Waeco AirCon Service OZ500, OZ500, Waeco OZ500 Operativní instrukce

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CS
OZ500
108
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlivky symbolů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Použití generátoru ozónu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
CS
OZ500 Vysvětlivky symbolů
109
1 Vysvětlivky symbolů
!
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní
opatření k ochraně před těmito nebezpečími:
úraz elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
Bezpečnostní pokyny OZ500
110
2.1 Základní bezpečnost
!
VÝSTRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Vpřípadě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny,
nesmíte výrobek dále používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat
vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko-
vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci.
Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných
rizik.
Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzoric-
kých nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo
neznalosti, nejsou schopny bezpečně používat výrobek,
nesmějí tento přístroj používat bez dohledu odpovědné osoby
nebo bez jejího poučení.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
A
POZOR!
Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typo-
vém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí obsahující soli
Blízkost agresivních výparů
–Blízkost hořlavých materiálů
–Prostředí s nebezpečím exploze
A
POZOR!
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu pří-
stroje.
CS
OZ500 Obsah dodávky
111
3 Obsah dodávky
4 Použití v souladu se stanoveným
účelem
Generátor ozónu OZ500 (výr. č. 8885300105) je vhodný k čištění a
k neutralizaci pachů v interiérech vozidel a v klimatizačních zařízeních
vozidel. Generátor ozónu odstraňuje bakterie, viry, spóry, plísně a chemické
škodlivé látky (z koberců, barev, plastů).
I
5 Technický popis
Generátor ozónu čistí vzduch a odstraňuje bakterie, viry, spóry, plísně
a chemické škodliviny. Ventilátor nasává do generátoru ozónu kyslík.
Pomocí koronového výboje (500 mg/h) je generován ozón, který je distribu-
ován interním ventilátorem. Ozón odstraňuje pachy zničením molekul, které
nesou pachy, prostřednictvím chemické reakce dochází k usmrcení zárodků
a bakterií zničením jejich DNA.
Zhruba po 20 min. se ozón opět rozloží na kyslík.
Přístroj je napájen 12 Vg.
Počet Název Číslo výrobku
1 Generátor ozónu OZ500 8885300105
1Zástrčka 12 V DC
1 Adaptérová zástrčka
1 Výstupní trubička
1 Návod k obsluze
POZNÁMKA
Pamatujte, že přístroj neodstraňuje zdroj odolných pachů. Případ-
nou netěsnost, ve které se drží plísně, a je tedy zdrojem zápachu,
musíte utěsnit a plíseň odstranit.
CS
Technický popis OZ500
112
5.1 Ovládací a indikační prvky
Č. na
obr. 1,
strana 3
Název Vysvětlení
1 START/STOP Toto tlačítko slouží k zapnutí nebo vypnutí generá-
toru ozónu.
2 15‘ Kontrolka LED 15 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 15 minut.
3 30‘ Kontrolka LED 30 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 30 minut.
4 45‘ Kontrolka LED 45 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 45 minut.
5 60‘ Kontrolka LED 60 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 60 minut.
CS
OZ500 Použití generátoru ozónu
113
6 Použití generátoru ozónu
!
I
6.1 Čištění interiéru vozidla
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Zapojte zástrčku DC do zásuvky DC.
Kontrolka LED 15 min. (obr. 1 2, strana 3) svítí zeleně.
Pokud svítí dvě kontrolky LED, zkontrolujte napájení.
Stiskněte tlačítko START/STOP (obr. 1 1, strana 3).
Kontrolka LED 15 min. bliká.
Generátor ozónu generuje ozón po dobu 15 minut.
Dalším stisknutím tlačítka START/STOP na ovládacím panelu
(obr. 1 1, strana 3) aktivujete generování ozónu po dobu 30, 45 nebo
60 minut.
Blikají kontrolky LED odpovídající vybrané době a všechny kontrolky LED
kratší provozní doby.
Zavřete všechny dveře a okna vozidla.
Po uplynutí nastavené doby se generátor ozónu automaticky vypne.
Pokud si přejete ukončit čištění před uplynutím nastavené doby, stiskněte
tlačítko START/STOP (obr. 1 1, strana 3) opakovaně, dokud se generá-
tor ozónu nezastaví a kontrolka LED 15 min. začne svítit zeleně.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí otravy!
Zajistěte, aby během použití zařízení nebyly ve vozidle žádné
osoby, a aby nikdo nevstupoval do vozidla.
Nikdy nevdechujte ozón přímo.
Po použití nechejte vozidlo 20 minut vyvětrat.
POZNÁMKA
Čištění neprovádějte na přímém slunci. Za teplot vyšších než
25 °C ozón rychle degraduje a jeho účinnost je nižší. Pokud
teplota uvnitř vozidla přesáhne 25 °C, musíte vozidlo před
vyčištěním nechat vyvětrat.
Odstraňte všechny parfémy.
CS
Použití generátoru ozónu OZ500
114
6.2 Čištění klimatizace
Položte znečištěný pylový filtr nebo aktivní uhlíkový filtr za provozu do
prostoru pro cestující, nebo filtry kompletně vyměňte.
Vypněte klimatizaci.
Nastavte režim cirkulace s ventilátorem na minimální otáčky.
Postavte generátor ozónu na podlahu vozidla do blízkosti sání
cirkulujícího vzduchu.
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Zapojte zástrčku DC do zásuvky DC.
Kontrolka LED 15 min. (obr. 1 2, strana 3) svítí zeleně.
Pokud svítí dvě kontrolky LED, zkontrolujte napájení.
Nasměrujte výduchy ventilace nahoru a otevřete je.
Zavřete okna.
Stiskněte tlačítko START/STOP (obr. 1 1, strana 3).
Kontrolka LED 15 min. bliká.
Generátor ozónu generuje ozón po dobu 15 minut.
Zavřete dveře vozidla.
Pokud z klimatizace dále cítíte zápach, umístěte výstup vlnité hadice
generátoru ozónu k venkovnímu přívodu vzduchu a opakujte čiště
dalších 15, 30, 45 nebo 60 minut.
CS
OZ500 Záruka
115
7Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
8 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
9 Technické údaje
OZ500
Výr. č.: 8885300105
Přípojné napětí: 12 Vg
Příkon: max. 12 W
Rozměry (Š × H × V): 300 x 170 x 80 mm
Hmotnost: 1,5 kg
Výroba ozónu: 500 mg/h
Zkouška/certifikát:
/