Chamberlain LiftMaster SCS300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

1-cs
Obsah: V‰eobecné pokyny k montáÏi a
pouÏití:
Údaje o obsahu
: strana 1
Obsah kartonu: Obrázek
Dfiíve neÏ zaãnete: strana 2
Kontrolní seznam: strana 2
Typy bran/montáÏní v˘‰ka:
strana 2, Obrázek A-F
Umístûní brány:
strana 2, Obrázek A-F
ZaráÏky pro bránu:
strana 2, Obrázek A-F
MontáÏní rozmûry & úhel otevfiení:
strana 2-3, Obrázek A-B
Kování sloupku/kování brány:
strana 2-3, Obrázek A-D
Odblokování hnacích ramen:
strana 3, Obrázek
MontáÏ hnacího ramena:
strana 3, Obrázek A-B
KabeláÏ:
strana 3, Obrázek
ÚdrÏbové práce: strana 3
Uvedení do provozu: strana 3
Technické údaje: strana 3
Náhradní díly: Obrázek
OBSAH KARTONU
(1)
Pohon LYN & SCS (1/2)
(2) Kování sloupku LYN & SCS
(3) Klíãe pro kaÏd˘ pohon
(2)
(4) Kování brány LYN & SCS (1)
(5) Kondenzátor 230V (1)
(6) MontáÏní návod (1)
(7) LYN
âepy
(2)
a krouÏky
(4)
(8) SCS âepy (2) a krouÏky (2)
(9) SCS Matice (1) a podloÏka (1)
1
NEJPRVE SI P¤EôTùTE TATO DÒLEÎITÁ PRAVIDLA BEZPEôNOSTI
Tyto v˘straÏné symboly znamenají "Pozor!", v˘zvu k pozornosti, neboÈ jejich nerespektování by mohlo zpÛsobit po‰kození
lidského zdraví nebo vûcné ‰kody. âtûte prosím tato varování peãlivû.
Tento pohon brány je konstruován a testován tak, Ïe pfii instalaci a pouÏívání zaruãuje pfii pfiesném dodrÏení bezpeãnostních
pravidel pfiimûfienou bezpeãnost.
DÛsledkem nerespektování tûchto bezpeãnostních pravidel mohou b˘t ‰kody na zdraví osob nebo vûcné ‰kody.
3.0
1
2
3
3
5
6
7
8
Elektrická vedení je nutné klást v souladu s místními
stavebními a elektroinstalaãními pfiedpisy. Elektrick˘
kabel smí k fiádnû uzemnûné síti pfiipojit pouze
autorizovan˘ odborník - elektrikáfi.
Pfii montáÏi je nutné zohlednit nebezpeãí sevfiení mezi
pohánûnou ãástí a okolními ãástmi budovy (napfi. stûnou) na
základû otevíracího pohybu pohánûné ãásti.
Pfii provádûní údrÏbov˘ch prací jako je napfiíklad
ãi‰tûní, musejí b˘t automaticky ovládané pfiístroje
odpojené ze sítû.
V pevnû zapojené instalaci je nutné pamatovat na
rozpojovací zafiízení, aby bylo zaruãeno ve v‰ech pólech
odpojování spínaãem (rozevfiení kontaktÛ min. 3 mm)
nebo samostatnou pojistkou.
Pfii manipulaci s náfiadím a drobn˘mi souãástkami
postupujte opatrnû a nenoste prsteny, hodinky, ani
volné obleãení, jestliÏe na bránû provádíte instalaãní
práce nebo opravy.
Zajistûte, aby osoby, které montují, udrÏují a obsluhují
pohon, dodrÏovaly tento návod. UloÏte tento návod na
takovém místû, kde je rychle k dispozici.
OdstraÀte prosím z brány v‰echny namontované
zámky, abyste zabránili jejímu po‰kození.
Je dÛleÏité, aby se brána stále hladce pohybovala.
Brány, které se zaseknou nebo se vzpfiíãí, je nutné
okamÏitû opravit.
Nepokou‰ejte se bránu opravovat sami.
Pfienechejte opravu odborníkovi.
DoplÀkové pfiíslu‰enství odstraÀte z dosahu dûtí.
Nedovolte dûtem, aby zacházely stlaãítky a dálkov˘m
ovládáním. Zavírající se brána mÛÏe zpÛsobit tûÏká
poranûní.
Po instalaci je nutné zkontrolovat, zda je
mechanismus správnû sefiízen˘ a zda pohon,
bezpeãnostní systém a nouzové odblokování správnû
fungují.
Po montáÏi pohonu musí b˘t zaruãena definitivní
ochrana míst, kde hrozí pohmoÏdûní a pofiezání.
Jsou-li v bránû prÛchozí dvefie, nelze pohánûcí
mechanismus spustit nebo nechat bûÏet, dokud není
brána fiádnû uzavfiena.
4
9
2-cs
UMÍSTùNÍ BRÁNY
JAK DALECE SE MUSÍ K¤ÍDLO OTEVÍRAT?
90 stupÀÛ nebo aÏ 115 stupÀÛ. Úhel otevfiení nad 115 stupÀÛ je
podmínûnû moÏn˘, ale nedoporuãujeme jej! OdÛvodnûní: Pohon
vÏdy bûÏí stejnou rychlostí. âím více se musí brána otevfiít, tím
rychleji se musí kfiídlo pohybovat. Pohyby jsou pak trhavé, kování a
brána se tím extrémnû zatûÏují.
Platí pouze pro pohony bez koncov˘ch spínaãÛ: Rozdíln˘ úhel
otevfiení vede k tomu, Ïe pohon, kter˘ nejprve dosáhl svÛj cíl, na
zaráÏce bzuãí (bûÏící motor) a tlaãí na bránu, dokud druh˘ motor
také nedosáhne svou koncovou polohu
(obrázek 3A-F).
Profesionální tip:
Díky úmyslnû rozdíln˘m rozmûrÛm A+B (vlevo +
vpravo) lze dobu dosaÏení koncové zaráÏky kontrolovat. Kování
jsou ale pfii tomto zpÛsobu montáÏe vysoce zatûÏována a mÛÏe dojít
k trhavému pohybu brány. Tuto metodu doporuãujeme pouze
zku‰enému staviteli brán.
UPOZORNùNÍ: JestliÏe se brána otevírá ke stûnû nebo zdi, hrozí
nebezpeãí pfiiskfiípnutí. Je-li pfii otevfiené bránû zb˘vající odstup
men‰í neÏ 200 mm, musí se tato oblast pozdûji dodateãnû zajistit
pomocí svûtelné závory nebo kontaktní li‰ty.
DORAZY
Otoãná brána vyÏaduje pevnou zaráÏku pro otevírání a zavírání
brány.
ZaráÏky chrání pohon, bránu a kování. Provoz brány bez
p
evn˘ch koncov˘ch zaráÏek vede ke zhor‰ení chodu brány, je
ãasto nebezpeãn˘, znamená pfiedãasné opotfiebení a vede k zániku
záruky!
KOVÁNÍ SLOUPKU
Správné umístûní kování sloupku má rozhodující v˘znam pro
pozdûj‰í fungování zafiízení.
Urãuje vzdálenost od stfiedu otáãení
motoru ke stfiedu otáãení brány, a tím i úhel otevfiení. Mluvíme o
rozmûru A a rozmûru B. NepodceÀujte vliv tûchto rozmûrÛ na
funkci a chod brány. Pokuste se dosáhnout nejlep‰í rozmûr pro Vá‰
úhel otevfiení za v‰ech okolností a co moÏná nejpfiesnûji. Viz
tabulka
(obrázek 3F) pro rozmûry A/B.
JestliÏe sloupek není dostateãnû ‰irok˘, je nutné zhotovit deskov˘
adaptér (obrázek 5B). Je-li sloupek pfiíli‰ siln˘ (obrázek 5D), je
nutné jej vyjmout nebo pfiesadit bránu (obrázek 5C).
Pro dosaÏení optimálních rozmûrÛ bude moÏná nutné zkrátit nebo
prodlouÏit desku kloubového závûsu, která je souãástí dodávky. U
novû zhotovovan˘ch bran lze, pokud se na sloupky vhodnû montují
ãepy brány, upravit vliv na rozmûry A a B. Pfied definitivním
stanovením montáÏních rozmûrÛ je vÏdy nutné ovûfiit, zda pohon
nemÛÏe pfii vych˘lení narazit do sloupku.
MONTÁÎ: Síly, kter˘mi se pohon opírá o sloupek, jsou velmi
vysoké. Vût‰inou lze dosáhnout pfiijateln˘ch montáÏních rozmûrÛ
tehdy, kdyÏ se deska kloubového závûsu navafií pfiímo na sloupek.
U siln˘ch kamenn˘ch nebo betonov˘ch sloupkÛ je nutné závûsovou
ãást navafiit na desku nosníku a pfiipevnit ji tak, aby se hmoÏdinky
pfii provozu nemohly uvolnit. Lépe neÏ ocelové nebo plastové
rozpínací hmoÏdinky se k tomuto úãelu hodí nalepovací spojené
kotvy, u kter˘ch se do zdiva vlepí závitov˘ ‰roub se záfiezem. U
zdûn˘ch sloupkÛ by se mûla na‰roubovat vût‰í ocelová deska,
pfiekr˘vající více cihel, na kterou pak lze navafiit desku kloubového
závûsu. K upevnûní se dobfie hodí také úhlová deska pfiipevnûná
kolem hrany sloupku.
P¤ÍSLU·ENSTVÍ TIP 1: Pro kulaté sloupky lze namontovat kování
pfiíslu‰enství, zjednodu‰ující nastavení rozmûru A/B (model
207917).
P¤ÍSLU·ENSTVÍ TIP 2: Pro brány vyklápûjící se ven lze objednat
speciální kování.
D¤ÍVE NEÎ ZAôNETE
Pohon vyÏaduje na stranû místo pro ramena a montáÏ. Dbejte
prosím na to, aby bylo toto místo k dispozici. Brány se siln˘m
zatíÏením vûtrem je nutné dodateãnû zajistit (elektrick˘m) zámkem!
Existujte fiada faktorÛ, které jsou rozhodující pro volbu správného
pohonu. Vycházíme-li z dobfie fungující brány, pfiedstavuje
nejobtíÏnûj‰í krok "rozjezd". Je-li brána v pohybu, je potfiebná síla
vût‰inou podstatnû niωí.
Velikost brány: Velikost brány je velmi dÛleÏit˘ faktor. Vítr mÛÏe
bránu brzdit nebo zkfiíÏit, a tím silnû zv˘‰it potfiebnou sílu.
Hmotnost brány: Údaj hmotnost brány pfiedstavuje jen
pfiibliÏnou veliãinu, která se mÛÏe od skuteãné potfieby velice
silnû li‰it. DÛleÏitá je funkce.
Teplotní vlivy: Nízké venkovní teploty mohou ztûÏovat nebo
bránit rozjezdu (zmûny povrchu zemû atd.). Vysoké venkovní
teploty mohou dfiíve spustit tepelnou ochranu (cca 135 ∞). (Pouze
u pohonÛ 230 Volt).
Provozní frekvence/doba zapnutí: Pohony mají maximální
dobu zapnutí cca 30 % (napfi. 30 % hodiny). Pohony 24 Volt
mohou bûÏet nepfietrÏitû.
POZOR: Pohony 230 Volt nebyly dimenzovány tak, aby trvale
pracovaly na maximální dobu zapnutí (trval˘ provoz). Pohon se
pfiíli‰ zahfieje a vypne se, dokud opût nedosáhne zapínací
teplotu. Venkovní teplota a brána pfiedstavují dÛleÏité parametry
pro skuteãnou dobu zapnutí.
KONTROLNÍ SEZNAM INSTALACE - P¤ÍPRAVY
Zkontrolujte obsah balení a pozornû si pfieãtûte návod. Zajistûte
bezchybné fungování Va‰eho zafiízení. Brána se musí pohybovat
rovnomûrnû a plynule, na Ïádném místû nesmí zÛstat stát. Myslete
na to, Ïe se pÛda mÛÏe v zimním období o nûkolik centimetrÛ
zvednout. Aby se pfiede‰lo ru‰iv˘m k˘vav˘m pohybÛm, mûla by b˘t
brána stabilní a pokud moÏno bez vÛle. âím lehãeji brána chodí,
tím citlivûji je moÏné nastavit sílu.
Poznamenejte si, jak˘ materiál budete je‰tû potfiebovat a obstarejte
si ho je‰tû pfied zaãátkem montáÏe. Nalepovací úchyty (stabilní
hmoÏdinky), ‰rouby, zaráÏky, kabely, rozdûlovaãe, nástroje, atd.
TYPY BRAN
Typ brány je rozhodující pro místo montáÏe pohonu. Je-li zaráÏka
brány na zemi, mûl by se pohon rovnûÏ montovat co nejníÏe, aby
nemohl bránu zkfiíÏit. Pro pfiipevnûní pouÏívejte pouze ãásti rámu.
TYP A, B, C
U Ïelezn˘ch bran by se mûlo kování brány pfiipevnit na hlavní rám.
JestliÏe není jisté, zda nosník, kter˘ je k dispozici, je dostateãnû
stabilní, je nutné jej zesílit.
TYP D, E, F
U dfievûn˘ch bran musí b˘t moÏné kování brány pfii‰roubovat.
Doporuãujeme desku z vnûj‰í strany, aby se pfiipevnûní nemohlo
ãasem uvolnit. Tenké dfievûné brány je nutné navíc zesílit, protoÏe
jinak by nemohly odolávat zatíÏení (napfi. typ F).
2
3
4
5
3-cs
ÚDRÎBOVÉ PRÁCE
Mechanika pohonu nevyÏaduje údrÏbu. Kontrolujte v pravideln˘ch
intervalech (mûsíãnû) pevné utaÏení kování brány a pohonu.
Odblokujte pohon a otestujte funkci brány. Pouze brána s lehk˘m
chodem bude také dobfie fungovat s pohonem. Pohon není Ïádná
náhrada za ‰patnû fungující bránu.
U pohonÛ 24 Volt viz také návod ¤ízení.
KOVÁNÍ BRÁNY
Pohon je nutné namontovat vodorovnû ke kování sloupku.
Vzdálenost mezi kováními se naz˘vá rozmûr uchycení. V zavfieném
stavu brány je pohon vyjet˘ z 99 %. V otevfieném stavu brány je
pohon vyjet˘ z 1 %. Kompletní vyjetí nebo zajetí pístu v provozu (s
bránou) pohon po‰kozuje a vede k zániku záruky! V kaÏdém
pfiípadû dodrÏujte rozmûr uchycení! Rozmûry viz obrázek 5A.
U Ïelezn˘ch bran by se pfiipevÀovací ãásti mûly navafiit nebo
na‰roubovat. Pfii pro‰roubování je tfieba na zadní stranû pouÏít
velké podloÏky nebo desku. U dfievûn˘ch bran je nutné
pfiipevÀovací ãásti na‰roubovat. Velice doporuãujeme desku z
vnûj‰í strany, aby se upevnûní nemohlo povolit. Tenké dfievûné
brány bez kovov˘ch rámÛ je nutné dodateãnû zesílit, protoÏe by
nemohly odolat trvalému zatíÏení (napfi. typ F).
ODBLOKOVÁNÍ
Pohánûcí mechanismus lze odblokovat. Bránu lze následnû otevfiít
a ovládat ruãnû (pfii v˘padku proudu). U nov˘ch pohonÛ se zdá, Ïe
odblokování jde velmi ztuha/trhavû. To je normální a nemá to
Ïádn˘ vliv na funkci!
Odblokování: ZasuÀte válcov˘ klíã a otáãejte jím o 180 stupÀÛ.
Následnû otáãejte odblokovací pákou rovnûÏ o 180 stupÀÛ. Hotovo!
Zablokování: Otáãejte pákou dozadu. Jakmile se brána pohne
nebo bûÏí pohon, hnací ústrojí se opût zablokuje. Pomocí klíãe lze
nyní páku zajistit proti neúmyslnému odblokování.
MONTÁÎ HNACÍCH RAMEN
Odblokujte pohon. PosuÀte odblokovan˘ pohon na kování a
zajistûte jej pomocí ãepÛ a krouÏkÛ, které jsou souãástí dodávky.
(obrázek 7).
PouÏijete-li na kování sloupku prostfiední nebo vnitfiní upev≈ovací
otvor, musíte pfied prvním uvedením do provozu sloupek kování
zkrátit, aby na pohonu zÛstal dostatek volného prostoru.
NedodrÏení vede ke zlomení kování na pohonu! Bude-li pohon
posunut˘ na kování, nesmíte pouÏívat kladivo nebo podobnû.
KABELÁÎ
230 VOLT: Pfiipojovací kabel je ãtyfipólov˘ a dlouh˘ cca 80 cm a je
obloukem veden k ovládání nebo k vodotûsné krabici rozdûlovaãe
umístûné nad zemí. Od rozdûlovaãe pokraãuje pomocí povoleného
kabelu pevn˘ rozvod. Kondenzátor lze pfiipojit v rozvadûãi nebo v
ovládání.
Pfiipojení: Pfiipojte kondenzátor mezi svorky OP a CL. OP a COM
udává smûr otáãení A, CL a COM udává opaãn˘ smûr otáãení.
NezapomeÀte nikdy zafiízení uzemnit (obrázek 7B).
24 VOLT: Pfiipojovací kabel je 6-Ïílov˘, délky cca 80 cm a je veden
obloukem k fiízení nebo vodotûsné rozdûlovací krabici,
namontované nad zemí. Od rozdûlovací krabice se provede pomocí
schváleného kabelu pevné poloÏení.
Pfiipojení: Viz návod ¤ízení.
Barvy kabelu: Hnûdá/zelená/bílá/Ïlutá=senzory
Modrá/ãervená: Motor 24 Volt.
P¤ÍSLU·ENSTVÍ TIP: ProdluÏovací kabel LA400-JB40
Obsahuje
:
(1) 12 m kabelu se svorkami
(1) Rozdûlovací krabici IP65
(2) Odlehãení od tahu PG 13,5
(1) MontáÏní materiál
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
Zkontrolujte v odblokovaném stavu rukou funkci brány. Elektrické
uvedení do provozu je moÏné pouze s vhodn˘m fiízením, které
koupíte jako pfiíslu‰enství. Dbejte vÏdy na to, zda pro zafiízení byly
dodrÏené pfiíslu‰né mechanické a elektrické bezpeãnostní pfiedpisy.
Je-li síla pohybujícího se kfiídla na uzavírací hranû vût‰í neÏ 400 N,
musíte pouÏít dodateãná bezpeãnostní zafiízení (svûtelnou závoru,
kontaktní li‰tu).
Bezpeãnostní zafiízení musí odpovídat poÏadavkÛm
EN60335-2-103.
5
6
7
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
230Volt
SíÈová pfiípojka (motor)
Napûtí motoru
Odbûr proudu
Pfiíkon
Kondenzátor
Max. ‰ífika brány
Max. hmotnost brány
Tfiída krytí
Pfiipojovací kabel
Axiální síla
Rychlost chodu
Trval˘ chod
Teplotní rozsah
24Volt
SíÈová pfiípojka (motor)
Napûtí motoru
Odbûr proudu
Pfiíkon
Max. ‰ífika brány
Max. hmotnost brány
Tfiída krytí
Síla (nominální)
Rychlost chodu
Doba otevfiení 90° sek.
Teplotní rozsah
220 – 240Volt / 50Hz
220-240 Volt
1,2A
280W
6,3µF
2,5m
LYN300
4,0m LYN400
3,0m SCS300
250kg
I - IP 44
H07RN-F / 80cm
250N
20mm/s
LYN300, SCS300
12mm/s LYN400
4 minuty
-20°C aÏ +55°C
220 – 240Volt / 50Hz
24Volt
2A
48W
2,5m
LYN300
4,0m LYN400
3,0m SCS300
250kg
I - IP 44
250N
promûnná
cca 12
LYN300
cca 14 LYN400
cca 10 SCS300
-20°C aÏ +55°C
Prohlá‰ení o shodû
Automatické pohony bran modely LYN300, LYN400, série SCS300 splÀují poÏadavky
platn˘ch ãástí pfiedpisÛ norem
EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 •
EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2:
2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300
220-3 V1.1.1 • EN 13241-1
a rovnûÏ ustanovení a ve‰ker˘ch roz‰ífiení
pfiedpisÛ EU
2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG
Závûreãné prohlá‰ení
Automatické pohony bran splÀují ustanovení pfiedpisu EU 89/393/EEC a jeho roz‰ífiení,
budou-li nainstalovány a udrÏovány podle návodu v˘robce a pouÏity s bránou, která
byla rovnûÏ nainstalována a je udrÏována podle návodÛ v˘robce.
Podepsaní tímto prohla‰ují, Ïe shora uvedené zafiízení a rovnûÏ pfiíslu‰enství uvedené
v pfiíruãce odpovídá v˘‰e uveden˘m pfiedpisÛm a normám.
B. P
. Kelkhof
f
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
January, 2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chamberlain LiftMaster SCS300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro