Laserliner CondenseSpot Plus Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
50
Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“,
aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle
zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového
zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením.
!
Funkce / použití
CondenseSpot Plus je infračervený přístroj k měření teploty s integrovaným hygrometrem a umožňuje
bezdotykové měření teploty povrchů a výpočet teploty rosného bodu. Přístroj měří množství vyzářené
elektromagnetické energie v rozsahu infračervených vlnových délek a z toho vypčítává výslednou teplotu
povrchu. Spolu s integrovanými senzory přístroj zjišťuje tepelné mosty a kondenzační vlhkost.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specikací.
Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračkou pro děti. Uchovávejte tyto přístroje před dětmi.
Nejsou dovolené přestavby nebo změny na přístroji, v takovém případě by zaniklo schválení
přístroje a jeho bezpečnostní specikace.
Nevystavujte přístroj žádnému mechanickému zatížení, extrémním teplotám, vlhkosti nebo silným
vibracím.
Pokud selže jedna nebo více funkcí nebo je příliš slabé nabití baterie, nesmí se již přístroj používat.
Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů pro správné používání přístroje.
Pozor: Nedívejte se do přímého nebo odraženého
paprsku.
– Nemiřte laserovým paprskem na lidi.
Pokud laserové záření třídy 2 zasáhne oči, je
nutné vědomě zavřít oči a ihned hlavu odvrátit
od paprsku.
Manipulace (změny) prováděné na laserovém
zařízení jsou nepřípustné.
Nikdy nesledujte laserový paprsek ani jeho odrazy
optickými přístroji
(lupou, mikroskopem, dalekohledem, ...).
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s laserem třídy 2
Laserové záření!
Nedívejte se do paprsku!
Laser třídy 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Výstupní otvor pro laser
Výstražné
upozornění na laser
CS
CondenseSpot Plus
51
a
b
c
d
e
f
g
h
i
b
j
d
e
f
k
l
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CondenseSpot Plus
4
5
6
8
7
9
1
2
3
Režim rosného bodu Režim tepelných mostů
LC displej
Nastavení emisivity
Nastavení vlhkosti: dp / HEAT
Senzor pro vzdušnou vlhkost a okolní teplotu
Infračervený senzor
Výstup osmibodový laserový kruh
Tlačítko SET /
Přepínání dp / rH / T-A
ZAP / Spouštěč
Přihrádka na baterie
Funkce Hold (přidržení)
Sloupcový graf indikátoru kondenzační vlhkosti
Teplota rosného bodu v °C nebo °F
Nabití baterie
Jednotka měření °C / °F
Zobrazení naměřených hodnot
Rychlé zobrazení emisivity
Režim rosného bodu (dp) se zobrazením
relativní vlhkosti vzduchu (rh) a okolní
teploty (T-A)
Vzdušné vlhkosti Laserový paprsek
je zapnutý, měření teploty (infračervené)
Režim tepelných mostů (HEAT)
Indikátor aktivního měření
Zobrazení LOW, CHK, HI
v režimu tepelných mostůs
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s elektromagnetickým zářením
Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle
směrnice EMC 2014/30/EU.
Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti
osob s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpného ovlivní nebo poruchy elektronických přístrojů.
i použití v blízkosti vysokého napětí nebo pod elektromagnetickými střídavými poli může být
ovlivněna přesnost měření.
CS
52
ON / OFF
2
3
1 sec
ON
1.
2.
Dejte pozor, aby byl senzor vzdušné vlhkosti /
okolní teplotě při přepravě sklopený.
!
CS
1
Otevřete přihrádku na baterie a podle symbolů
pro instalování vložte baterie. Dbejte přitom na
správnou polaritu.
Vkládání baterií
Pro provedení nepřerušovaného měření aktivujte
laser (viz obrázek) a přidržte stisknuté tlačítko.
Jakmile je požadované místo měření zachyceno
cílovým laserem, uvolněte tlačítko. Změřená
hodnota zůstane zobrazená.
Souvislé měření / Hold
Automatické vypnutí po 15 sekundách.
CondenseSpot Plus
53
ON
ON
1 sec
3 sec
1 sec
SET
1x = 0,85
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
5
ON
U nenatřených kovů a oxïdů kovů, které se díky své nízké a teplotně stabilní emisivitě hodí pouze
podmíněně pro infračervené měření a u povrchů s neznámou emisivitou se mohou, pokud je to
možné používat laky nebo černé matné samolepky, aby se dosáhlo emisivity 0,95. Pokud to není
možné, změřte pomocí kontaktního teploměru.
Po zapnutí je nastavena naposledy zvolená emisivita. Před každým měřením zkontrolujte
nastavení emisivity.
!
Přístroj umožňuje rychlou volbu uložených emisivit (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) a přesné nastavení
mezi 0,01 – 1,00.
Rychlá volba emisivity
Přesné nastaven í emisivity
Krátké stisknutí:
Hodnota + 0,1
dlouhé stisknutí:
plynulá změna
hodnoty 0,1 … 1,00
Výběr režimu
Režim rosného bodu
Režim tepelných mostů
4
Integrovaná měřící hlava přijímá infračervené záření, které vydává každý materiál v závislosti na povrchu.
Stupeň vyzařování je určován emisivitou (0,01 až 1,00). Přístroj je při prvním zapnutí nastaven na emisivitu
0,95, což se hodí pro většinu organických látek a nekovů (umělá hmota, papír, keramika, dřevo, guma,
barvy, laky a kámen). Materiály s odlišnou emisivitou najdete v tabulce pod bodem 9.
Nastavení emisivity
CS
54
CS
CondenseSpot Plus vypočítává rosná bod pomocí integrovaných senzorů pro okolní teplotu a relativ
vlhkost. Současně se určuje povrchová teplota objektů pomocí infračerveného měření teploty. Porovnáním
těchto teplot lze najít místa, která jsou vystavena nebezpečí kondenzační vlhkosti. Výsledek se pomo
indikátoru kondenzní vlhkosti (b) zobrazí jako sloupcový graf a při vysoké pravděpodobnosti výskytu
kondenzační vlhkosti je podporováno optickými a akusticmi signály.
Bez nebezpečí kondenzační
vlhkosti
Indikátor kondenzační vlhkosti (b) se zobrazuje v každém režimu přístroje.
Přístroj tak udává neustále informaci o nebezpečí kondenzační vlhkosti.
Mírné nebezpečí kondenzační
vlhkosti
Symbol „dP“ bliká
Nebezpečí kondenzační vlhkosti
Symbol „dP“ bliká a zazní signál
6
Teplota rosného bodu je teplota, která se musí podkročit, aby mohl vzduch vyloučit
vodní páru ve formě kapiček, mlhy nebo rosy. Kondenzační vlhkost vzniká např. když
má vnitřní stěna nebo špaleta nižší teplotu než je teplota rosného bodu místnosti.
Tato místa jsou potom vlhká a vytvářejí živnou půdu pro plíseň a hmotné škody.
Režim rosného bodu / indikátor kondenzační vlhkosti
Mohou se vyvolat naměřené hodnoty relativní vlhkosti vzduchu a okolní teploty:
SET SET
CondenseSpot Plus
55
7
Jako tepelný most se označuje v budovách prostor např. vnitřní stěny, na které se teplo
přenáší rychleji než na zbytku vnitřní stěny. Teplota těchto oblastí je, viděno zevnitř
chladnější a viděno z pohledu mimo domu teplejší než u sousedních oblastí. To často
poukazuje na špatnou nebo nedostatečnou izolaci.
CondenseSpot Plus porovnává pro tento účel okolní teplotu s teplotou povrchu. Při větším rozdílu obou
teplot vydá přístroj výstrahy ve 2 stupních. V mezní oblasti s upozorněním „CHK“ nebo při velmi velkých
rozdílech se změní osvětlení displeje na „ modrou“ resp. „červenou“.
Režim tepelných mostů
Okolní teplota: 20°C
Bez tepelného mostu
Okolní teplota: 20°C
Případný tepelný most,
Oblast dále zkoušet
Okolní teplota: 20°C
Tepelný most,
Displej svítí modře a
zazní signál
Okolní teplota: 12°C
Tepelný most,
Displej svítí červeně a
zazní signál
8
ON
SET
°C
ON
°F
OFF
SET
SET
Cont LOK
ON OFF
SET
SET
FAC
3 sec
Nastavení menu
Potvrdit
Potvrdit
Potvrdit
Permanentní měření
Po zapnutí funkce „Cont LOK“ se mohou provádět permanentní
měření bez trvalého stisknutí spouštěcího tlačítka.
Tovární nastavení
Pomocí funkce „FAC“ se přístroj vynuluje na tovární nastavení.
Permanentní měření se spouští krátkým stisknutém spouštěcího tlačítka.
Na displeji se objeví symbol zámku. Po dalším stisknutí se hodnota
podrží (HOLD).
CS
56
CS
Pokyny pro údržbu a ošetřování
Všechny komponenty čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte žádné čisticí nebo abrazivní
prostředky ani rozpouštědla. Před delším skladováním vyjměte baterii/baterie. Skladujte přístroj na čistém,
suchém místě.
Kalibrace
Pro zajištění přesnosti měřených výsledků se měřicí přístroj musí pravidelně kalibrovat a testovat.
Kalibrace doporučujeme provádět v jednoročním intervalu.
Asfalt 0,95
Azbest 0,93
Bavlna 0,77
Bazalt 0,70
Beton, omítka, malta 0,93
Cement 0,95
Chladicí těleso
černě eloxované
0,98
Cihla, červená 0,93
Dehet 0,82
Dehtový papír 0,92
Drť 0,95
Dřevo
nenantřené
Buk, ohoblovaný
0,88
0,94
Grat 0,75
Guma
tvrdá
měkká-šedá
0,94
0,89
Hlína 0,95
Kamenina, matná 0,93
Karborundum 0,90
Keramika 0,95
Křemenné sklo 0,93
Lak
matný černý
odolný proti teplu
bílý
0,97
0,92
0,90
Laminát 0,90
Látka 0,95
Lidská pokožka 0,98
Mramor
černě matovaný
šedavě leštěný
0,94
0,93
Papír
všechny barvy
0,96
Porcelán
bílý, lesklý
s lazurou
0,73
0,92
Potěr 0,93
Písek 0,95
Sádra 0,88
Sádrokartonové desky 0,95
Skleněná vlna 0,95
Sklo 0,90
Sníh 0,80
Štěrk 0,95
Tapety (papírová) světlá 0,89
Transformátorový lak 0,94
Uhlík
neoxidovaný
0,85
Umělá hmota
propouštějící světlo
PE, P, PVC
0,95
0,94
Vápenec 0,98
Vápenopísková cihla 0,95
Vápno 0,35
Voda 0,93
Zdivo 0,93
Zem 0,94
Železo
hladké
silně zrezavělé
0,97
0,98
Nekovy
9
Tabulky emisivity Směrné hodnoty s tolerancemi
Alloy A3003
oxidovaný
zdrsněný
0,20
0,20
Hliník
oxidovaný
leštěný
0,30
0,05
Inconel
oxidovaný
elektrolyticky leštěný
0,83
0,15
Mosaz
leštěná
oxidovaná
0,30
0,50
Měď
oxidovaná
Oxid měďnatý
0,72
0,78
Ocel
válcovaná za studena
broušená deska
leštěná deska
Slitina (8% nikl,18% chrom)
galvanizoaná
oxidovaná
silně oxidovaná
čerstvě vyválcovaná
hrubá, rovná plocha
rezavá, červená
plech, poniklovaný
plech, válcovaný
Ušlechtilá ocel, nerez
0,80
0,50
0,10
0,35
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
0,69
0,11
0,56
0,45
Olovo
drsné
0,40
Oxid chromitý 0,81
Platina
černá
0,90
Železo
oxidované
s rezem
0,75
0,60
Železo, kované
matné
0,90
Železo, litina
neoxidované
tekutá slitina
0,20
0,25
Zinek
oxidovaný
0,10
Kovy
CondenseSpot Plus
57
CS
Ustanovení EU a likvidace
Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU.
Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně vytříděn a zlikvidován
podle evropské směrnice pro použité elektrické a elektronické přístroje.
Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na:
http://laserliner.com/info?an=cosppl
Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 18W03)
Hodnota infračerveného
měření teploty
-40°C…365°C
-40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C/1°C))
0°C…30°C (± 1°C nebo ± 1%,
vždy podle vyšší hodnoty)
>30°C (± 2°C nebo ± 2%,
vždy podle vyšší hodnoty)
-40°F…689°F
-40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F/1°F))
32°F…86°F (± 1,8°F nebo ± 1%,
vždy podle vyšší hodnoty)
>86°F (± 3,6°F nebo ± 2%,
vždy podle vyšší hodnoty)
Rozlišení displeje 0,1°C / 0,1 %rH 0,18°F
Teplota okolního
prostředí
-20°C…65°C
0°C…50°C (± 1°C)
<0°C a >50°C (± 2,5°C)
-4°F…149°F
32°F…122°F (± 1,8°F)
<32°F a >122°F (± 4,5°F)
Relativní vlhkost
1%…99%
20%…80% (± 3%)
<20% a >80% (± 5%)
Teplota rosného bodu
-50°C…50°C
41 %rH…95 %rH (± 1,5°C)
31 %rH…40 %rH (± 2°C)
20 %rH…30 %rH (± 2,5°C)
-58°F…122°F
41 %rH…95 %rH (± 2,7°F)
31 %rH…40 %rH (± 3,6°F)
20 %rH…30 %rH (± 4,5°F)
Optika 12:1 (12 m vzdálenost měření : 1 m místo měření)
Emisivita 0,1 ... S možností nastavení 1,0
Laser Osmibodový laserový kruh
Vlnová délka laseru 650 nm
Třída laseru 2, < 1 mW
Napájení Baterie 2 x 1,5 V typ AA
Doba chodu 20 hodin
Pracovní podmínky
0 ... 50°C, 80 %rH,
nekondenzující,
Pracovní výška max. 2000 m
32 ... 122°F, 80 %rH,
nekondenzující,
Pracovní výška max. 2000 m
Skladovací podmínky
-10 ... 60°C, 80 %rH,
nekondenzující
-14 ... 140°F, 80 %rH,
nekondenzující
Rozměry (Š x V x H) 150 x 205 x 60 mm
Hmotnost (včetně baterie) 376 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner CondenseSpot Plus Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze