Philips HB595 Uživatelský manuál

Kategorie
Solária
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

16
Úvod

Toto solárium pro celé tělo je srovnatelné s těmi, které se používají v profesionálních solárních studiích. 24 opalovacích výbojek Cleo
Performance S, obličejové solárium PowerTan (pouze model HB595) a dodatečné funkce vám poskytují stejné zážitky jako v solárním studiu.
Stejně jako u přírodního slunečního záření se musíte vyvarovat nadměrného ozáření (viz kapitola „Opalování a vaše zdraví”).
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Zářivky a startéry lehátka solária
11 zářivek (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R)
11 startérů (typu S12/ Cleo Sunstarter)
B Akrylátové desky
C Zářivky a startéry krytu solária
Model HB594: 13 zářivek (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R) a 13 startérů (typu S12/ Cleo Sunstarter)
Model HB595: 8 zářivek (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R), 5 zářivek (typu Philips Cleo Performance 80W-S-R) a 13 startérů
(typu S12/ Cleo Sunstarter)
D Externí ochlazovač těla
E Propojovací kabel mezi lehátkem a krytem
F Síťový kabel
G Větrací otvory a ventilátory k ochlazování zářivek
H Boční kryt
I Ventilátor k ochlazování obličejového solária (pouze model HB595)
J Obličejové solárium (pouze model HB595)
1 lampa HP400-SH
K Aktivní stereo reproduktory se vstupní zdířkou pro přehrávač CD/MP3
L Nohy rámu a bočního panelu
M Ochranné brýle (2 páry)
(typové číslo HB072 / servisní č. 4822 690 80147)
N Ovládací panel
1 Tlačítka pro volbu funkce (
¡ / )
2 Tlačítka časovače/intenzity (- / +)
3 Symbol opalování
4 Symbol opalování obličeje
5 Symbol ochlazovače těla
6 Tlačítko zapnutí (
I)
7 Tlačítko vypnutí (
\)

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí.
Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na krytu odpovídá napětí místní rozvodné sítě.
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, servis autorizovaný společností Philips nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí.
Pokud by byl kontakt v zásuvce nedokonalý, zástrčka přístroje se může nadměrně zahřívat. Přístroj zapojte do řádně instalované síťové
zásuvky.
Voda a elektrický proud tvoří nebezpečnou kombinaci! Nepoužívejte proto tento přístroj v mokrém prostředí (například v koupelně,
v blízkosti sprchy či bazénu).
Pokud jste právě doplavali nebo se sprchovali, před použitím přístroje se pečlivě osušte.
Přístroj musí být zapojen do okruhu chráněného standardní pojistkou 16A (ve VB pojistkou 13A u modelu HB594) nebo pomalu tavnou
automatickou pojistkou.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Zajistěte, aby se síťový kabel při přesouvání přístroje nezachytil pod nohou.
Zajistěte, aby větrací otvory sloužící k ochlazování opalovacích výbojek v krytu a v lehátku zůstaly při provozu otevřené.
Nikdy zařízení nepoužívejte, pokud je vadný časovač nebo ovládací panel, nebo pokud je poškozena, zničena či dokonce chybí akrylátová
deska nebo UV ltr v obličejovém soláriu (pouze model HB595).
Dbejte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Nepřekračujte doporučenou dobu opalování ani maximální počet opalovacích hodin (viz část „Opalování: Jak často a jak dlouho?”).
Neopalujte některou část těla častěji než jednou denně. Rovněž se v průběhu stejného dne nevystavujte nadměrnému působení slunce.
Solárium nepoužívejte, pokud jste nemocní, užíváte léky či používáte kosmetické přípravky, které zvyšují citlivost pokožky. Buďte obzvláště
opatrní, pokud jste přecitlivělí na ultraalové záření. V případě pochybností se poraďte s lékařem.
Solárium nepoužívejte a poraďte se s lékařem, pokud se během 48 hodin po prvním opalování projeví nečekané účinky, například svědění.
Pokud by se vám na pokožce objevily trvalé opuchliny nebo bolestivá místa, případně, pokud by se změnila pigmentová znaménka, poraďte
se neprodleně s lékařem.
Tento přístroj by neměly používat osoby, jejichž pleť reaguje na pouhý pobyt na slunci okamžitým zrudnutím, ani osoby, které se při
opalování snadno spálí. Opalování není též vhodné pro děti nebo pro osoby, které trpí (či dříve onemocněly) rakovinou kůže nebo mají
predispozice k rakovině kůže.
Při opalování vždy používejte ochranné brýle dodávané se zařízením, abyste ochránili oči před nadměrným ozářením (viz také kapitola
„Opalování a vaše zdraví”).
Před opalováním odstraňte z pokožky krémy, rtěnku a jiné kosmetické přípravky.
Nepoužívejte žádné opalovací krémy nebo urychlovače opalování.
Pokud byste měli pocit, že je po opalování vaše pokožka napnutá, můžete použít vhodný zvlhčující krém.
Barvy mohou vlivem slunečního záření blednout. Shodný efekt se může projevit i při používání tohoto přístroje.
Neočekávejte od přístroje lepší výsledky než při opalování na slunci.
Hladina hluku: Lc = 67 dB [A]
-
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,


Tento spotřebič Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu k použití, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


Slunce
Existují různé druhy sluneční energie. Sluneční světlo nám umožňuje vidět, ultraalové záření (UV) nás opaluje a infračervené záření pociťujeme
jako teplo a ohřívá nás.

Tak jako při opalování na slunci, i zde se výsledky projeví až za určitý čas. První výsledek bude viditelný až po několika opalovacích sezeních (viz
část „Opalování: Jak často a jak dlouho?“).
Nadměrné množství ultraalového záření (ať jde o sluneční světlo nebo umělé světlo vašeho solária) může způsobit spálení pokožky.
Kromě mnoha jiných faktorů, jako je nadměrný příjem slunečního záření, tak i nesprávné a nadměrné opalování při použití solária může mít za
následek problémy s pokožkou nebo s očima. Stupeň tohoto působení je závislý jednak na povaze, intenzitě a době trvání opalování, jednak na
citlivosti pokožky osoby, která se opaluje.
Čím více a delší dobu jsou pokožka a oči vystaveny ultraalovému záření, tím větší je riziko vzniku zánětů oční rohovky, zánětů oční spojivky,
poškození sítnice, šedého zákalu, předčasného stárnutí kůže a případně kožních nádorů. Některé léky a kosmetické přípravky citlivost pokožky
ještě zvětšují.
Z tohoto důvodu je velmi důležité dodržovat následující pokyny:
Dbejte pokynů v kapitole „Důležité“ a „Opalování: Jak často a jak dlouho?“.
Nepřekračujte maximální počet opalovacích hodin za rok (viz část „Opalování: Jak často a jak dlouho?”).
Při opalování mějte vždy nasazeny ochranné brýle, které jsou součástí dodávky.

Během období od 5 do 10 dnů se neopalujte více než jednou za den. Po jednom opalování vyčkejte nejméně 48 hodin do dalšího
opalování. Po tomto 5 až 10denním cyklu doporučujeme, abyste s opalováním na nějaký čas přestali.
Poznámka:Přibližně za měsíc po ukončeném cyklu ztratí vaše pokožka většinu svého opálení. Můžete tedy začít s novým cyklem.
Poznámka:Pokud si přejete udržet pokožku opálenou, nepřestávejte po ukončeném cyklu s opalováním, ale opalujte se dále asi jednou nebo dvakrát
týdně.
Je jedno, zda opalování ukončíte nebo zda budete v opalování pokračovat s delšími přestávkami, nikdy však nesmíte překročit celkový maximální
počet opalovacích hodin. Pro tento přístroj je maximem 17 opalovacích hodin (= 1020 minut) ročně.

Předpokládejme 10denní opalovací kůru, která se skládá z 6minutového sezení první den a z 20minutových sezení po dalších devět dnů.
Celý cyklus bude tedy trvat (1 x 6 minut) + (9 x 20 minut) = 186 minut.
Poznámka:V průběhu jednoho roku můžete absolvovat 5 takových sezení, neboť 5 x 186 minut = 930 minut.

Jak vyplývá z tabulky, první sezení daného opalovacího cyklu by mělo vždy trvat 6 minut, a to bez ohledu na citlivost vaší pokožky.
Pokud byste nabyli dojmu, že jsou opalovací doby příliš dlouhé (například proto, že se vaše pokožka jeví jako příliš napjatá), doporučujeme vám
dobu opalování poněkud zkrátit, třeba o 5 minut.
Trvání jednotlivých opalovacích
sezení v minutách
pro osoby s velmi citlivou
pokožkou
pro osoby s normálně citlivou
pokožkou
pro osoby s málo citlivou
pokožkou
1. sezení 6 6 6
přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin
2. sezení 10 15 - 20 20 - 25
3. sezení 10 15 - 20 20 - 25
4. sezení 10 15 - 20 20 - 25
5. sezení 10 15 - 20 20 - 25
6. sezení 10 15 - 20 20 - 25
7. sezení 10 15 - 20 20 - 25
8. sezení 10 15 - 20 20 - 25
9. sezení 10 15 - 20 20 - 25
10. sezení 10 15 - 20 20 - 25

Demontáž a přesun zařízení je vždy nutné provádět s pomocí další osoby.
Během montáže se hmotnost zařízení postupně zvyšuje a manipulace se stává obtížnější. Proto vám doporučujeme, abyste zařízení
sestavovali na místě, kde jej budete používat.
Zajistěte dostatečný prostor vedle zařízení (nejméně 50 cm) a za ním (nejméně 30 cm).
Pokud musíte lehátko nebo kryt položit na podlahu, zářivky musí směřovat dolů, aby se zabránilo vnitřnímu poškození. Umístěte je na
měkký povrch (např. koberec nebo hadr), abyste předešli poškození krytu. (Obr. 2)
1 Nejprve sestavte nohy rámu upevněním úhelníkových prolů šrouby a poté upevněte boční panely. (Obr. 3)
,
-
-
-
,
,
,
,
,
 17
Poznámka:Otvory v bočních panelech se musí nacházet na přední straně.
2 Lehátko umisťujte na nohy opatrně. Ujistěte se, že nohy hladce vklouznou do příslušných otvorů v lehátku. (Obr. 4)
Poznámka:Než umístíte lehátko na nohy, rozhodněte se, jak chcete otvírat kryt. Strana lehátka, na které jsou spojovací otvory, je strana, na které je
zavěšen kryt.
3 Pokud potřebujete lehátko přesunout, posouvejte jeho nohy po podlaze, nebo zařízení opatrně zvedněte za pomoci další osoby.
Nikdy se nepokoušejte přesouvat zařízení způsobem znázorněným na obrázku. Mohlo by dojít k oddělení rámu od lehátka. (Obr. 5)
4 Zvedněte lehátko a umístěte jeho spojovací trubky nad spojovací otvory. Zasuňte trubky jemně do spojovacích otvorů lehátka. (Obr. 6)
Zajistěte, aby se kabel nezachytil mezi lehátko a kryt.
Dejte pozor, aby se vaše prsty nezachytily mezi lehátko a kryt.
5 Zasuňte zástrčku propojovacího kabelu do zásuvky ve spodní části lehátka. (Obr. 7)
Zástrčku můžete odpojit dle vyobrazení na obrázku šroubovákem. (Obr. 8)
6 Umístěte přední panel a upevněte jej šrouby. (Obr. 9)
Jediným účelem panelu je vylepšení vzhledu přístroje.
7 Zasuňte síťovou zástrčku přístroje do zásuvky elektrické sítě ve zdi.

K dosažení optimálního pohodlí používejte přístroj při okolní teplotě přibližně 18 °C. Pokud se lehátko příliš zahřívá, snižte teplotu v místnosti
pod 20 °C.
1 Nastavte požadovaná nastavení pro různé funkce.

K výběru funkce použijte tlačítka ¡ a .
Blikající symbol označuje funkci, kterou jste vybrali. (Obr. 10)
Vyberte k nastavení doby opalování.
Vyberte ª k nastavení obličejového solária (pouze model HB595).
Vyberte > k nastavení ochlazovače těla.

Vyberte k nastavení doby opalování.
Stiskněte tlačítko + k posunutí času dopředu a stiskněte tlačítko - k posunutí času zpět. (Obr. 11)
Podržením tlačítka nastavení času urychlíte.

Vyberte ª k nastavení obličejového solária.
Stiskem tlačítek + a - nastavíte intenzitu obličejového solária. (Obr. 12)
0 = vypnuto
1 = poloviční intenzita
2 = plná intenzita
Pokud neprovedete nastavení opalování obličeje, obličejové solárium bude pracovat s plnou intenzitou.
Jestliže obličejové solárium nastavíte na poloviční intenzitu (nastavení 1) těsně po zapnutí přístroje, světlo obličejového solária nezhasne
okamžitě, ale až po 1 minutě. Po první minutě světlo obličejového solária zhasne nebo se rozsvítí více, pokud upravíte intenzitu.

Vyberte > k nastavení ochlazovače těla.
Stiskem tlačítek + a - nastavíte ochlazovač těla. (Obr. 13)
0 = bez ochlazování těla
1 = jeden ventilátor ochlazování těla zapnut
2 = oba ventilátory ochlazování těla zapnuty
Pokud ochlazovač těla nenastavíte, bude pracovat s nastavením 2 (oba ventilátory zapnuty).
2 Nasaďte si dodané ochranné brýle.
Tyto ochranné brýle používejte pouze při opalování na solárním přístroji Philips. Nepoužívejte je pro jiné účely.
Ochranné brýle splňují ochrannou třídu II podle směrnice 89/686/EHS.
3 Zapněte opalovací výbojky stiskem zeleného tlačítka I.
Na displeji se bude zobrazovat zbývající doba opalování.
Během opalování bliká tečka vedle ukazatele času.
Pokud chcete přístroj vypnout v průběhu opalování, stiskněte červené tlačítko \.
V průběhu opalování můžete intenzitu obličejového solária regulovat (pouze model HB595). Pomocí tlačítek
¡ a vyberte ª a potom
nastavte požadovanou intenzitu. Nové nastavení se projeví okamžitě. Pokud neupravíte intenzitu přibližně během 5 sekund, na displeji se
opět zobrazí zbývající doba opalování.
Pokud chcete obličejové solárium nastavit z 0 (vypnuto) na 1 nebo 2 před tím, než se zářivky dostatečně ochladily (min. 3 minuty), na
displeji bude blikat symbol 0.
Nastavení ochlazovače těla můžete během opalování upravovat. Pomocí tlačítek ¡ a vyberte > a potom vyberte požadované nastavení.
Nové nastavení se projeví okamžitě. Pokud nastavení neupravíte přibližně během 5 sekund, na displeji se opět zobrazí zbývající doba
opalování.
Během posledních 5 sekund opalování uslyšíte pípání a přístroj se po uplynutí těchto 5 sekund automaticky vypne.

Během opalování můžete poslouchat svou oblíbenou hudbu po připojení vlastního audio přehrávače (např. CD/MP3 nebo rádio) k zařízení.
K připojení vlastního audio přehrávače k zařízení použijte kabel se 2 konektory, který je součástí dodávky přístroje.
1 Zasuňte jeden konektor do zdířky AUX.
2 Zasuňte druhý konektor do zdířky pro sluchátka na svém audio přehrávači (např. CD, MP3 nebo rádio).
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
18
Hlasitost si můžete nastavit na svém přehrávači.
Nenastavujte hlasitost na příliš vysokou úroveň, protože by to mohlo způsobit trvalé poškození reproduktorů.
Ve skutečnosti doporučujeme, abyste si nastavili nižší hlasitost, než na kterou jste zvyklí, protože prostor mezi lehátkem a krytem funguje
jako akustická komora a zesiluje zvuk.

Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
K čištění nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní kapaliny (např. benzín nebo aceton).
K čištění akrylátových desek nikdy nepoužívejte tekutiny jako líh, metylalkohol, benzín nebo aceton, protože by mohly nevratně poškodit
jejich povrch.
Vnější povrch přístroje čistěte pouze navlhčeným hadříkem.
Zabraňte vniknutí jakékoli kapaliny do zařízení.
Ochranné brýle očistěte navlhčeným hadříkem.

Světlo vyzařované opalovacími výbojkami s postupem času ztrácí na jasnosti (tj. po několika letech normálního používání). Pokud k tomu dojde,
zaznamenáte pokles opalovacího výkonu přístroje. Tento problém vyřešíte tak, že nastavíte o něco delší dobu opalování nebo necháte zářivky
vyměnit.
Ovládací panel přístroje obsahuje počitadlo, které zaznamenává počet hodin provozu.
Chcete-li počet hodin provozu zobrazit, vyberte funkci . Nastavte dobu na 00 a stiskněte červené tlačítko \, čímž se zobrazí počet
hodin provozu.
Po 500 hodinách opalování se na levé straně displeje zobrazí symbol
œ. Znamená to, že opalovací výkon přístroje již klesl natolik, že je záhodné
opalovací výbojky vyměnit. Samozřejmě se můžete rozhodnout výměnu odložit a nastavovat delší dobu opalování. Maximální počet hodin, které
může počitadlo zobrazit, je 999. Po dosažení tohoto počtu začne počítání opět od 000.
K vynulování počtu hodin provozu stiskněte tlačítko \, přičemž na displeji se zobrazují ukazatel času 00 a symbol funkce . Podržte stisknuté
tlačítko \ a nejprve stiskněte tlačítko + a následně tlačítko -. Jestliže bylo na displeji œ, zmizí. Počet hodin provozu bude nastaven na 000.
Výměnu opalovacích výbojek a startérů svěřte autorizovanému servisnímu středisku Philips, kde mají potřebné znalosti a dovednosti požadované
pro tyto činnosti a originální náhradní díly pro vaše solárium.
Pokud byste chtěli výměnu zářivek nebo jejich startérů realizovat sami, postupujte následovně:
1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
2 Demontujte šrouby v čele krytu a sejměte boční kryt. (Obr. 14)
3 Nejprve vytáhněte akrylátovou desku přibližně o 10 cm z krytu (1). Poté odepněte upínací pruh na zadní straně krytu (2). (Obr. 15)
4 To samé proveďte s upínacím pruhem na přední straně krytu.
5 Sejměte akrylátovou desku. (Obr. 16)
Nyní můžete vyjmout zářivky a startéry.
Poznámka:Pokud chcete, můžete také vyčistit akrylátovou desku.
Poznámka:Zářivky a startéry v lehátku a krytu se vyměňují stejným způsobem. Startéry se nacházejí vždy na jednom konci zářivky.
6 Chcete-li zářivky vyjmout, otočte je doleva nebo doprava, abyste je mohli vyjmout směrem ven z jejich držáků.
7 Startéry se vyjímají otočením doleva.
8 Zasuňte nové zářivky a startéry a výše uvedeným postupem v obráceném pořadí přístroj znovu zkompletujte.
9 Nezapomeňte opět utáhnout boční kryt a šrouby.
Pouze model HB595:
Zářivka HPA v obličejovém soláriu může být vyměněna pouze v autorizovaném servisním středisku společnosti Philips.

Zářivky tohoto přístroje obsahují látky, které mohou být nešetrné k životnímu prostředí. Při likvidaci zářivky nevyhazujte do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte je na ociálním sběrném místě.
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí. (Obr. 17)

Dojde-li k problému nebo pokud potřebujete servisní zásah či informace, navštivte webovou stránku www.philips.com, nebo se obraťte na
Informační středisko společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo na Informační středisko najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi Informační středisko nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department divize
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující díly:
opalovací výbojky
akrylátové desky a náklady na čištění akrylátových desek
,
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
 19

Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se solária. Pokud se vám nepodaří najít odpověď na otázku, obraťte se na Středisko
péče o zákazníky ve své zemi.
Otázka Odpověď
Proč přístroj nefunguje? Je možné, že zástrčka není správně zasunuta do zásuvky elektrické energie ve zdi. Zasuňte zástrčku
správně.
Může jít o selhání dodávky proudu. Zkontrolujte přívod proudu zapojením jiného přístroje do
zásuvky.
Možná jste nenastavili délku opalování. Nastavte na časovači příslušnou dobu opalování.
Proč se kryt zapne a lehátko nikoli? Propojovací kabel je možná chybně zapojen. Zasuňte zástrčku propojovacího kabelu správně do
zásuvky ve spodní části lehátka.
Proč pojistka okruhu, ke kterému je
přístroj připojen, vypíná přívod energie,
když zařízení zapnu nebo používám?
V okruhu, ke kterému je solárium připojeno, musí být standardní pojistka 16A (ve VB pojistka 13A
u modelu HB594) nebo pomalu tavná automatická pojistka. Možná je také v okruhu zapojeno příliš
mnoho přístrojů.
Proč nejsou výsledky opalování tak
dobré, jak jsem očekával(a)?
Možná používáte prodlužovací kabel, který je příliš dlouhý nebo neposkytuje správnou proudovou
intenzitu. Poraďte se s prodejcem. Naše obecná rada je nepoužívat prodlužovací kabel.
Možná jste podstoupili opalovací sezení, které není vhodné pro vaši pokožku. Zkontrolujte tabulku
v sekci „Opalování: Jak často a jak dlouho?“
Pokud byly zářivky používány po dlouhou dobu, opalovací výkon se snížil. Tento efekt je
postřehnutelný až po několika letech. Tento problém vyřešíte volbou o něco delší doby opalování
nebo výměnou zářivek.
Výsledek opalování závisí na typu vaší pokožky a způsobu opalování. První výsledky se projeví až po
několika sezeních.
Proč některé části mého těla zůstávají
světlé?
Leží-li člověk na tvrdém povrchu, je oběh krve v určitých oblastech silně omezen. U některých lidí
to může při opalování vést ke vzniku bílých skvrn na těle, a to obvykle ve spodní části zad.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HB595 Uživatelský manuál

Kategorie
Solária
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro