Arcus
25680012 Servo 25g Arcus
8976 Servo 9 g
8638 ROXXY BLControl 720
25680013 Set minuteria Arcus
Garanzia
I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di 24 mesi
dalla data di acquisto. Qualsiasi richiesta di intervento in
garanzia deve essere avanzata al rivenditore presso il quale
è stato effettuato l 'acquisto del prodotto. Ci impegniamo a
riparare gratuitamente eventuali malfunzionamenti, difetti di
fabbricazione o di materiale sorti durante questo periodo.
Sono escluse altre richieste, per esempio danni verificatisi
successivamente.
Il trasporto verso la nostra sede e il ritorno al cliente non
avviene a nostre spese. Non accettiamo spiedizioni non
affrancate.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti
al trasporto o per perdita della merce. Consigliamo a tale
proposito di assicurare la merce da voi spedita.
Spedire gli apparecchi al centro di assistenza responsabile
per il rispettivo Paese. Trovate la dichiarazione originale di
conformità in Internet al sito www.robbe.com alla descrizione
specificadell'apparecchiopremendosultasto"".
Per poter far valere i diritti della garanzia devono essere
soddisfatti i seguenti requisiti:
- Allegate alla spedizione lo scontrino fiscale.
- Gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le istruzioni
per l'uso.
- Sono state utilizzate esclusivamente le fonti di energia
elettrica raccomandate e gli accessori robbe originali.
- I guasti non sono dovuti ad umidità, manomissioni da
parte di terzi, inversione di polarità, sovraccarichi e danni
meccanici.
- Allegate indicazioni dettagliate relative al difetto o al mal-
funzionamento riscontrato.
Dati tecnici, Regolatore 20 A:
Corrente continua: 20 A
Corrente di picco: 25 A (max. 10 sec.)
Modalità Bec: Lineare
Uscita BEC: 5V / 2A
Numero di celle Li-Po: 2-3
Numero di celle NiMH: 5 - 9
Protezione sottotensione: si
Dimensioni (Regolatore): 42 x 25 x 8 mm
Peso: 18 g
Attenzione: il regolatore non possiede alcuna protezi-
one contro l'inversione di polarità.L'inversione di polari-
tà della batteria sul collegamento del regolatore provo-
ca l'immediato danneggiamento dello stesso regolatore.
MOLTO IMPORTANTE: poiché varie trasmittenti hanno diffe-
renti valori di regolazione del gas, vi consigliamo vivamente
diutilizzarela"funzioneperl'impostazionedellaportatadel
gas"perregolarelaportata.
Impostazione del valore tutto gas e della posizione di
stop:
(con una nuova trasmittente impostare sempre di nuovo la
portata del gas)
Accendere la trasmittente, portare in avanti.
Collegare l'accumulatore al regolatore.
Vieneemessalasequenzasonora"123".Questosignica
che la tensione della batteria è nel campo verde.
Seguonoduelunghi"bip", a confermachel'arrestodel gas
superiore è stato impostato correttamente.
Dopodiché lo stick del gas deve essere portato entro due se-
condi nella posizione di stop desiderata. Questa operazione
vieneconfermatadaunlungo"bip".
Questa impostazione viene conclusa con una segnalazione
acustica sull'impostazione dei freni (1 bip breve = freni OFF,
2 bip brevi = freni ON).
Il regolatore è pronto per l'uso.
CONSIGLIO:
Se gli stick di guida non vengono mossi in fase di imposta-
zione, in seguito il motore non si mette in moto. Ripetere la
procedura.
Messa in funzione del regolatore di volo
Portare lo stick di comando del gas indietro e quindi accen-
dere la trasmittente.
Collegare l'accumulatore con il regolatore di volo. viene
emessalasequenzasonora"123".
Il regolatore è pronto per l'uso.
Funzioni di protezione
1. Protezione avvio: Se il motore non si avvia nel giro di
due secondi dal comando del gas, il regolatore di volo
disattiva la tensione d'uscita. In tal caso la leva del gas
deve essere totalmente tirata indietro per poter avviare il
motore. Questo può avere le seguenti cause: il collega-
mento tra regolatore e mo tore non è sicuro, l'elica o il
motore sono bloccati, la trasmissione è danneggiata, ecc.
2. Protezione da surriscaldamento: il regolatore riduce la tensi-
one di uscita, quando la sua temperatura supera gli 110 °C.
3. Protezione contro l'interruzione del segnale del gas: se
l'impulso del segnale del gas viene a mancare per un se-
condo, il regolatore riduce la tensione in uscita. In caso di
un'altra interruzione di due secondi, il regolatore interrom-
pe completamente la tensione in uscita.
Descrizione delle funzioni
Il regolatore è pre-impostato per l'Arcus E 2.2.
Manuale di montaggio e d'uso ARCUS E 2.2 ARF N. 2568
19
Con riserva di modifiche tecniche o eventuali errori
Copyright robbe-Modellsport 2013
La copia e la ristampa, anche parziali, sono consentite
solamente previa autorizzazione della
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Manual de construcción y de uso Arcus E 2.2 ARF No. 2568
20
Apreciado cliente:
Queremos darle las gracias por haber elegido un aeromodelo
de la casa robbe Modellsport.
Con muy pocos trabajos de montaje, el modelo está listo
para volar.
Para facilitarle el uso seguro de este modelo, debería leer sin
falta y con atención estas instrucciones y las hojas informati-
vas adjuntas, antes de la primera puesta en funcionamiento.
Con las fotos y sus textos respectivos podrá hacerse
una idea general de los pasos de montaje.
Todaslasindicacionesdedirección,comoporejemplo"de-
recha",serefierenala
dirección de vuelo.
Nos estamos esforzando constantemente al máximo para
adaptar nuestros productos a los últimos avances tecnológi-
cos. Infórmese en Internet sobre las mejoras técnicas y actu-
alizaciones de la documentación accediendo a la descripción
de producto correspondiente dentro de nuestra página www.
robbe.com.
El original
El Arcus E, que puede despegar solo, es el primer planeador
de dos plazas con propulsión eléctrica, construido en serie.
El modelo
Con nuestro modelo del Arcus E se cubre el vacío entre los
planeadores de inicio de foam EPO y los planeadores ma-
queta mayores, construidos en madera o plástico con fibra
de vidrio.
Con el E 2.2, el piloto de modelos de planeadores con ex-
periencia, tiene la posibilidad de usar numerosas caracterí-
sticas técnicas de los grandes modelos, como motores ple-
gables, aerofrenos y tren de aterrizaje retráctil en un modelo
económico. Pero, al mismo tiempo disfruta de la ventaja del
material robusto de foam EPO del cual están hechos el fuse-
laje y el ala de este planeador maqueta elegante..
Características técnicas:
Envergadura: 2240 mm
Longitud del fuselaje: 1020mm
Peso en orden de vuelo: aprox. 1100g
Superficie alar: aprox. 30,7dm²
Carga alar: aprox. 35,8g/dm²
Escala 1:9
Funciones RC:
Timón de profundidad Alerones Timón de dirección Regula-
ción motor Motores plegables On/Off, flaps, tren de aterriza-
je retractil
Accesorios recomendados:
1x T6J-R2006GS 2,4 GHz FHSS F4100
1x ROXXY
®
POWER ZY 3S 1300mAh 30C 6913
1x enchufe hembra T UE10 8895
Accesorios recomendados:
1 x POWER PEAK
®
A4 EQ-LCD 230V/12V 8560
1 x Cable de carga con enchufe T 8881
Contenido:
• Fuselaje, empenajes y alas en foam EPO robusto, con la
decoración aplicada.
• Cabina completamente acabada
• Motorplegablefuncionalconelectrónicademandoymotor
brushless de la serie robbe E-COLINE
• Hélice 7 x 4
• Tren de aterrizaje retráctil, eléctrico
• Tren de aterrizaje delantero rígido
• Aerofrenos funcionales
• Variador brushless 20A de la serie robbe E-COLINE
• 7servosrobbeE-COLINE9Gmontados
• 1servo25GderobbeE-COLINEmontado
• Pequeñaspiezasparaelmontajefinal
• Instrucciones de montaje multilingües e ilustradas
Nota para el equipo de radio control
Para el radio control del modelo, se requiere un equipo con
un mínimo de 6 canales. Recomendamos especialmente
equipos de 2,4 GHz .
La alimentación del receptor se realiza a través del BEC que
incorpora el variador.
Durante la prueba de funcionamiento, poner los servos de
los timones en la posición neutral con el radio control (stick y
palanca del trim de la emisora en posición central).
Para la puesta en funcionamiento, poner siempre el stick del
gasenposición"motorapagado"yenciendalaemisora.Solo
entonces se puede conectar la batería, no antes.
Para apagar, separar siempre primero la unión batería - vari-
ador motor y luego apagar la emisora.
Para todos los trabajos con piezas del radio control y del va-
riador, seguir siempre las instrucciones incluidas en los apa-
ratos.
Coloración
No hace falta pintar.
Notas para la propulsión
Este modelo incorpora un motor brushless con inducido exte-
rior. La hélice está montada.
El motor está conectado con el variador, a punto de uso, el
variador viene ajustado de fábrica.
Para la puesta en funcionamiento, solamente es necesario
conectar la batería Lipo y el receptor y controlar los recorri-
dos de los servos, especialmente los debatimientos máximos
para las diversas funciones especiales del modelo.
Leer con atención los consejos de seguridad para la ba-
tería LiPo y las instrucciones de su cargador, antes de
ponerlo en funcionamiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ROBBE Arcus E 2.2 Operativní instrukce

Kategorie
Hračky
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro