Flex ORE 150-5 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

ORE 150–3 / ORE 150–5
106
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . 106
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . 108
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . 108
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Údržba a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . 112
Vyloučení odpovědnosti . . . . . . . . . . . 112
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.
Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení
nebo nejtěžší poranění.
POZOR!
Označuje nějakou možnou nebezpečnou
situaci. Při nedodržení upozornění hrozí
poranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ
Označuje aplikační tipy a důležité
informace.
Symboly na nářadí
Před uvedením do provozu
si přečtěte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Noste protihlukovou ochranu!
Noste protiprachovou masku!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotřebiče (viz stránka 108)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Před použitím elektrického nářadí
si přečtěte a potom jednejte:
předložený návod k obsluze,
“Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým nářadím
v přiloženém sešitu (čís. publikace:
315.915),
pravidla a předpisy k zabránění úrazům,
platné pro místo nasazení a jednejte
podle nich.
Toto elektrické nářadí je konstruováno
podle současného stavu techniky a uznáva-
ných bezpečnostně-technických předpisů.
Při jeho používání může přesto dojít k ohro-
žení života uživatele nebo třetí osoby,
event. poškození nářadí nebo jiných
věcných hodnot.
Elektrické nářadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostně-technickém
stavu.
Okamžitě odstraňte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Tato bruska je určená
pro živnostenské použití v průmyslu
emesle,
k broušení dřeva, umělé hmoty, barvy,
tmele a podobných materiálů zasucha,
k použití s brusnými listy se suchým
zipem a příslušenstvím, které bude
uvedeno v tomto návodu nebo doporu-
čeno výrobcem.
Při broušení kovu vznikají odlétávající jiskry.
Dbejte nato, aby odlétávajícími jiskrami
nebyly ohrožené žádné osoby.
Bezpečnostní pokyny pro brusky
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor-
nění a pokyny. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
ORE 150–3 / ORE 150–5
107
Všechna bezpečnostní upozornění
a pokyny si do budoucna uschovejte.
Pozor nebezpečí požáru!
Zabraňte přehřátí broušeného materiálu
a brusky. Před pracovními přestávkami
vždy vyprázdněte zásobník prachu.
Brusný prach v prachovém pytlíku, mikro-
filtru, papírovém pytlíku (nebo ve filtračním
pytlíku, případně filtru vysavače) se za
nepříznivých podmínek, jako jsou odléta-
jící jiskry při broušení kovů, může samo-
volně vznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká
tehdy, když se brusný prach smísí
se zbytky laku, polyuretanu nebo jinými
chemickými látkami a po dlouhé práci
je broušený materiál horký.
Nepoužívejte elektrické nářadí s poško-
zeným kabelem. Nedotýkejte se poško-
zeného kabelu a vytáhněte síťovou
zástrčku, dojde-li během práce k poško-
zení kabelu.
Poškozené kabely zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
Používejte elektrické nářadí pouze
pro broušení zasucha.
Vniknutí vody do elektrického nářadí
zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Prach uvolněný z materiálů jako jsou
nátěry obsahující olovo, některé druhy
dřeva, minerály a kovy může vytvářet
ohrožení pro obsluhující personál nebo
v blízkosti se nacházející osoby.
Vdechnutí nebo kontakt s tímto prachem
může vést k onemocnění dýchacích cest
a/nebo k alergickým reakcím.
Postarejte se o dobré větrápracoviště!
Pokud možno používejte externí odsá-
vání prachu.
Doporučuje se použití ochranné dýchací
masky s třídou filtru P2.
Zabezpečte obrobek.
Obrobek držený
upínacími zařízeními nebo ve svěráku
je držen spolehlivěji než Vaší rukou.
Udržujte Vaše pracoviště čisté.
Zejména jsou nebezpečné materiálové
směsi. Prach lehkých kovů může hořet
nebo explodovat.
Neopracovávejte žádné materiály,
ze kterých se uvolňují látky ohrožující
zdraví (např. azbest).
Nikdy nebruste nebo neřezejte lehké kovy,
jejichž obsah hořčíku je větší než 80%.
Nebezpečí požáru!
Před použitím zkontrolujte správné
namontování a upnutí brusných nástrojů.
Zapněte nezatížené nařadí na 30 sekund!
Zkušební chod okamžitě přerušte, dojde-li
ke značným vibracím nebo budou-li
zjištěna jiná poškození.
Zkontrolujte nářadí, abyste stanovili
příčinu.
Před odložením elektrické nářadí vypněte
a nechejte doběhnout.
Neupínejte elektrické nářadí do svěráku.
Veďte síťový kabel vždy směrem dozadu
od elektrického nářadí.
Další bezpečnostní upozornění
Používejte pouze prodlužovací kabely
schválené pro venkovní oblast.
K označení nářadí používejte pouze
nalepovací štítky.
Nevrtejte žádné díry do tělesa nářadí.
Síťové napětí a napěťové údaje
na typovém štítku musí být shodné.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle
EN 60745.
Hladina hluku nářadí vyhodnocená s filtrem
A činí typicky:
Celková hodnota vibrací:
VAROVÁNÍ!
Uvedené naměřené hodnoty platí pro nová
nářadí. Při denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mění.
Akustický
tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický
výkon
L
WA
[dB(A)]
ORE 150–3
76 87
ORE 150–5
76 87
Nejistota K = 3 dB
Hodnota emisí a
h
[m/s
2
]
ORE 150–3
3
ORE 150–5
3
Nejistota K = 1,0 m/s
2
ORE 150–3 / ORE 150–5
108
UPOZORNĚNÍ
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech
byla změřena měřicí metodou stanovenou
normou EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému
srovnání elektrického nářadí.
Je také vhodná pro předběžný odhad kmita-
vého namáhání. Uvedená úroveň vibrací
reprezentuje hlavní aplikace elektrického
nářadí. Bude-li ovšem elektrické nářadí použito
pro jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji
nebo nedostatečnou údržbou, může se úroveň
vibrací lišit. Může to podstatně zvýšit kmitavé
zatížení během celé pracovní doby.
Pro přesné odhadnutí kmitavého namáhání se
mají také zohlednit doby, ve kterých je nářadí
vypnuto nebo sice běží, ale ve skutečnosti
se nepoužívá. Může to podstatně redukovat
kmitavé namáhání během celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření
k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako
například: údržba elektrického nářadí a vlože-
ných nástrojů, udržování teploty rukou,
organizace průběhu práce.
POZOR!
Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstraněním síťového kabelu učiňte
vysloužilé nářadí nepoužitelným.
Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrické nářadí
do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotřebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické nářadí musí sbírat
odděleně a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNĚNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost,
že výrobek popsaný v části “Technické údaje”
je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EU (od 20.04.2016),
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovědný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.06.2015 / FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
ORE 150–3 / ORE 150–5
109
Na první pohled
1 Nastavovací kolečko
k regulaci počtu oscilací
2Vypínač
k zapnutí a vypnutí
3 Aretační tlačítko
4 Izolované povrchy rukojeti
5 Síťový kabel 4,0 m se síťovou
zástrčkou
6 Mikrofiltrační box
a) Pouzdro
b) Filtrační vložka s krytem
7 Typový štítek
(není viditelný)
8 Brusná deska
9 Odsávací hrdlo
10 Odsávací adaptér 32 mm
11 Brusný list
ORE 150–3 / ORE 150–5
110
Technické údaje
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Před uvedením do provozu
Vybalte elektrické nářadí a zkontrolujte
kompletnost dodávky a případně poško-
zení vzniklá při přepravě.
Nasazení/výměna brusného listu
Brusná deska má přilnavý suchý zip
a je proto výhradně konstruována pro
použití brusných listů se suchým zipem.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
Stáhněte použitý brusný list (1.).
V případě potřeby očistěte brusnou
desku od hrubých nečistot.
Nasaďte nový brusný list (2.).
Umístěte otvory v brusném listu shodně
s otvory brusné desky.
Lehkým přitlačením uchyťte brusný list
přilnavým suchým zipem na brusný talíř.
Odsávání prachu
Používejte elektrické nářadí výhradně
s odsáváním prachu.
Zabrání se tím vysokému zatížení prachem
v pracovním ovzduší a většímu znečistění
na pracovišti.
Brusný prach bude odsáván odsávacími
kanály v brusné desce přímo na broušeném
místě.
Elektrické nářadí lze používat s vlastním
integrovaným odsáváním nebo s připo-
jeným odsávacím zařízením.
ORE 150–3 ORE 150–5
Typ nářadí Excentrická bruska
Napětí V/Hz 230/50
Příkon W 350
Excentricita mm 3 5
Otáčky naprázdno
min
-1
5800–10000 5800–10000
Počet oscilací za chodu naprázdno
min
-1
11600–20000 11600–20000
Tvar brusné desky Kruhový
Velikost brusné desky mm Ø 150
Hmotnost (bez kabelu) kg 1,87 1,87
Třída ochrany
II/
ORE 150–3 / ORE 150–5
111
Cizí odsávání s odsávacím zařízením
Nasaďte odsávací adaptér až na doraz
na odsávací hrdlo.
Připojte odsávací hadici na odsávací
adaptér.
Připojte odsávací hadici na odsávací
zařízení. Dodržujte návod k obsluze
odsávacího zařízení!
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo přisání nářadí na povrch
obrobku, nastavte na vysavači příslušně
nižší sací výkon.
Vlastní odsávání s mikrofiltračním boxem
Nasaďte mikrofiltrační box až na doraz
na odsávací hrdlo.
Abyste zaručili optimální odsávání prachu,
mikrofiltrační box včas vyprázdněte!
Pravidelně čistěte filtrační vložku.
Otáčivými pohyby stáhněte mikrofiltrační
box z odsávacího hrdla.
Sundejte kryt (bajonetový uzávěr)
a vytáhněte s filtrační vložkou.
Vyklepejte filtrační vložku na pevném
podkladu. Vyčistěte měkkým kartáčem
lamely.
Vyprázdněte pouzdro mikrofiltračního
boxu.
Znovu namontujte mikrofiltrační box.
Regulace počtu oscilací
Pomocí nastavovacího kolečka lze také
během provozu plynule měnit počet oscilací
od 1 (nízký) do 6 (vysoký).
Tím lze brusnou rychlost optimálně při-
způsobit příslušnému materiálu a pracov-
ním podmínkám.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí nářa(bez aretace):
Stiskněte vypínač.
ORE 150–3 / ORE 150–5
112
Zapnutí nářadí (s aretací):
Stiskněte vypínač (1.).
Stiskněte aretační tlačítko (2.) a uvolněte
vypínač.
POZOR!
Po výpadku elektrického proudu se zapnuté
nářadí znovu rozběhne.
Vypnutí nářadí (s aretací):
Stiskněte krátce vypínač.
Pracovní pokyny
VAROVÁNÍ!
Držte elektrické nářadí pouze za izolované
plochy rukojeti!
POZOR!
Po vypnutí brusný nástroj ještě krátkou
dobu dobíhá.
Zapněte brusku a nasaďte ji celým
brusným listem na opracovávaný povrch.
Pohybujte bruskou s mírným přítlakem
rovnoměrně po obrobku.
Výsledek broušení je v podstatě určen
volbou správného brusného listu,
zvoleným počtem oscilací a přítlakem.
Vyměňujte včas brusné listy.
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede
k vyššímu brusnému výkonu, nýbrž
k silnějšímu opotřebení elektrického
nářadí a brusného prostředku.
Další informace o produktech výrobce
na www.flex-tools.com
.
Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Čistění
Nářadí a větrací štěrbiny pravidelně
čistěte.
Vnitřní prostor tělesa brusky s motorem
pravidelně vyfoukejte přes větrací
štěrbiny suchým stlačeným vzduchem.
Těleso brusky
UPOZORNĚNÍ
Nepovolujte šrouby na tělese brusky.
Při nedodržení zaniknou záruční závazky
výrobce.
Opravy
Opravy nechejte výhradně provádět
prostřednictvím některé servisní dílny,
autorizované výrobcem.
Náhradní díly a příslušenství
Brusné listy pro různé oblasti použití
a další příslušenství si zjistěte v katalozích
výrobce.
Rozložená schémata a seznamy
náhradních dílů najdete na naší webové
stránce:
www.flex-tools.com
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody
a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní
činnosti, která byla způsobená výrobkem
nebo eventuálně nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které
byly způsobeny neodborným použitím nebo
ve spojitosti s výrobky jiných výrobců.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Flex ORE 150-5 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro