Medisana MCG 810 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Masážní sedací podložku používejte
pouze v uzavřených prostorách!
Potah krčních masážních hlav
1
lze prát
při teplotě max. 30 °C jako běžné prádlo!
Věnujte pozornost údajům na etiketě!
Nečistit chemicky!
Masážní sedací podložku nepoužívejte
ve vlhkých místnostech (např. při
koupání nebo sprchování).
DŮLEŽITÉ
Nerespektování tohoto návodu může mít
za následek těžká zranění či škody na
přístroji.
VAROVÁNÍ
Tato výstražná upozornění je třeba
respektovat, aby bylo zabráněno případ-
ným zraněním uživatele.
POZOR
Tyto pokyny je třeba respektovat, aby
bylo zabráněno případnému poškození
přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Tyto pokyny vám poskytnou užitečné
dodatečné informace k instalaci nebo
provozu.
Třída ochrany II
Číslo šarže
Výrobce
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití, zejména
pak bezpečnostní pokyny, a uschovejte si ho pro další použití.
Pokud přístroj předáváte třetím osobám, přiložte k němu v každém
případě i tento návod k použití.
CZ Bezpečnostní pokyny
Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením podle návodu k použití. Při
použití k nevhodnému účelu zanikají nároky na záruku.
Přístroj není určen pro komerční účely nebo pro použití v lékařském prostředí.
pro napájení proudem
Dříve než přístroj připojíte ke zdroji elektrického proudu, přesvědčte se, zda sí-
ťové napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím vaší elektrické sítě.
Síťovou zástrčku zapojujte do zásuvky pouze tehdy, je-li přístroj vypnutý.
Síťový kabel a přístroj chraňte před teplem, horkými povrchy, vlhkostí a kapa-
linami. Na síťovou zástrčku nebo síťový spínač nikdy nesahejte mokrýma či
vlhkýma rukama, ani pokud stojíte ve vodě.
Nesahejte na přístroj, který spadl do vody. Ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Přístroj musí být připojen tak, aby byla síťová zástrčka volně přístupná.
Po každém použití vypněte přístroj tlačítky na ovládacím prvku a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Při odpojování přístroje od elektrické sítě nikdy netahejte za síťový kabel, nýbrž
vždy za síťovou zástrčku.
Přístroj nenoste, nevytahujte nebo neotáčejte uchopením za síťový kabel.
Výměnu poškozeného síťového kabelu smí provádět pouze výrobce, autorizo-
vaný prodejce nebo kvalikovaná osoba s odpovídajícími znalostmi.
Dbejte na to, aby o kabely nikdo nemohl zakopnout. Je nutné zabránit zlomení,
sevření nebo zkroucení kabelů.
pro určité osoby
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností
či znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používá-
ní přístroje a rozumí nebezpečím s ním spojeným.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Nepoužívejte tento přístroj na podporu nebo jako náhradu lékařských aplikací.
Chronické bolesti a příznaky by se mohly ještě více zhoršit.
Masážní přístroj byste neměli používat, resp. se nejprve poradit s lékařem v
následujících případech:
– v těhotenství,
– pokud máte kardiostimulátor, umělé klouby nebo elektronické implantáty;
– pokud trpíte jednou nebo několika z následujících nemocí či komplikací:
poruchy prokrvení, křečové žíly, otevřené rány, pohmožděniny, popraskání
kůže, záněty žil.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí nebo jiných citlivých míst na těle.
Pokud byste pociťovali bolesti nebo vnímali masáž jako nepříjemnou, přestaňte
přístroj používat a poraďte se se svým lékařem.
Buďte opatrní při používání funkce vyhřívání. Přístroj horké povrchy. Nepou-
žívejte přístroj u malých dětí, bezmocných osob nebo osob necitlivých na teplo.
Pokud trpíte nevysvětlitelnými bolestmi, jste v lékařské péči nebo používáte
lékařská zařízení, promluvte si před použitím masážního přístroje se svým -
kařem.
před uvedením přístroje do provozu
Před každým použitím pečlivě zkontrolujte kabel, ovladač a masážní sedací
podložku a ujistěte se, že nejsou poškozené. Vadný přístroj se nesmí uvádět do
provozu.
Přístroj nepoužívejte, pokud je zjevně poškozen přístroj nebo části kabelu, po-
kud přístroj nefunguje bezchybně, případně pokud sedák/ovladač spadl na zem
nebo byl vystaven vlhkosti. Abyste se vyhnuli možným rizikům, pošlete přístroj
k opravě do servisního střediska.
Neskladujte nebo neuchovávejte elektrické přístroje na místech, odkud by moh-
ly spadnout do vany nebo do umyvadla.
Přístroj používejte pouze ve správné poloze, tedy tak, jak je popsáno v tomto
návodu k použití.
Nepoužívejte přístroj během spánku nebo když ležíte v posteli.
Nepoužívejte přístroj před usnutím. Masáž má povzbuzující účinek.
Přístroj nepoužívejte, pokud řídíte vozidlo nebo obsluhujete stroj.
Maximální doba provozu v rámci jedné aplikace činí 15 minut. Delší použití
zkracuje životnost přístroje a může namísto uvolnění vést ke svalovému napětí.
Příliš dlouhé použití může způsobit přehřátí. Před dalším použitím nechte pří-
stroj vždy nejprve vychladnout.
Přístroj nepokládejte a nepoužívejte přímo vedle elektrických kamen či jiných
tepelných zdrojů.
Masážní sedací podložku nikdy nepoužívejte ve složeném stavu.
Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k elektrické síti.
Zabraňte kontaktu přístroje se špičatými nebo ostrými předměty.
Nezakrývejte přístroj, pokud je zapnutý. Přístroj v žádném případě nepoužívejte
pod přikrývkami nebo polštáři. Hrozí nebezpečí požáru, úrazu elektrickým prou-
dem a zranění.
Dávejte pozor, aby se vám mezi rotující masážní hlavy nedostaly prsty nebo jiné
části těla. Hrozí nebezpečí zranění!
Nikdy nestoupejte a nesedejte celou vahou na pohyblivé části přístroje a nepo-
kládejte na něj žádné předměty.
Neprovozujte přístroj pomocí časových spínačů nebo externích dálkových ovla-
dačů.
Nepoužívejte přístroj při výskytu rozprašovaného aerosolu nebo při současném
použití kyslíku.
pro údržbu a čištění
Přístroj je bezúdržbový. Pokud přesto dojde k poruše, zkontrolujte, zda je z
hlediska funkční bezpečnosti správně připojen síťový zdroj. Nerozepínejte zip.
Uvnitř se nenachází žádné součásti, jejichž čištění nebo údržbu by mohl prová-
dět sám uživatel.
Sami smíte na přístroji provádět pouze čištění. V případě závad nebo poškoze-
ní neopravujte přístroj sami – zanikají tím veškeré nároky vyplývající ze záruky.
Abyste předešli ohrožení, obraťte se s dotazy na svého specializovaného pro-
dejce a opravy nechte provádět pouze v autorizovaných servisech.
Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin. Pokud přesto do přístro-
je vnikne kapalina, ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Použití v souladu s určením
Přístroj slouží k masáži specických částí těla za účelem uvolnění a relaxace.
Není určen pro lékařské/terapeutické použití. Není vhodný pro kliniky, masážní
praxe, wellness studia atp. Tento masážní přístroj není zdravotnickým prostřed-
kem a neslouží k léčbě bolesti. V případě pochybností nebo nejistoty se před
použitím poraďte s lékařem.
Přístroj a ovládací prvky
Rozsah dodávky
Nejprve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní a zda nevykazuje známky poško-
zení. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na svého prodejce
nebo servisní středisko.
V rozsahu dodávky je:
• 1 MEDISANA Masážní sedací podložka MCG 810
• 1 návod k použití
Pokud při rozbalování zjistíte, že zboží bylo během přepravy poškozeno, kontak-
tujte prosím ihned svého prodejce.
Použití přístroje
Umístěte sedací podložku pro masáž na vysokou židli nebo křeslo a připevněte ji k
zadní straně pomocí upínacích popruhů.
Zajistěte, aby opěradlo bylo dostatečně vysoké. Zvýšíte tak celkovou stabilitu se-
dací podložky.
Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. Dbejte na to, aby zásuvka zůstala dobře
přístupná.
Posaďte se nyní na sedací podložku pro masáž šiacu a seznamte se s funkcemi
přístroje.
Seďte pohodlně a vzpřímeně. Dbejte na to, abyste seděli uprostřed podložky, aby
se masážní hlavy
3
mohly pohybovat vlevo a vpravo od páteře.
Masážní sedací podložku můžete ovládat pomocí tlačítek na ovladači. Zapněte
přístroj stisknutím tlačítka ZAP/VYP
4
. Přístroj se nachází v pohotovostním
režimu. Pokud nestisknete žádné další tlačítko, vypne se přístroj automaticky po
15 minutách.
Masáž můžete kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka ZAP/VYP
4
.
Před dalším použitím nechte přístroj vždy nejprve zcela vychladnout.
Čištění a údržba
Před čištěním zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý a zda je síťová zástrčka vytažená
ze zásuvky. Chladný přístroj čistěte pouze vlhkým a měkkým hadříkem.
V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, tvrdé kartáče, rozpou-
štědla nebo alkohol. Mohlo by dojít k poškození povrchu.
Nikdy neponořujte přístroj k očištění do vody a dbejte na to, aby do něj nepronikla
žádná voda.
K čištění sejměte potah krčních masážních hlav
1
rozepnutím zipu po obvodu.
Potah perte při teplotě max. 30 °C jako běžné prádlo a věnujte pozornost údajům
na etiketě!
Přístroj opět používejte teprve tehdy, je-li úplně suchý.
Kabel je třeba rozplést, pokud je zkroucený.
Přístroj uchovávejte nejlépe v původním obalu a skladujte ho na bezpečném, čis-
tém, chladném a suchém místě.
Likvidace
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s běžným domovním
odpadem. Každý spotřebitel je povinen všechny elektrické nebo
elektronické přístroje – bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky,
či nikoliv – odevzdat do sběrného místa ve svém městě nebo v příslušné
prodejně, aby mohly být zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Pro
informace týkající se likvidace se obraťte na místní orgán nebo na svého prodejce.
Technické údaje
Název a model:
Napájení:
Výkon:
Rozměry D × Š × V:
Hmotnost:
Skladovací podmínky:
Číslo výrobku:
Číslo EAN:
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se balicí fólie nedostaly do rukou dětem! Hrozí
nebezpečí udušení!
MEDISANA Masážní sedací podložka MCG 810
220 - 240 V~ 50-60Hz
48 W
cca 83,5 x 17 x 43,5 cm
cca 5,5 kg
čisté a suché prostředí
88990
40 15588 88990 5
Aktuální verzi tohoto návodu k použití najdete na adrese www.medisana.com.
V rámci neustálého zlepšování výrobku si vyhrazujeme právo provádět
na něm technické a tvarové změny.
CZ
Návod k použití
Masážní sedací podložka MCG 810
Přístroj a ovládací prvky
1
2
3
1
2 masážní hlavy v oblasti šíje/ramen (masáž šiacu) s odnímatelným
potahem
2
Otočný knoík pro nastavení výšky
3
2 dvojité masážní hlavy vibrující ve třech směrech (masáž šiacu)
4
Tlačítko ZAP/VYP
5
Tlačítko Neck (zapnutí/vypnutí masáže v oblasti šíje/ramen)
6
Tlačítko Demo (představení všech masážních funkcí)
7
Tlačítko Upper (zapnutí/vypnutí masáže v horní části zad)
8
Tlačítko Full (zapnutí/vypnutí masáže v oblasti celých zad)
9
Tlačítko Lower (zapnutí/vypnutí masáže ve spodní části zad)
0
Tlačítko Spot (zapnutí/vypnutí funkce bodové masáže v oblasti zad)
q
Tlačítko Vibration (zapnutí/vypnutí vibrační masáže v sedáku; opětovným
stisknutím tlačítka lze nastavit 3 stupně intenzity: nízkou, střední nebo
vysokou)
w
Tlačítko Heat (zapnutí/vypnutí funkce vyhřívání)
Vysvětlivky symbolů
4
6
8
0
q
w
5
7
9
PL/CZ
Záruční a servisní podmínky
V záručním případě se obraťte na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní středisko.
Bude-li nutné přístroj zaslat zpět, uveďte, o jaký druh závady se jedná, a přiložte kopii účtenky.
Při tom platí následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA je poskytována 3letá záruka od data prodeje. Datum prodeje je v
záručním případě nutno doložit účtenkou nebo fakturou.
2. Závady v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad budou v záruční době odstraněny
bezplatně.
3. Záručním plněním nedochází u přístroje ani vyměněných dílů k prodloužení záruční doby.
4. Záruka se nevztahuje na:
a. všechny škody, které vznikly v důsledku nevhodného zacházení s výrobkem, např. z důvodu
nerespektování návodu k použití;
b. škody, které byly zapříčiněny údržbou nebo manipulací ze strany kupujícího nebo
nepovolaných třetích osob;
c. škody, které vznikly během přepravy od výrobce ke spotřebiteli nebo při zpětném zaslání
do servisního střediska;
d. díly příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody způsobené přístrojem je vyloučena i
v případě, že dané poškození přístroje bylo uznáno jako záruční případ.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NĚMECKO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medisana MCG 810 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze