Electrolux ER8997B Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
CHLADNI»KA - MRAZNI»KA
ER 8997B
2
3
OBSAH
Str·nka
D˘leûitÈ bezpeËnostnÌ pokyny ............................................................................................................................. 4
Ochrana ûivotnÌho prost¯edÌ ................................................................................................................................. 5
Rady pro ˙sporu energie ..................................................................................................................................... 6
Instalace ............................................................................................................................................................... 6
Ovl·dacÌ prvky ..................................................................................................................................................... 8
Popis funkcÌ chladniËky ....................................................................................................................................... 9
Popis funkcÌ zmrazov·nÌ .................................................................................................................................... 10
SpuötÏnÌ, p¯ednastavenÌ teploty a vypÌn·nÌ ....................................................................................................... 11
PouûÌv·nÌ vaöÌ chladniËky .................................................................................................................................. 12
PouûÌv·nÌ vaöÌ mrazniËky ................................................................................................................................... 13
PÈËe a ˙drûba .................................................................................................................................................... 15
Kdyû spot¯ebiË nepracuje spr·vnÏ .................................................................................................................... 16
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly ............................................................................................................................ 18
4
P¯eËtÏte si peËlivÏ tento n·vod s pokyny, radami a varovn˝mi pozn·mkami d¯Ìve, neû p¯Ìstroj nainstalujete
a zaËnete pouûÌvat. Pak bude pracovat k VaöÌ spokojenosti a poskytne V·m nejvÏtöÌ uûitek.
Aù p¯Ìstroj pouûÌv· kdokoli, mÏl by b˝t sezn·men s jeho pouûÌv·nÌm.
Tento n·vod k obsluze si uschovejte a uloûte ho tak, abyste ho snadno naöli. Obsahuje mnoho rad, kterÈ V·m
umoûnÌ spr·vnÈ zach·zenÌ s p¯Ìstrojem.
Tento n·vod k obsluze by mÏl p¯Ìstroj doprov·zet aù se p¯emisùuje kamkoli, nebo p¯enech·v· jinÈmu vlastnÌku,
aby uûivatel mohl vûdy nalÈzt p¯ÌsluönÈ informace o r˘zn˝ch funkcÌch a bezpeËnostnÌch p¯edpisech.
DŸLEéIT… BEZPE»NOSTNÕ POKYNY
m
m P¯Ìstroj je navrûen pouze pro skladov·nÌ
potravin v dom·cÌm pouûitÌ a v souladu s tÌmto
n·vodem. Jestliûe by byl pouûÌv·n pro jakÈkoli jinÈ
˙Ëely, mohl by zp˘sobit zranÏnÌ nebo ökody na
majetku.
m P¯Ìstroj mohou obsluhovat pouze dospÏlÌ.
Nenech·vejte dÏti, aby si s nÌm hr·ly nebo se
dot˝kaly ovl·dacÌch prvk˘ a pohybliv˝ch nebo
pohybujÌcÌch se Ë·stÌ.
m VeökerÈ instalaËnÌ pr·ce a jinÈ pr·ce na
spot¯ebiËi, vËetnÏ uspo¯·d·nÌ prodluûovacÌho
p¯ÌvodnÌho kabelu musÌ prov·dÏt pouze opr·vnÏn˝
servisnÌ pracovnÌk. Pr·ce, prov·dÏnÈ
nekvalifikovan˝mi osobami mohou funkci
spot¯ebiËe zhoröit a zp˘sobit zranÏnÌ a ökody na
majetku.
m ServisnÌ pr·ce a opravy musÌ prov·dÏt pouze
autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko opr·vnÏnÈ
dodavatelem. PouûÌvejte pouze n·hradnÌ dÌly, kterÈ
dod· tato firma.
m Na p¯Ìstroji neprov·dÏjte û·dnÈ ˙pravy, protoûe
by mohlo dojÌt k poökozenÌ a zranÏnÌ.
m UjistÏte se, ûe v mÌstÏ okolo p¯Ìstroje je dobrÈ
proudÏnÌ vzduchu, aby se kompresor nep¯eh¯·l a
nepoökodil.
m Jestli je to moûnÈ, instalujte p¯Ìstroj zadnÌ Ë·stÌ
ke zdi, aby teplÈ Ë·sti nebyly p¯ÌstupnÈ, ale nechte
dostateËn˝ prostor pro proudÏnÌ vzduchu.
m Kdyû prov·dÌte instalaci p¯Ìstroje nebo ho
p¯emisùujete, ujistÏte se, ûe p¯ÌvodnÌ kabel nikde
nev·zne, nebo na nÏm spot¯ebiË nestojÌ.
m P¯ed ËiötÏnÌm nebo servisnÌ pracÌ vûdy p¯Ìstroj
vypnÏte a z·strËku p¯ÌvodnÌho kabelu vyjmÏte ze
z·suvky. P¯itom vûdy pevnÏ drûte z·strËku - nikdy
netahejte za kabel. Jestliûe z·suvka nenÌ p¯Ìstupn·,
vyjmÏte pojistky tÈ z·suvky, do kterÈ je p¯Ìstroj
p¯ipojen.
m ChladicÌ systÈm uvnit¯ p¯Ìstroje a za nÌm
obsahuje chladivo. Jestliûe dojde k naruöenÌ
tÏsnosti chladicÌho systÈmu, p¯Ìstroj se m˘ûe
poökodit a potraviny uvnit¯ znehodnotit. Dbejte
proto, aby ploch· deska v˝parnÌku a trubky uvnit¯
p¯Ìstroje i za nÌm nikdy nep¯iöly do styku s ostr˝mi
p¯edmÏty.
m P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky a prvnÌm
zapnutÌm p¯Ìstroje ho nechte asi na 2 hodiny ust·lit,
nebo jestliûe byl p¯epravov·n v horizont·lnÌ poloze,
alespoÚ na 24 hodiny. To umoûnÌ, aby se olej v
kompresoru dostal na p¯Ìsluön· mÌsta.
m Zkontrolujte, zda p¯Ìstroj ¯·dnÏ pracuje
a po prvnÌm zapnutÌ udrûujte p¯edem nastavenou
teplotu po dobu 24 hodin. V tÈto dobÏ by se p¯Ìstroj
nemÏl pouûÌvat ke zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin.
m NepoûÌvejte zmrzlinu a kostky ledu hned jak je
vyjmete z mrazniËky. Mohou b˝t tak studenÈ, ûe
by mohly zp˘sobit mrazovÈ pop·leniny Vaöich ˙st.
m P¯Ìstroj je tÏûk˝. VyËnÌvajÌcÌ kovovÈ Ë·sti na zadnÌ
stranÏ a hrany za a pod p¯Ìstrojem mohou b˝t
ostrÈ. P¯i pohybov·nÌ s p¯Ìstrojem buÔte opatrnÌ a
pouûÌvejte rukavice.
m V›STRAHA. Nikdy v chladniËce ani mrazniËce
neskladujte v˝buönÈ plyny nebo tekutiny. N·doby
s tÏmito l·tkami mohou explodovat a zp˘sobit
poranÏnÌ nebo ökody na majetku. Nikdy neskladujte
n·poje s kysliËnÌkem uhliËit˝m (sodovku) nebo
sklenÏnÈ l·hve a sklenice v mrazniËce. Sklo m˘ûe
prasknout a rozt¯Ìötit se.
m Jestliûe je p¯ÌvodnÌ öÚ˘ra tohoto spot¯ebiËe
poökozena, musÌ b˝t vymÏnÏna za zvl·ötnÌ
pohyblivou öÚ˘ru Ë. 5011 30 82- 00/3.
VYÿAZENÕ
BezpeËnost dÏtÌ. P¯ed odvozem svÈho starÈho
za¯ÌzenÌ do örotu odstraÚte dve¯e p¯Ìstroje, aby v nÏm
nemohly b˝t uzav¯eny hrajÌcÌ si dÏti. Po vytaûenÌ
z·strËky ze z·suvky a odstranÏnÌ dve¯Ì ust¯ihnÏte co
nejblÌûe u p¯Ìstroje p¯ÌvodnÌ kabel.
Pozn·mka:
NÏkterÈ modely mohou obsahovat chladivo R600, coû
je Ëist˝ uhlovodÌk. Pro takovÈ p¯Ìstroje platÌ speci·lnÌ
pravidla:
- P¯Ìstroj musÌ b˝t instalov·n v dob¯e vÏtranÈ mÌstnosti a
nesmÌ b˝t instalov·n za uzav¯en˝mi dve¯mi v malÈm
odkl·dacÌm prostoru.
- Trubkov˝ systÈm uvnit¯ a za p¯Ìstrojem se nesmÌ poökodit.
Nikdy k ËiötÏnÌ a odmrazov·nÌ nepouûÌvejte ostrÈ
p¯edmÏty.
- Nikdy k urychlenÌ odmrazov·nÌ nepouûÌvejte topn· tÏlesa,
jako je nap¯Ìklad vysouöeË vlas˘.
- Nikdy uvnit¯ p¯Ìstroje nepouûÌvejte elektrickÈ spot¯ebiËe,
jako je nap¯Ìklad mixÈr nebo zmrzlinov˝ strojek a/nebo
ho¯lavÈ p¯edmÏty jako je zapalovaË cigaret nebo l·hve
se spreji, kterÈ obsahujÌ hnacÌ plyn. P¯edstavujÌ RIZIKO
EXPLOZE.
5
ï Izolace a chladivo v jednotce jsou zcela prostÈ
chlÛru, kter˝ naruöuje ozÛn, a jsou proto pro
ozÛnovou vrstvu zcela neökodnÈ.
ï Vöechny souË·sti obalu lze recyklovat.
ï P¯Ìstroje jsou vyrobeny tak, ûe je lze pro obnovu
snadno demontovat.
ï ChladniËky a mrazniËky vy¯azenÈ do örotu vûdy
p¯ed·vejte firm·m, kterÈ prov·dÏjÌ sbÏr odpadu.
Ovϯte si u vaöeho org·nu mÌstnÌ spr·vy nebo
p¯ÌsluönÈho ˙¯adu pro ekologii a zdravÌ, zda v
oblasti kde bydlÌte nenÌ za¯ÌzenÌ pro sbÏr a recyklaci
plynu, kter˝ je ve spot¯ebiËi. DalöÌ informace V·m
poskytne org·n mÌstnÌ spr·vy nebo dodavatel
p¯Ìstroje.
OCHRANA éIVOTNÕHO PROSTÿEDÕ
Napom·hejte sami tomu, aby Vaöe okolÌ bylo
uklizenÈ - pro Vaöe starÈ spot¯ebiËe pouûijte
autorizovanou sbÏrnu.
P¯i pouûÌv·nÌ:
ï Skladujte potraviny v plechovk·ch, n·dob·ch a
kartÛnech, kterÈ lze pouûÌt vÌcekr·t.
ï NepouûÌvejte zbyteËnÏ materi·ly na jedno pouûitÌ.
ï Dodrûujte pokyn uveden˝ pod "Rady pro ˙sporu
energie".
ï PouûÌvejte jemnÈ ËisticÌ prost¯edky.
Tento n·vod k obsluze je spoleËn˝ pro vÌce
model˘, kterÈ majÌ stejnÈ z·kladnÌ funkce, ale
majÌ r˘znou velikost a majÌ r˘znou ˙roveÚ
specifikace a prvk˘ interiÈru.
Obr·zky v textu, oznaËenÈ v krouûku ¡, jsou
uvedeny na konci tohoto n·vodu na p¯eloûenÈm
listÏ. Rozloûte list, abyste obr·zky mohli p¯i ËtenÌ
textu studovat.
RADY PRO ⁄SPORU ENERGIE
ï Neinstalujte p¯Ìstroj blÌzko zdroj˘ tepla jako je
va¯iË, myËka na n·dobÌ nebo radi·tor.
ï Neumisùujte p¯Ìstroj tam, kde by byl vystaven
p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu teplu.
ï P¯Ìstroj umÌstÏte do chladnÈ, dob¯e vÏtranÈ
mÌstnosti a ujistÏte se, ûe otvory pro vzduch pod,
za a nad p¯Ìstrojem jsou volnÈ.
ï Vyh˝bejte se zbyteËnÈ tvorbÏ n·mrazy uvnit¯
p¯Ìstroje a potraviny balte do vzduchotÏsn˝ch
obal˘ a teprve pak je vkl·dejte do mrazicÌho boxu.
ï TeplÈ jÌdlo vûdy p¯ed uloûenÌm do chladniËky nebo
mrazniËky nechte vychladnout na pokojovou
teplotu.
ï Potraviny urËenÈ k p¯ÌmÈmu zmrazov·nÌ umÌstÏte
na hornÌ polici mrazniËky. TÌm se proces zmrazov·nÌ
urychlÌ.
ï ZmrazenÈ potraviny nechte odt·t v chladniËce.
ChladniËce to uspo¯Ì energii, kterou spot¯ebuje
chladicÌ jednotka.
ï Dve¯e nenech·vejte p¯Ìliö dlouho otev¯enÈ a
neotvÌrejte je Ëasto.
ï Odmrazujte p¯Ìstroj kdyû se vytvo¯Ì vrstva n·mrazy
siln· 3 aû 5 mm.
ï UjistÏte se, ûe v p¯Ìstroji nenÌ nic, co by br·nilo
¯·dnÈmu uzav¯enÌ dve¯Ì.
ï VyËistÏte kompresorov˝ prostor a chladicÌ systÈm
v zadnÌ Ë·sti p¯Ìstroje vysavaËem vûdy po jednom
nebo dvou letech.
6
VybalenÌ a poökozenÌ bÏhem p¯epravy
Zkontrolujte, zda p¯Ìstroj nenÌ poökozen. OkamûitÏ
informujte vaöeho mÌstnÌho prodejce o jakÈmkoli
poökozenÌ, kterÈ bÏhem p¯epravy vzniklo.
Obal dejte do sbÏru k recyklaci.
m Nenech·vejte dÏti, aby si s obalov˝m materi·lem
hr·ly. Je zn·mo, ûe plastikovÈ fÛlie zp˘sobujÌ
uduöenÌ.
»iötÏnÌ
Nejprve omyjte vnit¯ek p¯Ìstroje neagresÌvnÌm mycÌm
p¯Ìpravkem. NepouûÌvejte silnÈ nebo abrazÌvnÌ ËisticÌ
prost¯edky, ocelovou vlnu, brousicÌ houbu nebo
¯edidla. Nechte p¯Ìstroj ¯·dnÏ vyschnout.
UmÌstÏnÌ, instalace a b c d e
Aby byla zajiötÏna ¯·dn· funkce p¯Ìstroje, musÌ se
spr·vnÏ nainstalovat a elektrickÈ p¯ipojenÌ musÌ b˝t
provedenÈ v souladu s p¯edpisy.
UmÌstÏte p¯Ìstroj na suchÈm, chladnÈm mÌstÏ.
UmÌstÏte ho do suchÈ mÌstnosti a ujistÏte se, ûe nenÌ
vystaven p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu svitu ani jinÈmu zdroji
tepla, jako je va¯iË, nebo myËka na n·dobÌ.
Funkce spot¯ebiËe bude nejlepöÌ, jestliûe teplota
v mÌstnosti je mezi +10∞C a +32∞C.
P¯epravnÌ podpÏry. OdstraÚte p¯epravnÌ podpÏry
uvnit¯ spodnÌho z·vÏsu dve¯Ì a po stran·ch dve¯Ì.
U nÏkter˝ch model˘ mohou b˝t sklenÏnÈ police
zabezpeËeny p¯epravnÌmi podpÏrami. VyjmÏte
podpÏry tak, ûe je nejprve budete vytahovat dop¯edu
a pak dostateËnÏ daleko ven, aby police byly mÌrnÏ
naklonÏny a podpÏry se daly vyt·hnout. a.
TlumicÌ podloûka. NÏkterÈ modely jsou pod p¯Ìstrojem
vybaveny tlumicÌ podloûkou. NeodstraÚujte ji. Drû·ky
podloûky jsou urËeny hlavnÏ jako p¯epravnÌ podpÏry,
ale nenÌ t¯eba je vyjÌmat b.
VypouötÏcÌ hadiËka. P¯ed usazenÌm p¯Ìstroje na
mÌsto zkontrolujte, ûe vypouötÏcÌ hadiËka na zadnÌ
stranÏ je vyvedena do odkap·vacÌ misky c.
Vzd·lenost od okolnÌch p¯Ìstroj˘ a stÏn. P¯Ìstroj
m˘ûete p¯istavit zadnÌ stranou ke zdi. Aby dve¯e bylo
moûno dostateËnÏ öiroko otev¯Ìt pro vyjmutÌ polic,
musÌ b˝t vzd·lenost od stÏny na stranÏ z·vÏs˘ nejmÈnÏ
10 mm. P¯Ìstroj m˘ûe st·t vedle jinÈho p¯Ìstroje stejnÈho
v˝robce, aniû by se mezi nimi musela nech·vat zvl·ötnÌ
mezera.
Vyrovn·nÌ p¯Ìstroje. UjistÏte se, ûe p¯Ìstroj je ve
vodov·ze a pevnÏ podep¯en ve vöech Ëty¯ech rozÌch.
Noûky jsou nastavitelnÈ. Pot¯ebn˝ klÌË pro nastavenÌ
je p¯iloûen. Noûky nastavte tak, aby p¯Ìstroj byl ve
vodov·ze. UjistÏte se, ûe se p¯Ìstroj neopÌr· o û·dn˝
sousednÌ p¯Ìstroj d.
SamozavÌracÌ dve¯e. Jestliûe se dve¯e nechajÌ mÌrnÏ
nedov¯enÈ, zav¯ou se automaticky samy za
p¯edpokladu, ûe p¯Ìstroj je spr·vnÏ usazen do
vodov·hy.
Dobr· ventilace. DobrÈ proudÏnÌ vzduchu kolem
p¯Ìstroje je z·kladnÌ podmÌnkou spr·vnÈ funkce
p¯Ìstroje. Nevytv·¯ejte û·dnÈ p¯ek·ûky proudÏnÌ
vzduchu pod a za p¯Ìstrojem.
Prostor pro ventilaci nad p¯Ìstrojem by mÏl b˝t nejmÈnÏ
200 cm
2
. VentilaËnÌ prostor by mÏl b˝t buÔ p¯Ìmo nad
p¯Ìstrojem nebo za nÌm a nad n·stÏnnou sk¯ÌÚkou.
To z·leûÌ na typu pouûitÈ n·stÏnnÈ sk¯ÌÚky. VentilaËnÌ
prostor za n·stÏnnou sk¯ÌÚkou umÌstÏnou p¯Ìmo nad
p¯Ìstrojem by mÏl b˝t nejmÈnÏ 50 mm hlubok˝ e.
Spr·vn· instalace snÌûÌ riziko zbyteËnÈho hluku
a vibracÌ.
ElektrickÈ p¯ipojenÌ e
Poûadavky na elektrickou instalaci
P¯ed zapnutÌm spot¯ebiËe se ujistÏte, ûe napÏtÌ VaöÌ
elektrickÈ instalace je shodnÈ s napÏtÌm, vyznaËen˝m
na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot, umÌstÏnÈm uvnit¯
p¯Ìstroje.
V›STRAHA - TENTO SPOTÿEBI» MUSÕ MÕT
OCHRANU PÿED NEBEZPE»N›M DOTYKOV›M
NAPÃTÕM.
Spot¯ebiË musÌ b˝t zapojen do chr·nÏnÈ z·suvky,
kter· je zapojena do z·suvkovÈho okruhu
s jistiËem 10A.
Kdykoli by se vymÏÚoval kabel, pr˘¯ez vodiˢ novÈho
kabelu nesmÌ b˝t menöÌ neû 0,75 mm
2
a p¯Ìchytka
musÌ b˝t utaûena, aby nov˝ kabel dob¯e drûela.
DoporuËujeme, aby elektrickou instalaci p¯ed pouûitÌm
p¯Ìstroje zkontroloval kvalifikovan˝ elektrik·¯.
INSTALACE
7
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky a prvnÌm
uvedenÌm p¯Ìstroje do chodu ho nechte st·t alespoÚ
2 hodiny, nebo jestliûe byl p¯epravov·n ve vodorovnÈ
poloze, alespoÚ 24 hodiny. Kapalina v chladicÌm
systÈmu pak bude mÌt Ëas, aby se ust·lila. Pokud to
nedodrûÌte, m˘ûete poökodit kompresor.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· poûadavk˘m Direktivy 89/
336/EEC EvropskÈho spoleËenstvÌ, t˝kajÌcÌ se
potlaËenÌ ruöenÌ radiov˝ch vln.
m P¯Ìstroj bude odpojen od elektrickÈho napÏtÌ pouze
tehdy, kdyû je z·strËka odpojena ze z·suvky.
ZmÏna smÏru otevÌr·nÌ dve¯Ì f
Dve¯e mohou b˝t zavÏöeny buÔ na pravÈ nebo na levÈ
stranÏ. P¯ed prov·dÏnÌm zmÏny zavÏöenÌ dve¯Ì se
ujistÏte, ûe p¯Ìstroj je odpojen od elektrickÈho napÏtÌ.
ZmÏnu zavÏöenÌ dve¯Ì si usnadnÌte, kdyû p¯Ìstroj
poloûÌte na zadnÌ stranu. Poloûte ho opatrnÏ na mÏkkou
podloûku, aby se pak dal sn·ze zvednout. Kdyû
zmÏnu zavÏöenÌ dve¯Ì prov·dÌte na stojÌcÌm p¯Ìstroji,
dve¯e pevnÏ drûte, aby p¯i uvolnÏnÌ z·vÏs˘ neupadly
na zem.
Pozn·mka: BuÔte opatrnÌ, aby se dve¯e bÏhem zmÏny
zavÏöenÌ nepoökodily nebo nepoökr·baly.
K provedenÌ zmÏny zavÏöenÌ dve¯Ì budete pot¯ebovat
ploch˝ öroubov·k, k¯Ìûov˝ öroubov·k a nastaviteln˝
klÌË, dod·van˝ s p¯Ìstrojem.
1. Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. OdstraÚte vÏtracÌ m¯Ìûku.
3. SejmÏte spodnÌ z·vÏs dve¯Ì a sejmÏte spodnÌ
dve¯e.
4. VyjmÏte Ëep hornÌho z·vÏsu a sejmÏte hornÌ dve¯e.
5. VyjmÏte st¯ednÌ z·vÏsovou jednotku. VyjmÏte
velkou plastikovou z·tku a vloûte ji do
odpovÌdajÌcÌho otvoru na druhÈ stranÏ. ZatlaËte
menöÌ z·slepku a na druhou stranu nasaÔte
dodanou novou menöÌ z·slepku. ZajistÏte st¯ednÌ
z·vÏsnou jednotku na druhÈ stranÏ.
6. SejmÏte mechanismy zavÌr·nÌ ze dve¯Ì. OtoËte
je a zajistÏte na druhÈ stranÏ, takûe mechanismus,
kter˝ byl d¯Ìve u hornÌch dve¯Ì je nynÌ u spodnÌch
dve¯Ì.
7. Znovu upevnÏte hornÌ dve¯e a zajistÏte Ëep hornÌho
z·vÏsu.
8. Znovu upevnÏte spodnÌ dve¯e. P¯emÌstÏte Ëep
spodnÌho z·vÏsu. ZajistÏte spodnÌ z·vÏs na druhÈ
stranÏ.
9. Postavte p¯Ìstroj a se¯iÔte v˝öku spodnÌho z·vÏsu
pomocÌ Ëepu z·vÏsu, aby dve¯e byly zavÏöeny
rovnÏ a bez v˘le. ZajistÏte pojistnou maticÌ.
P¯Ìstroje s drûadly: Drûadla sejmÏte. OpatrnÏ zatlaËte
dovnit¯ plastikovÈ z·slepky na druhÈ stranÏ s pouûitÌm
3mm pr˘bojnÌku. ZajistÏte drûadla na druhÈ stranÏ.
UvolnÏnÈ otvory po drûadlech zakryjte dodan˝mi
plastikov˝mi z·slepkami.
Dejte krycÌ podloûky na vÏtracÌ m¯Ìûku a nasaÔte ji
zpÏt.
Dejte p¯Ìstroj na svÈ mÌsto. Zkontrolujte, zda je ve
vodov·ze. Viz Ë·st "INSTALACE".
P¯Ìstroj nechte p¯ed dalöÌm zapnutÌm v klidu st·t
alespoÚ 2 hodiny.
8
OVL¡DACÕ PRVKY
MrazniËka
f. VypÌnaË mrazniËky
SlouûÌ k zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ mrazniËky.
g. Displej teploty
Ukazuje nejvyööÌ teplotu uvnit¯ mrazniËky.
h. TlaËÌtka nastavenÌ teploty/termostat
PouûÌv· se k nastavenÌ teploty.
i. TlaËÌtko funkce INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT
PouûÌv· se k zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ funkce
INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT.
j. élut· kontrolka
SvÌtÌ, kdyû je funkce INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT
v provozu.
ChladniËka
a. VypÌnaË chladniËky
SlouûÌ k zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ chladniËky.
b. Displej teploty
Ukazuje pr˘mÏrnou teplotu uvnit¯ chladniËky.
c. TlaËÌtka nastavenÌ teploty/termostat.
PouûÌv· se k nastavenÌ teploty.
d. TlaËÌtko funkce INTENZIVNÃ CHLADIT
PouûÌv· se k zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ funkce
INTENZIVNÃ CHLADIT.
e. élut· kontrolka
SvÌtÌ, kdyû je funkce INTENZIVNÃ CHLADIT v
provozu.
SpoleËnÈ pro chladniËku a mrazniËku
k. TlaËÌtko odstavenÌ zvukovÈ signalizace
PouûÌv· se k odstavenÌ zvukovÈ signalizace.
l. »erven· v˝straûn· kontrolka
Blik·, kdyû nÏjak· ze signalizacÌ spot¯ebiËe je
aktivnÌ.
9
POPIS FUNKCÕ CHLADNI»KY
a) VypÌnaË nap·jenÌ chladniËky
ZapÌn· a vypÌn· chladniËku.
Pro vypnutÌ je t¯eba tlaËÌtko stisknout na dobu p¯ibliûnÏ
1 sekundy.
b) Displej teploty
Ukazuje teplotu mezi 0∞C a +9∞C. Kdyû je teplota vyööÌ
neû +9∞C, na displeji bude svÌtit vodorovn· Ë·rka "-".
Kdyû naopak teplota bude niûöÌ neû 0∞C, displej bude
ukazovat blikajÌcÌ Ë·rku.
Kdyû je teplota chladniËky nastavena, displej zaËne
blikat.
Teplota uvnit¯ oddÌlu chladniËky nenÌ vöude stejn·.
Displej teploty ukazuje pr˘mÏrnou teplotu uvnit¯ oddÌlu.
Jestliûe se teplota mÏ¯Ì s pouûitÌm samostatnÈho
standardnÌho teplomÏru, je t¯eba ho vloûit do sklenice
s vodou a tuto sklenici umÌstit pokud moûno do st¯edu
oddÌlu. Takov· poloha umoûnÌ mϯit teplotu
odpovÌdajÌcÌ teplotÏ uvnit¯ potravin. TeplomÏr p¯i
takovÈm mϯenÌ nikdy volnÏ nezavÏöujte, ani
nepokl·dejte p¯Ìmo na polici.
c) TlaËÌtka nastavenÌ teploty / termostat
Rozsah nastavenÌ: +1∞C aû +9∞C.
Postup nastavov·nÌ:
- Kdyû chcete nastavit vyööÌ teplotu, stisknÏte hornÌ
tlaËÌtko "+".
- Kdyû chcete nastavit niûöÌ teplotu, stisknÏte dolnÌ
tlaËÌtko "-".
TlaËÌtko podrûte stisknutÈ tak dlouho, dokud na displeji
nezaËne blikat û·dan· teplota. Po nastavenÌ displej
p¯estane blikat a bude ukazovat aktu·lnÌ teplotu.
d) Funkce INTENZIVNÃ CHLADIT
Kdyû pot¯ebujte zchladit velkÈ mnoûstvÌ potravin,
pouûijte funkci INTENZIVNÃ CHLADIT. Kdyû je toto
tlaËÌtko stisknutÈ, teplota se automaticky nastavÌ
na +2∞C.
Na displeji teploty se pak zobrazÌ pÌsmeno "A"
a rozsvÌtÌ se ûlut· kontrolka. Asi po 6 hodin·ch se
funkce INTENZIVNÃ CHLADIT vypne a teplota se
bude postupnÏ vracet na d¯Ìve nastavenou hodnotu.
Funkci INTENZIVNÃ CHLADIT je moûnÈ vypnout ruËnÏ
dalöÌm stiskem tlaËÌtka funkce INTENZIVNÃ CHLADIT.
e) élut· kontrolka
Tato kontrolka svÌtÌ kdyû je zapnuta funkce
INTENZIVNÃ CHLADIT.
l) Signalizace otev¯enÌ dve¯Ì
Kdyû dve¯e z˘stanou otev¯enÈ dÈle neû 5 minut,
Ëerven· kontrolka zaËne blikat a zaznÌ zvukov˝ sign·l.
Kdyû chcete zvukov˝ sign·l odstavit:
StisknÏte tlaËÌtko odstavenÌ zvukovÈ signalizace.
Kdyû se dve¯e zav¯ou, Ëerven· kontrolka zhasne.
10
POPIS FUNKCÕ ZMRAZOV¡NÕ
f) VypÌnaË nap·jenÌ mrazniËky
VypÌn· a zapÌn· mrazniËku.
Kdyû ji chcete vypnout, podrûte tlaËÌtko asi 1 sekundu
stisknutÈ.
g) Displej teploty
Ukazuje teplotu mezi +39∞C a -39∞C.
Kdyû je teplota mazniËky nastavena, displej zaËne
blikat.
Teplota uvnit¯ mrazniËky nenÌ vöude stejn·.
Displej teploty ukazuje teplotu nejteplejöÌho kusu
potravin, uloûen˝ch v mrazniËce.
Jestliûe teplotu mϯÌte s pouûitÌm samostatnÈho
standardnÌho teplomÏru, umÌstÏte ho mezi uloûenÈ
balÌËky potravin. TeplomÏr p¯i takovÈm mϯenÌ nikdy
volnÏ nezavÏöujte, ani nepokl·dejte p¯Ìmo na polici
mrazniËky.
h) TlaËÌtka nastavenÌ teploty / termostat
Rozsah nastavenÌ: -15∞C aû -24∞C.
Postup nastavov·nÌ:
- Kdyû chcete nastavit vyööÌ teplotu, stisknÏte hornÌ
tlaËÌtko "+".
- Kdyû chcete nastavit niûöÌ teplotu, stisknÏte dolnÌ
tlaËÌtko "-".
TlaËÌtko podrûte stisknutÈ tak dlouho, dokud na displeji
nezaËne blikat û·dan· teplota. Po nastavenÌ displej
p¯estane blikat
i) Funkce INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT
Toto tlaËÌtko stisknÏte jiû 24 hodin p¯ed vkl·d·nÌm
potravin do mrazniËky. BÏhem zmrazov·nÌ bude na
displeji teploty blikat pÌsmeno "A".
P¯ibliûnÏ po 48 hodin·ch se funkce INTENZIVNÃ
ZMRAZOVAT automaticky vypne a teplota se bude
postupnÏ vracet na d¯Ìve nastavenou hodnotu.
Kdyû chcete zmrazov·nÌ p¯eruöit, staËÌ jeötÏ jednou
stisknout tlaËÌtko funkce INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT.
j) élut· kontrolka
Tato kontrolka svÌtÌ, kdyû je funkce INTENZIVNÃ
ZMRAZOVAT aktivnÌ.
l) »erven· kontrolka
- Signalizace otev¯enÌ dve¯Ì
Kdyû dve¯e z˘stanou otev¯enÈ dÈle neû 1 minutu,
Ëerven· kontrolka zaËne blikat a zaznÌ zvukov˝ sign·l.
Kdyû chcete zvukov˝ sign·l odstavit:
StisknÏte tlaËÌtko odstavenÌ akustickÈ signalizace.
Pokud budou dve¯e otev¯enÈ, sign·l bude znÌt dalöÌ
jednu minutu. Kdyû se dve¯e zav¯ou, Ëerven· kontrolka
zhasne.
- Signalizace teploty
Kdyû teplota vystoupÌ nad -11∞C, Ëerven· kontrolka
bude blikat a zaznÌ zvukov˝ sign·l. Displej teploty
bude blikat.
Kdyû chcete zvukov˝ sign·l odstavit:
StisknÏte tlaËÌtko odstavenÌ zvukovÈ signalizace.
Displej teploty p¯estane blikat.
Kdyû teplota uvnit¯ mrazniËky opÏt klesne pod -11∞C,
Ëerven· kontrolka zhasne.
ZjistÏte p¯ÌËinu spuötÏnÌ signalizace. Viz takÈ Ë·st
"Kdyû chladniËka/mrazniËka nefunguje spr·vnÏ".
- PamÏù teploty
PamÏù teploty ukazuje, kdy byl sign·l spuötÏn.
Tato pamÏù funguje n·sledovnÏ:
Kdyû teplota uvnit¯ mrazniËky znovu klesne pod
-11∞C, zvukov˝ sign·l se vypne. Displej teploty
a Ëerven· kontrolka zaËnou blikat a upozorÚujÌ v·s
tak, ûe je spuötÏn sign·l. Kdyû se stiskne tlaËÌtko
odstavenÌ zvukovÈ signalizace, tak displej bude
ukazovat nejteplejöÌ teplotu uvnit¯ oddÌlu dosaûenou
bÏhem signalizace a p¯estane blikat. Podle ukazovanÈ
teploty je moûnÈ se rozhodnout, zda je nutnÈ uvnit¯
mrazniËky uloûenÈ potraviny likvidovat.
Asi p¯i -12∞C:
VÏtöinu v˝robk˘ je moûnÈ ihned znovu zmrazovat.
Zmrzlina je na zmÏny teploty zvl·öù citliv· a mÏla by se
spot¯ebovat co nejd¯Ìve.
P¯i -8∞C:
Schopnost uchov·nÌ potravin je zhoröena a jejich
kvalita jiû byla ovlivnÏna.
P¯i -2∞C:
Potraviny je t¯eba p¯ed konzumacÌ nebo dalöÌm
zmrazov·nÌ tepelnÏ upravit.
11
SPUäTÃNÕ, PÿEDNASTAVENÕ TEPLOTY A VYPÕN¡NÕ
ChladniËka a oddÌl mrazniËky se mohou pouûÌvat
nez·visle na sobÏ.
ZapnutÌ
1. Zapojte z·strËku spot¯ebiËe do sÌùovÈ z·suvky
vaöÌ domovnÌ instalace.
2. StisknÏte tlaËÌtka nap·jenÌ "a" a "f" na ovl·dacÌm
panelu a zapnÏte tak nap·jenÌ.
3. Kdyû je teplota uvnit¯ oddÌlu p¯Ìliö vysok·, bude
slyöet zvukov· signalizace.
4. Signalizaci stiskem tlaËÌtka odstavenÌ zvukovÈ
signalizace vypnÏte.
NastavenÌ teploty
DoporuËenÈ teploty:
- pro chladniËku v rozmezÌ +4∞C aû +6∞C,
- pro mrazniËku v rozmezÌ -18∞C aû -20∞C.
K nastavenÌ teploty pouûijte tlaËÌtka "c" (pro chladniËku)
a tlaËÌtko "h" (pro mrazniËku).
Kdyû chcete nastavit vyööÌ teplotu, stisknÏte
tlaËÌtko "+".
Kdyû chcete nastavit niûöÌ teplotu, stisknÏte
tlaËÌtko "-".
TlaËÌtko drûte stisknutÈ, dokud se na displeji teploty
neobjevÌ û·dan· teplota. Displej pak p¯estane blikat.
Displej teploty mrazniËky ukazuje souËasnou teplotu
uvnit¯ oddÌlu.
Displej teploty chladniËky ukazuje "-" dokud teplota
uvnit¯ oddÌlu nedos·hne hodnoty +9∞C.
Kdyû se oddÌl vypne, nebo kdyû byl delöÌ dobu mimo
provoz, nenÌ t¯eba teplotu nastavovat znovu. Termostat
si d¯Ìve nastavenou teplotu pamatuje.
Kdyû je t¯eba cel˝ spot¯ebiË vypnout
StisknÏte tlaËÌtka vypÌnaˢ "a" a "f" na ovl·dacÌm
panelu.
Aby nedoölo k nechtÏnÈmu vypnutÌ chladniËky nebo
mrazniËky, tlaËÌtko vypÌnaËe je t¯eba drûet p¯i kaûdÈm
vypÌn·nÌ stisknutÈ asi 1 sekundu.
Pak odpojte z·strËku ze z·suvky.
Kdyû je t¯eba vypnout jen oddÌl chladniËky nebo
mrazniËky
ChladniËku nebo mrazniËku vypnete p¯Ìsluön˝m
vypÌnaËem na ovl·dacÌm panelu:
a - pro chladniËku,
f - pro mrazniËku.
Aby nedoölo k nechtÏnÈmu vypnutÌ chladniËky nebo
mrazniËky, tlaËÌtko vypÌnaËe je t¯eba drûet p¯i kaûdÈm
vypÌn·nÌ stisknutÈ asi 1 sekundu.
m Cel˝ spot¯ebiË je odpojen od elektrickÈho nap·jenÈ
teprve po odpojenÌ z·strËky spot¯ebiËe ze z·suvky.
12
Vhodn· teplota uvnit¯ chladniËky je +4 ∞C aû +6∞C. Teplota
je norm·lnÏ v r˘zn˝ch Ë·stech p¯Ìstroje trochu odliön·.
Jestliûe je teplota velmi nÌzk· (chladn·) delöÌ dobu, potraviny
s velk˝m obsahem vody mohou zmrznout. Proto se vyh˝bejte
nastavenÌ termostatu na zbyteËnÏ nÌzkÈ (chladnÈ) teploty.
Pozn·mka: Jestliûe se teplota mÏ¯Ì obyËejn˝m samostatn˝m
teplomÏrem, mÏl by b˝t pono¯en do sklenice s vodou. To z
toho d˘vodu, ûe norm·lnÌ teplomÏr mÏ¯Ì teplotu vzduchu v
mÌstÏ kde se nach·zÌ a nikoli teplotu uvnit¯ potravin. Teplota
uvnit¯ potravin se mÏnÌ pomaleji neû teplota vzduchu.
Uspo¯·d·nÌ potravin v chladniËce h
Je norm·lnÌm jevem, ûe teplota se mezi r˘zn˝mi policemi
r˘znÌ.
Obvykle nejchladnÏjöÌ mÌsto je na polici u dna v˝parnÌku,
kter· je t¯etÌ nebo Ëtvrt· od shora v z·vislosti na modelu a
v nejzazöÌ Ë·sti vedle desky v˝parnÌku.
- MlÈko, maso, ryby, polotovary a jinÈ potraviny, kterÈ se
musÌ uchov·vat v chladu, by se mÏly ukl·dat na
nejchladnÏjöÌ mÌsto v p¯Ìstroji.
Obvykle nejteplejöÌ mÌsto je na dnÏ z·suvky na zeleninu, v
p¯ednÌ Ë·sti hornÌ police a ve dve¯nÌch oddÌlech.
- Potraviny, kterÈ lze skladovat v mÈnÏ chladn˝ch
podmÌnk·ch, vËetnÏ ovoce, zeleniny a s˝r˘, ukl·dejte v
tÏchto mÌstech.
PraktickÈ rady
Skladov·nÌ potravin v chladniËce
JednotlivÈ kusy potravin vkl·dejte lehce oddÏlenÈ, aby
studen˝ vzduch mohl mezi nimi volnÏ proudit. Nikdy
ned·vejte potraviny na zadnÌ stÏnu proti desce
v˝parnÌku.
- Potraviny mohou b˝t p¯Ìliö prochlazenÈ a mohou
zmrznout nebo se mrazem poökodit.
- OdÏrky obal˘ potravin mohou p¯imrznout na desku
v˝parnÌku a mohou pak zacpat odkap·vacÌ kan·lek a
hadiËku odmrazov·nÌ.
ï Nep¯ek·ûejte vzduchov˝m mezer·m okolo polic,
protoûe proudÏnÌ vzduchu v p¯Ìstroji by pak bylo snÌûeno.
ï Nikdy do p¯Ìstroje nevkl·dejte horkÈ potraviny.
PoËkejte, aû se ochladÌ na pokojovou teplotu.
ï Vöechny potraviny zakr˝vejte, aby se v˘nÏ a chutÏ
neö̯ily na jinÈ potraviny. NezakrytÈ potraviny vyschnou.
ï PouûÌvejte plastikovÈ s·Ëky a skladovacÌ n·doby
urËenÈ pro potraviny.
ï Dodrûujte doby skladov·nÌ a teploty skladov·nÌ, podle
doporuËenÌ na obalech potravin.
ï Brambory, cibule, mrkev a jin· zelenina, kter· m˘ûe
b˝t zneËiötÏna hlÌnou, by se mÏla skladovat oddÏlenÏ od
jin˝ch potravin.
ï Sal·t se udrûÌ v ËetstvÈm stavu dÈle, kdyû se opl·chne
a vloûÌ do plastikovÈho s·Ëku.
ï Ban·ny jsou citlivÈ na chlad a v chladniËce by se nemÏly
skladovat.
ï »erstvÈ maso a ryby by se mÏly skladovat v
nejchladnÏjöÌ Ë·sti p¯Ìstroje. Jestliûe nem·te v ˙myslu je
zpracovat jeötÏ t˝û den co jste je koupili, bude t¯eba
nastavit termostat na chladnÏjöÌ teplotu.
ï DezertnÌ s˝ry by se mÏly skladovat p¯i teplotÏ kter· je
uvnit¯ chladniËky pouze tehdy, kdyû jsou vyzr·lÈ a
chcete zabr·nit jejich dalöÌmu zr·nÌ.
ZdravotnÌ a bezpeËnostnÌ instrukce
Na z·kladÏ poûadavku spot¯ebitel˘ byly u mnoha polotovar˘
odstranÏny konzervaËnÌ prost¯edky.
To spoleËnÏ se zmÏnami v n·vycÌch nakupovat a s nakupov·nÌm
na t˝den znamen·, ûe bezpeËnÈ zpracov·nÌ a skladov·nÌ potravin
je jeötÏ d˘leûitÏjöÌ neû d¯Ìve.
N·sledujÌcÌ rady by V·m mÏly pomoci zajistit, ûe potraviny doma
uchov·v·te v co moûn· nejlepöÌm stavu.
ï Dbejte, aby doba mezi n·kupem chlazen˝ch a zmrazen˝ch potravin
a jejich uloûenÌm do chladniËky/mrazniËky byla co nejkratöÌ. Zkouöky
uk·zaly, ûe teplota 1 litru pomeranËovÈho dûusu bÏhem hodiny mezi
supermarketem a dom·cnostÌ stoupla na 22∞C. Pak trv· 11 hodin,
aby se v chladniËce dûus ochladil na 7∞C.
ï BuÔte p¯ipraveni na nastavov·nÌ termostatu chladniËky podle
okolnostÌ. Jestliûe p¯id·te vÏtöÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin, pouûijte
funkci INTENZIVNÃ CHLADIT.
ï Dve¯e chladniËky mÏjte co nejvÌce zav¯enÈ. Pamatujte, ûe zatÌmco se
dÌv·te do chladniËky a uvaûujete co si vezmete k Ëaji, dovnit¯ proudÌ
tepl˝ vzduch.
ï NestlaËujte potraviny p¯Ìliö k sobÏ, nechte kolem kaûdÈho kusu
potravin proudit vzduch.
ï UpravenÈ potraviny ochlazujte co nejrychleji, ale nevkl·dejte je do
chladniËky nebo mrazniËky dokud nejsou chladnÈ. (Uloûte potraviny
na co moûno nejchladnÏjöÌm mÌstÏ, aby se co nejd¯Ìve mohly vloûit
do chladniËky nebo mrazniËky).
ï NemÌchejte ËerstvÈ a kuchyÚsky upravenÈ maso, tato se musÌ
ukl·dat do n·dob oddÏlenÏ. Dbejte, aby öù·va z masa nekapala na jinÈ
potraviny. Jestliûe maso kape, vöechno vyjmÏte a ¯·dnÏ vyËistÏte.
ï Neskladujte v p¯Ìstroji nezakrytÈ potraviny.
ï NejlepöÌ zp˘sob jak odmrazit potraviny je vloûit je do chladniËky a
nechat volnÏ odmrazit.
ï VyjmÏte podez¯elÈ potraviny z VaöÌ chladniËky a vyËistÏte vnit¯ek
roztokem sody v horkÈ vodÏ (jednu tabletku na jeden litr vody).
ï Nikdy nenechte zbytky potravin vyschnout a ztvrdnout.
ï UjistÏte se, ûe potraviny umÌstÏnÈ do mrazicÌho boxu jsou oznaËeny
datem, oznaËeny a vyjÌm·ny v ËasovÈm po¯adÌ, aby byla zajiötÏna
jejich spot¯eba v dobÏ, kdy jsou nejlepöÌ.
ï Je nanejv˝ö d˘leûitÈ, aby se potraviny spot¯ebovaly p¯ed datem
oznaËen˝m na nich jako "nejlepöÌ do" ("best before").
ï Vejce ukl·dejte do sekce pro vejce, kter· je ve dve¯Ìch chladniËky.
Vöechna praskl· nebo naötÌpnut· vejce odstraÚte.
ï PravidelnÏ kontrolujte dve¯nÌ tÏsnÏnÌ chladniËky, aby bylo ËistÈ a
prostÈ jak˝chkoli zbytk˘.
ï P¯ed zach·zenÌm s potravinami si vûdy omyjte ruce m˝dlovou vodou
a vyt¯ete je do sucha Ëist˝m ruËnÌkem.
ï Udrûujte pracovnÌ povrchy ËistÈ a vyh˝bejte se p¯en·öenÌ neËistoty
pouûÌv·nÌm stejnÈ pracovnÌ plochy nebo noûe pro ËerstvÈ a kuchyÚsky
upravenÈ potraviny, aniû byste je ¯·dnÏ mezitÌm neomyli.
ï Pro ËiötÏnÌ potravin pouûÌvejte v p¯ÌpadÏ pot¯eby ËistÈ kuchyÚskÈ
ubrousky. Jestliûe pouûÌv·te textilnÌ utÏrky, p¯esvÏdËte se, ûe jsou
Ëasto vyv·¯enÈ.
PohyblivÈ police a dve¯nÌ oddÌly g
Police lze v p¯Ìstroji p¯emisùovat a uspo¯·d·vat. SklenÏn·
police nad z·suvkou pro zeleninu by vöak vûdy mÏla b˝t v
nejniûöÌ poloze.
VyjmÏte dve¯nÌ oddÌly zatlaËenÌm smÏrem nahoru. NejniûöÌ
dve¯nÌ oddÌl m· pruûn˝ drû·k lahvÌ, kter˝ m˘ûe podrûet l·hve
r˘zn˝ch velikostÌ. Tento dve¯nÌ oddÌl by mÏl b˝t vûdy v nejniûöÌ
poloze.
Z·suvka na zeleninu se dvÏma oddÌly
(UrËitÈ modely).
NÏkterÈ z·suvky na zeleninu jsou rozdÏleny do sekcÌ pro
jednotlivÈ druhy zeleniny. Toto rozdÏlenÌ lze umÌstit buÔ
uprost¯ed z·suvky nebo ˙plnÏ vzadu.
POUéÕV¡NÕ VAäÕ CHLADNI»KY
13
Vhodn· teplota pro skladov·nÌ potravin v mrazniËce
je -18∞C aû -20∞C.
Jestliûe je nastavenÌ teploty niûöÌ (chladnÏjöÌ), spot¯eba
energie bude vyööÌ.
Jestliûe je nastavenÌ teploty vyööÌ (teplejöÌ), kvalita potravin
se bude zhoröovat a jejich skladovatelnost se zkr·tÌ.
Teplota je norm·lnÏ v r˘zn˝ch Ë·stech p¯Ìstroje trochu
odliön·, protoûe uvnit¯ p¯Ìstroje proudÌ vzduch.
Pozn·mka: Jestliûe se teplota mÏ¯Ì obyËejn˝m
samostatn˝m teplomÏrem, jeho ˙daj se bude od skuteËnÈ
teploty v potravin·ch ponÏkud liöit. To je zp˘sobeno tÌm,
ûe norm·lnÌ teplomÏr mÏ¯Ì teplotu vzduchu v mÌstÏ,
kde se nach·zÌ a nikoli teplotu uvnit¯ potravin. Teplota
uvnit¯ potravin se mÏnÌ pomaleji neû teplota vzduchu.
VhodnÈ doby skladov·nÌ potravin
R˘znÈ potraviny lze skladovat v mrazniËce r˘znou dobu,
aniû by se jejich kvalita zhoröila.
P¯edem zpracovanÈ potraviny: Dodrûujte rady ohlednÏ
maxim·lnÌ dobÏ skladov·nÌ, uvedenÈ na obalu.
Potraviny zmrazenÈ doma: TuËnÈ, slanÈ a velice
ko¯enÏnÈ potraviny majÌ vöeobecnÏ kratöÌ skladovacÌ
dobu, neû potraviny bez tuku a bez ko¯enÌ. To se vztahuje
jak na ËerstvÈ tak na kuchyÚsky upravenÈ potraviny.
TuËnÈ a slanÈ potraviny by se nemÏly skladovat dÈle
neû asi 3 mÏsÌce.
Potraviny kuchyÚsky upravenÈ a potraviny s urËit˝m
mnoûstvÌm tuku lze skladovat p¯ibliûnÏ 6 mÏsÌc˘.
Potraviny bez tuku a ovoce lze skladovat p¯ibliûnÏ
jeden rok.
Z·suvky mrazniËky
MrazniËka m· vysouvatelnÈ z·suvky, kterÈ urychlujÌ a
usnadÚujÌ vyhled·nÌ balÌËku s potravinami, kter˝
chcete. Jestliûe se v mrazniËce majÌ skladovat velk·
mnoûstvÌ potravin nebo objemnÈ balÌËky, lze z·suvky
vyjmout a potraviny vloûit p¯Ìmo do polic, aby se
prostor maxim·lnÏ vyuûil.
Odmrazov·nÌ bude snazöÌ, jestliûe se z·suvky vyjmou
i se zmrazen˝mi potravinami v nich uloûen˝mi.
INTENZIVNÕ ZMRAZOV¡NÕ
Potraviny si uchovajÌ nejlÈpe svoji kvalitu, kdyû se
zmrazÌ co nejrychleji.
Jestliûe je zmrazov·nÌ zdlouhavÈ, potraviny s nejvÏtöÌ
pravdÏpodobnostÌ ztratÌ svoji öùavnatost a p¯i
pozdÏjöÌm rozmrazenÌ a zpracov·nÌ budou suchÈ.
To se t˝k· zejmÈna ËerstvÈho masa a ËerstvÏ
zmrazen˝ch bobulovin.
StisknÏte tlaËÌtko INTENZIVNÃ ZMRAZOVAT p¯edem,
aby nedoölo k oteplenÌ zmrazen˝ch potravin, kdyû se
do mrazniËky p¯id· dalöÌ d·vka potravin, kterÈ majÌ
teplotu okolÌ.
ï Jestliûe se dennÏ zmrazuje mÈnÏ neû 3 kg potravin,
nenÌ t¯eba tlaËÌtko
intenzivnÌho zmrazov·nÌ pouûÌt.
ï Jestliûe se zmrazujÌ vÏtöÌ mnoûstvÌ:
StisknÏte tlaËÌtko
intenzivnÌho zmrazov·nÌ 10 aû 12
hodin p¯ed vloûenÌm potravin do mrazniËky. élut·
kontrolka z˘stane svÌtit tak dlouho, dokud mrazniËka
pracuje v reûimu
intenzivnÌho zmrazov·nÌ.
P¯eruöte
intenzivnÌ zmrazov·nÌ opÏtovn˝m stiskem
tlaËÌtka 24 hodin po vloûenÌ potravin do mrazniËky.
élut· kontrolka
intenzivnÌho zmrazov·nÌ se tÌm vypne.
NastavenÌ termostatu se pro
intenzivnÌ zmrazov·nÌ
nikdy nemusÌ mÏnit.
ï Pro
intenzivnÌ zmrazov·nÌ pouûÌvejte hornÌ police.
ï Potraviny umÌstÏte p¯Ìmo na polici mrazniËky tak, aby
mezi nimi bylo mÌsto a vzduch mohl mezi balÌËky
proudit. Zmrazov·nÌ pak bude rychlejöÌ a v˝sledky
lepöÌ.
ï Nepokl·dejte potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat,
proti jiû zmrazen˝m. TÌm se vyhnete p¯enosu tepla z
novÏ vloûen˝ch na zmrazenÈ potraviny.
ï Jakmile jsou potraviny zmrazeny, mÏly by se v
mrazniËce znovu uspo¯·dat a d·t co nejtÏsnÏji k
sobÏ. VydrûÌ tak v p¯ÌpadÏ v˝padku elektrickÈho
nap·jenÌ dÈle. Potraviny uspo¯·d·vejte tak, aby bylo
volnÈ mÌsto na hornÌch policÌch pro zmrazov·nÌ nov˝ch
potravin.
PraktickÈ rady pro intenzivnÌ zmrazov·nÌ
Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat by nemÏly b˝t teplejöÌ
neû je teplota v mÌstnosti. DoporuËuje se p¯ed
zmrazov·nÌm zchladit potraviny v chladniËce.
Zmrazujte potraviny v mnoûstvÌch, kter· jsou vhodn· pro
p¯Ìpravu jednoho jÌdla, protoûe kvalita by se p¯i
opakovanÈm zmrazov·nÌ zhoröila.
Zmrazujte pouze ËerstvÈ a nepoökozenÈ potraviny.
OznaËte si vöechny balÌËky ˙dajem o obsahu a datu
zmrazenÌ. To V·m usnadnÌ zuûitkovat potraviny kdyû jsou
nejlepöÌ.
Jestli je to moûnÈ balÌËky dÏlejte plochÈ. ZmrazÌ se i
rozmrazÌ rychleji. ChlÈb, kter˝ chcete zmrazit, by bylo
lÈpe nakr·jet na pl·tky. Pak si budete moci vzÌt jen tolik
pl·tk˘, kolik pot¯ebujete.
S˘l zkracuje skladovatelnost. Solte a ko¯eÚte potraviny
p¯ed zmrazov·nÌm öetrnÏ. Je lepöÌ nechat koneËnÈ solenÌ
a ko¯enÏnÌ potravin na dobu tÏsnÏ p¯ed jejich pod·v·nÌm
k jÌdlu.
Tvrd˝ s˝r je nejlÈpe nastrouhat a zmrazit v p¯imϯenÏ
velk˝ch s·ËcÌch.
Vûdy pouûÌvejte vzduchotÏsnÈ s·Ëky a obaly, urËenÈ
speci·lnÏ pro zmrazov·nÌ. Zabalte ostrÈ vyËnÌvajÌcÌ Ë·sti
jako jsou ku¯ecÌ nohy, aby v mrazniËce nepropÌchly obal.
Kdyû jsou potraviny ¯·dnÏ zabalenÈ, podrûÌ si svoji
kvalitu, jejich skladovatelnost se zv˝öÌ a riziko vytv·¯enÌ
n·mrazy v mrazniËce se snÌûÌ.
Z ekologick˝ch d˘vod˘ by se potraviny mÏly ukl·dat do
obal˘ pro vÌcen·sobnÈ pouûitÌ. ZbyteËnÏ nepouûÌvejte
obaly na jedno pouûitÌ.
POUéÕV¡NÕ VAäÕ MRAZNI»KY
14
RozmrazenÌ
VÏtöinu potravin lze rozmrazit p¯i pokojovÈ teplotÏ
nebo v chladniËce.
»erstvÈ maso by se vöak mÏlo rozmrazovat pomalu
v chladniËce.
Maso si pak lÈpe podrûÌ öù·vu. UmÌstÏte balÌËky
s masem do n·doby s vyööÌm okrajem, aby se tekutina
nevylila do sk¯ÌnÏ.
Kdyû rozmrazujete potraviny v mikrovlnnÈ troubÏ,
dodrûujte pokyny pro mikrovlnnou troubu.
Podnosy pro led
Podnosy na led naplÚte jen do 3/4, protoûe voda
mrznutÌm zvÏtöuje sv˘j objem.
Kostky ledu uvolnÏte lehk˝m zkroucenÌm podnosu.
Kostky ledu vysychajÌ a kdyû se skladujÌ p¯Ìliö dlouho,
mohou mÌt horöÌ chuù.
StarÈ kostky ledu vyhazujte a kdyû je pot¯ebujete,
zmrazte si novÈ.
Podnos mrazniËky i
(UrËitÈ modely)
Kdyû zmrazujete bobuloviny a zeleninu, rozloûte je po
celÈm podnose mrazniËky.
Po 4 hodin·ch budou spr·vnÏ zmrazenÈ a lze je
zabalit obvykl˝m zp˘sobem. Potraviny, kterÈ jsou
tÌmto zp˘sobem volnÏ zmrazenÈ, nebudou drûet
pohromadÏ a budete je moci pouûÌvat po Ë·stech, jak
budete pot¯ebovat.
Akumul·tor chladu i
(UrËitÈ modely)
Akumul·tor chladu nap¯Ìklad udrûÌ potraviny v chladu
po dobu delöÌho v˝padku elekt¯iny.
Akumul·tor chladu bude nej˙ËinnÏjöÌ, kdyû se umÌstÌ
do p¯ednÌ Ë·sti rychlomrazicÌho podnosu. Poloûte
akumul·tor na zmrazenÈ potraviny kdyû se mrazniËka
odmrazuje. To je pom˘ûe udrûet chladnÈ.
15
P…»E A ⁄DRéBA
Odmrazov·nÌ chladniËky j
ChladniËka se odmrazuje automaticky pokaûdÈ, kdyû
se zastavÌ kompresor.
Vrstva n·mrazy, kter· se vytvo¯Ì na desce v˝parnÌku
na zadnÌ stÏnÏ, pak zaËne odt·vat. Voda se odv·dÌ
hadicÌ na zadnÌ stranÏ sk¯ÌnÏ do odkap·vacÌ misky na
kompresoru, kde se odpa¯Ì. Odkap·vacÌ kan·lek ve
sk¯Ìni ËistÏte v pravideln˝ch intervalech, aby
nedoch·zelo k zan·öenÌ.
Dbejte, aby se nevytvo¯ila p¯Ìliö siln· n·mraza a do
chladniËky vkl·dejte potraviny Ëi pokrmy ve
zchlazenÈm stavu a nepokl·dejte je p¯Ìmo proti desce
v˝parnÌku. Dve¯e nenech·vejte otev¯enÈ dÈle neû je
nutnÈ a neotvÌrejte je zbyteËnÏ Ëasto.
Odmrazov·nÌ mrazniËky k
Kdyû je mrazniËka v provozu, na z·suvk·ch mrazniËky
a kolem hornÌho oddÌlu se vûdy vytvo¯Ì urËit· vrstviËka
n·mrazy. MrazniËku odmrazujte, kdyû vrstviËka
n·mrazy dos·hne tlouöùky 3-5 mm. PoËkejte p¯itom
na dobu, kdy je v mrazniËce mÈnÏ potravin.
Neprov·dÏjte odmrazov·nÌ za teplÈho letnÌho dne.
1. VypnÏte mrazniËku stiskem tlaËÌtka "f". Podrûte
toto tlaËÌtko stisknutÈ nejmÈnÏ po dobu 1 sekundy.
2. VyjmÏte z·suvky spolu s potravinami. St¯ÌdavÏ
z·suvky vyt·hnÏte do poloviny, aby hornÌ z·suvka
p˘sobila jako jak˝si poklop pro z·suvku pod nÌ.
Navrch poloûte akumul·tor chladu (pokud je) a
z·suvky kolem obalte nÏjak˝m izolujÌcÌm
materi·lem, jako je pokr˝vka nebo noviny.
Potraviny je takÈ moûnÈ d·t tÏsnÏ k sobÏ jin˝m
zp˘sobem a uloûit na nejchladnÏjöÌ dostupnÈ mÌsto,
nap¯. do chladniËky.
3. Odmrazov·nÌ se urychlÌ postavenÌm mÌsy (nebo
vÌce mÌs) s horkou, ale ne va¯ÌcÌ vodou, do
mrazniËky. Pouûijte k tomu mÌsy, kterÈ nemohou
poökr·bat interiÈr, a dbejte, aby nep¯iöly do styku
s povrchem z umÏlÈ hmoty.
4. OdstraÚte vÏtracÌ m¯Ìûku. Ta m· ˙chyty na
zaklapnutÌ.
5. St·hnÏte vypouötÏcÌ koncovku a pod nÌ postavte
nejspodnÏjöÌ z·suvku, nebo jinou n·dobu, nap¯.
hlubok˝ tal̯. Dve¯e nechte otev¯enÈ.
6. Jakmile n·mraza zaËne odt·vat a uvolÚovat se,
opatrnÏ ji seökrabte plastikovou nebo d¯evÏnou
ökrabkou. Nikdy k tomu nepouûÌvejte öpiËatÈ
n·stroje, protoûe by se snadno poökodil interiÈr.
7. Kdyû vöechna n·mraza odt·la, vyt¯ete mrazniËku
do sucha a koncovku nasaÔte zpÏt.
8. MrazniËku znovu zapnÏte. Kdyû je uvnit¯ opÏt
chlad, vöechny balÌËky potravin uloûte zpÏt do
mrazniËky.
m V›STRAHA. Nikdy k urychlenÌ odmrazov·nÌ
nepouûÌvejte vysouöeË vlas˘ ani jin˝ zdroj tepla.
P¯edch·zejte tvorbÏ n·mrazy a neotevÌrejte dve¯e
mrazniËky ËastÏji a dÈle neû je nutnÈ.
»iötÏnÌ j m
Sk¯ÌÚ ËistÏte v pravideln˝ch intervalech. Nejprve
spot¯ebiË vypnÏte. VyjmÏte vyjÌmatelnÈ Ë·sti a omyjte
je. vyËistÏte vnit¯ek sk¯ÌnÏ, vnit¯nÌ ˙chyty a dve¯nÌ
tÏsnÏnÌ. Pouûijte k tomu neagresivnÌ mycÌ prost¯edek.
NepouûÌvejte silnÈ nebo abrasivnÌ ËisticÌ prost¯edky,
ËisticÌ pr·öky, abrasivnÌ houbiËky, ocelovou vlnu nebo
¯edidla. Mohli byste jimi spot¯ebiË poökodit. Dve¯e
nezavÌrejte, dokud vnit¯ek nevyschne.
Pozn. Stopy vl·kna z utÏrek Ëi kuchyÚskÈho papÌru,
kterÈ se uchytÌ na desce v˝parnÌku nebo ve
vypouötÏcÌm kan·lku v chladniËce mohou ucpat
vypouötÏcÌ trubiËku. K ËiötÏnÌ pouûijte bavlnÏn˝ kl˘cek,
nap¯Ìklad v p¯ÌpadÏ zanesenÌ trubiËky ËistÏte s pouûitÌm
pruûnÈ z·clonovÈ tyËky s plastick˝m povrchem, ale
ujistÏte se, ûe konec nenÌ ostr˝.
VÏtracÌ m¯Ìûku m˘ûete pro ËiötÏnÌ odstranit a pod
spot¯ebiËem vys·t vysavaËem. M¯Ìûka m· ˙chyty na
zaklapnutÌ.
OsvÏtlenÌ - v˝mÏna û·rovky l
SvÏtlo se zapÌn· automaticky souËasnÏ s otev¯enÌm
dve¯Ì.
V›STRAHA. P¯ed nasazenÌm û·rovky stisknÏte
vypÌnaËe na panelu a spot¯ebiË vypnÏte a odpojte od
elektrickÈho nap·jenÌ. PoËkejte, protoûe halogenovÈ
û·rovky se velmi rychle oh¯ejÌ na vysokou teplotu.
P¯i v˝mÏnÏ û·rovky: Nedot˝kejte se novÈ û·rovky
sv˝mi prsty, protoûe mastnota pokoûky ji m˘ûe zniËit.
Otev¯ete plastikov˝ obal, ale û·rovku zcela nevyjÌmejte
a obal pouûijte p¯i nasazenÌ.
Pouûijte pr˘hlednou nÌzkotlakou halogenovou û·rovku
s paticÌ G4, pro napÏtÌ 12V, s maxim·lnÌm v˝konem
20W. é·rovky s vyööÌm v˝konem se nesmÌ pouûÌt.
Kdyû se pouûije û·rovka vyööÌho v˝konu, uvede se v
Ëinnost ochrana proti p¯eh¯·tÌ a svÏtlo zhasne.
V takovÈm p¯ÌpadÏ û·rovku vymÏÚte za spr·vnou.
ZapnÏte spot¯ebiË a zav¯ete dve¯e. Ochrana proti
p¯eh¯·tÌ se automaticky nastavÌ do v˝chozÌho stavu
asi po 30 minut·ch.
m Spot¯ebiË nenÌ odpojen od zdroje elektrickÈ energie,
dokud nenÌ jeho z·strËka odpojena ze z·suvky.
Kdyû nÏjakou dobu nejste doma
ZajistÏte si nÏkoho, aby pravidelnÏ spot¯ebiË
kontroloval, aby nedoölo ke zniËenÌ potravin v d˘sledku
moûnÈho v˝padku elektrickÈ energie.
Kdyû je spot¯ebiË nÏjakou dobu mimo
provoz
VypnÏte termostaty.
Odpojte z·strËku spot¯ebiËe ze z·suvky.
Vypr·zdnÏte spot¯ebiË a omyjte ho.
Dve¯e nechte mÌrnÏ pootev¯enÈ.
Kdyû se dve¯e zav¯ou bez vysuöenÌ Ëi d¯Ìve, neû se
mohla vlhkost zevnit¯ odpa¯it, uvnit¯ se vytvo¯Ì
nep¯Ìjemn˝ zatuchl˝ z·pach. Kdyby se to p¯ihodilo,
omyjte spot¯ebiË znovu a nechte dve¯e otev¯enÈ.
16
Kdyû se zd·, ûe spot¯ebiË nepracuje spr·vnÏ je moûnÈ,
ûe byste naöli z·vadu sami.
D¯Ìve neû zavol·te servisnÌho technika, peËlivÏ si
proËtÏte informace a rady uvedenÈ nÌûe a za¯iÔte se
podle nich, abyste si byli jisti, ûe servisnÌho technika
nebudete volat zbyteËnÏ.
Jestliûe se osvÏtlenÌ a symboly na panelu asi na
sekundu rozsvÌtÌ a pak opÏt zhasnou.
ï VypÌnaË nebo vypÌnaËe na panelu nejsou zapnutÈ
(ON). StisknÏte takto oznaËenÈ tlaËÌtko nebo tlaËÌtka
a zkontrolujte, ûe se na ukazateli teplomÏru rozsvÌtÌ
"--".
Zvukov· signalizace se zapnula a rozsvÌtil
se Ëerven˝ v˝straûn˝ troj˙helnÌk.
V mrazniËce je p¯Ìliö vysok· nebo p¯Ìliö
nÌzk· teplota.
MoûnÈ p¯ÌËiny:
- Spot¯ebiË byl pr·vÏ zapnut a nemÏl Ëas se vychladit.
Do p¯Ìstroje bylo vloûeno velkÈ mnoûstvÌ potravin
d¯Ìve, neû se mÏl moûnost vychladit.
- Doölo k v˝padku elekt¯iny, ale dod·vka energie
byla obnovena. (Zvukov· signalizace se po
vychlazenÌ uvnit¯ p¯Ìstroje opÏt vypne, ale kontrolka
z˘stane svÌtit).
Opat¯enÌ:
ï Pouûijte tlaËÌtko potvrzenÌ a zvukovou signalizaci
ztiöte.
ï Aby se vypnula Ëerven· kontrolka, stisknÏte toto
tlaËÌtko znovu, jakmile se p¯Ìstroj uvnit¯ dostateËnÏ
vychladÌ. Viz takÈ "Ovl·dacÌ prvky".
Viz takÈ "Popis funkcÌ chladniËky" nebo "Popis funkcÌ
mrazniËky".
Znak î î je zobrazen na displeji, nebo
blik· souËasnÏ kontrolka intenzivnÌho
zmrazov·nÌ a Ëerven˝ v˝straûn˝
troj˙helnÌk.
P¯Ìstroj nenÌ uvnit¯ dostateËnÏ vychlazen
ï P¯estavte termostat do polohy pro niûöÌ teplotu
(chladnÏjöÌ).
ï Potraviny urËenÈ k intenzivnÌmu zmrazov·nÌ mohou
b˝t p¯Ìliö tÏsnÏ u sebe. Rozloûte balÌËky tak, aby
kolem nich mohl volnÏ proudit vzduch.
ï Uloûte potraviny na spr·vn· mÌsta v mrazniËce.
Viz "PouûÌv·nÌ mrazniËky".
ï Dovnit¯ byla umÌstÏna velk· mnoûstvÌ potravin
k zmrazenÌ nebo tam byly vloûeny potraviny aniû by
byly dostateËnÏ chladnÈ. PoËkejte nÏkolik hodin
a pak znovu teplotu zkontrolujte.
ï Zkontrolujte, ûe dve¯e jsou ¯·dnÏ uzav¯eny.
Nenech·vejte dve¯e otev¯enÈ p¯Ìliö dlouhou dobu
a neotvÌrejte je ËastÏji, neû opravdu pot¯ebujete.
P¯Ìstroj je uvnit¯ p¯Ìliö vychlazen
ï P¯estavte termostat do polohy pro vyööÌ teplotu
(teplejöÌ).
ï Potraviny v mrazniËce spr·vnÏ rozmÌstÏte.
Viz "PouûÌv·nÌ mrazniËky".
Kompresor nep¯etrûitÏ pracuje
ï Zkontrolujte, ûe voliË teploty nenÌ nastaven na
teplotu, kter· je p¯Ìliö nÌzk· (chladn·).
ï Kompresor p¯i zapnutÈm rychlomrazenÌ pracuje
vûdycky nep¯etrûitÏ.
ï Zkontrolujte, ûe jsou zav¯enÈ dve¯e.
ï Do p¯Ìstroje bylo vloûeno velkÈ mnoûstvÌ potravin,
kterÈ jeötÏ nebyly dostateËnÏ ochlazeny.
Voda teËe na odpa¯ovacÌ misku na zadnÌ
stÏnÏ chladniËky
ï To je naprosto norm·lnÌ. BÏhem automatickÈho
odmrazov·nÌ bude n·mraza na desce v˝parnÌku
odt·vat. Odt·t· vody poteËe dol˘ do odkap·vacÌho
kan·lku a pak ven z p¯Ìstroje.
Voda vytÈk· dol˘ do p¯Ìstroje a na podlahu
ï VyËistÏte odkap·vacÌ kan·lek a odkap·vacÌ otvor
v p¯Ìstroji.
ï Zkontrolujte, ûe proti desce v˝parnÌku na zadnÌ
stÏnÏ nebyly umÌstÏny û·dnÈ potraviny, kterÈ by
br·nily vodÏ odtÈkat bÏhem odmrazov·nÌ do
odkap·vacÌho kan·lku.
ï Zkontrolujte, ûe vypouötÏcÌ hadiËka vzadu je
vyvedena do odpa¯ovacÌ misky na kompresoru
a ûe tato hadiËka nenÌ ucpan·.
Tvo¯Ì se p¯Ìliö mnoho n·mrazy a ledu
Zkontrolujte, ûe:
ï dve¯e se neotvÌrajÌ p¯Ìliö Ëasto nebo na zbyteËnÏ
dlouhou dobu,
ï dve¯nÌ tÏsnÏnÌ je ËistÈ a nepoökozenÈ,
ï nic dve¯Ìm nebr·nÌ, aby se mohly zav¯Ìt,
ï vypouötÏcÌ n·stavec v mrazniËce je plnÏ zasunut,
ï teplota byla spr·vnÏ nastavena a ûe toto nastavenÌ
nenÌ na dlouhou dobu zbyteËnÏ nÌzkÈ (chladnÈ),
ï vöechny potraviny byly ¯·dnÏ zabaleny nebo
zakryty.
KDYé SPOTÿEBI» NEPRACUJE SPR¡VNÃ
17
P¯Ìstroj v˘bec nefunguje - ani chladicÌ
systÈm, ani vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
P¯ed zavol·nÌm servisnÌho technika zkontrolujte,
ûe:
ï oba vypÌnaËe na panelu jsou zapnutÈ a teplomÏry
osvÏtlenÈ,
ï z·strËka je spolehlivÏ zasunuta do z·suvky.
ï p¯ÌsluönÈ pojistky ve vaöÌ rozvodnÈ sk¯Ìni nejsou
p¯ep·lenÈ, nebo jistiË vypadl˝, a p¯Ìstroj je p¯ipojen
na elektrickÈ napÏtÌ - zkontrolujte zapnutÌm jinÈho
fungujÌcÌho spot¯ebiËe do tÈto z·suvky.
Hluk n
NÌzkou vnit¯nÌ teplotu mrazniËky udrûuje chladicÌ
systÈm, kter˝ sest·v· z kompresoru (motoru) a
trubkovÈho systÈmu na zadnÌ stranÏ p¯Ìstroje a uvnit¯.
R˘znÈ hluky jsou tudÌû zcela norm·lnÌ.
Kdyû chladicÌ systÈm pracuje a chladivo se v systÈmu
Ëerp· a cirkuluje, je slyöet pulzujÌcÌ nebo bublav˝
zvuk.
⁄roveÚ hluku kolÌs· v z·vislosti na tom, jak je spot¯ebiË
instalov·n, jak se pouûÌv· a jak je star˝.
Jestliûe povaûujete hluk za p¯Ìliö velk˝
Kdyû si myslÌte, ûe hluk je p¯Ìliö velk˝, za¯iÔte se podle
informacÌ uveden˝ch v Ë·sti "Instalace" na zaË·tku
n·vodu k obsluze a rad uveden˝ch nÌûe a pak nÏjakou
dobu nechte p¯Ìstroj pracovat.
Aby nedoch·zelo k ruöivÈmu hluku nebo
vibracÌm, je d˘leûitÈ zajistit, aby:
ï chladniËka/mrazniËka byla ve vodov·ze a st·la
pevnÏ na vöech Ëty¯ech noûk·ch/koleËk·ch na
podlaze. Pro kontrolu pouûijte vodov·hu (h).
ï p¯Ìstroj nebyl op¯en o û·dn˝ jin˝ p¯Ìstroj a neopÌral
se o nÏj, jinak by mohly vznikat vz·jemnÈ vibrace.
ï z·vity trubek systÈmu v zadnÌ Ë·sti spot¯ebiËe se
navz·jem nedot˝kaly. VymÏÚte distanËnÌ vloûky,
jestliûe vypadly, nebo trubky opatrnÏ ohnÏte, aby
se navz·jem nedot˝kaly (c).
ï veökerÈ police nad chladniËkou/mrazniËkou, na
p¯. s ko¯enÌm, byly ¯·dnÏ namontov·ny, nebyly
zde û·dnÈ l·hve, konzervy atd, kterÈ vibrujÌ
navz·jem a aby vÏtracÌ m¯Ìûka byla spolehlivÏ
nasazena na svÈ mÌsto.
ï spot¯ebiË byl instalov·n v dob¯e vÏtranÈ mÌstnosti
s norm·lnÌ pokojovou teplotou, takûe nenÌ vystaven
p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu svitu ani jinÈmu zdroji tepla a
aby se dve¯e zbyteËnÏ neotvÌraly. ⁄roveÚ hluku
m˘ûete vnÌmat ruöivÏjöÌ tehdy, kdyû kompresor
musÌ bÏûet dlouhou dobu nebo spÌn· p¯Ìliö Ëasto,
aby nastavenou teplotu udrûel.
ï p¯Ìstroj nest·l p¯Ìmo na pevnÈ podlaze z betonu
nebo na podobnÏ pevnÈm podkladu. ChladniËku/
mrazniËku postavte na mÏkËÌ povrch, aby se snÌûilo
riziko ruöivÈho hluku.
V˝padky elekt¯iny
ZbyteËnÏ neotvÌrejte dve¯e. Kdyû se zd·, ûe v˝padek
bude vÏtöÌ, t.j. delöÌ neû 18 nebo v p¯ÌpadÏ, ûe mrazniËka
m· akumul·tor chladu delöÌ neû 25 hodin, p¯emÌstÏte
obsah pokud moûno do jinÈ chladniËky nebo
mrazniËky.
ChoulostivÈ potraviny uloûte do chladniËky, nebo je
uchov·vejte v chladu jin˝m zp˘sobem.
Jestliûe jsou zmrazenÈ potraviny uvnit¯ st·le tvrdÈ, lze
je znovu zmrazit p¯Ìmo.
Jestliûe se potraviny rozmrazily, ale st·le vypadajÌ
a chutnajÌ dob¯e, lze je pouûÌt za p¯edpokladu, ûe se
p¯ed nov˝m zmrazenÌm uva¯Ì, nebo se spot¯ebujÌ.
Zkuste zjistit, jak dlouho v˝padek trval, abyste mohli
usoudit, zda se potraviny rozmrazily, nebo jak dlouhou
dobu byly p¯i pokojovÈ teplotÏ, ûe uû by se nemÏly jÌst.
Pozn·mka: mÏkk˝öi, pokud se rozmrazili, by se
nemÏli opÏt zmrazovat. Lze je zkonzumovat pouze
tehdy, jestliûe nebyli rozmrazeni delöÌ dobu, neû trv·
norm·lnÌ rozmrazenÌ.
18
Z¡RUKA, SERVIS A N¡HRADNÕ DÕLY
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje
normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË
dopraven, je na zodpovÏdnosti a na n·klady
vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n doklad o koupi.
Model .......................................................................
»Ìslo v˝robku (Prod. No.) .........................................
V˝robnÌ ËÌslo (Ser. No.) ............................................
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti
nazvanÈ "Kdyû spot¯ebiË nepracuje spr·vnÏ" obsahujÌ
doporuËenÌ, co by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve,
neû zavol·te servisnÌho technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Electrolux.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Electrolux.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 12 mÏsÌc˘
od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se
tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako
vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo
vadnÈho materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ
buÔ opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci,
materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz
a ˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo
jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
BEZPE»NOST
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za
vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m
v˝robkem nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ
˙Ëely neû jsou ˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu.
V›STRAHA
NepouûÌvejte chladniËku/mrazniËku pro
skladov·nÌ v˝buön˝ch plyn˘ nebo kapalin,
na p¯. plynu do zapalovaˢ, benzinu, etheru
a acetonu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ER8997B Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál