Medisana TargetScale 3 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

42
CZ Návod kpoužití TargetScale 3
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ! BEZPODMÍNEČNĚ USCHOVEJTE!
ed použitím přístroje si pečlivě pročtěte návod kpoužití, zejména bezpečnostní upozornění, a návod
si uschovejte pro pozdější potřebu. Pokud přístroj předáte třetí osobě, bezpodmínečně kněmu přiložte
tento návod kpoužití.
Přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnostech.
Přístroj smí používat pouze osoby stělesnou hmotností do 180kg.
Přístroj nesmí používat těhotné ženy.
Vzhledem ktomu, že při analýze tuku tělem prochází elektrický proud, nesmí se přístroj používat k
měření tuku v těle u dětí. Naopak vážení můžete udětí provádět bez obav.
Přístroj nesmí používat osoby skardiostimulátorem nebo jinými zdravotnickými implantáty.
Při cukrovce nebo jiných zdravotních/fyzických omezeních může být údaj otělesném tuku nepřesný.
Totéž platí i pro velmi vysportované osoby.
Přístroj se nesmí používat, pokud nefunguje správně, spadl zvýšky nebo do vody, nebo pokud je
poškozený.
Nebezpečí uklouznutí a převrhnutí!
Nikdy na váhu nestoupejte smokrýma nohama. Nikdy na váhu nestoupejte vponožkách apod.
Nikdy váhu nestavte na nerovný podklad. Při vážení si nestoupejte na stranu nebo na okraj váhy.
Stoupejte si vždy stabilně doprostřed váhy, aby se každé chodidlo dotýkalo dvouelektrod (levé
obou levých, pravé obou pravých).
Nebezpečí pro děti!
Spolknutí baterií může být životu nebezpečné. Baterie i přístroj proto umístěte mimo dosah dětí.
V případě spolknutí baterie ihned vyhledejte lékaře. Obalový materiál odstraňte zdosahu dětí.
Mimo jiné hrozí nebezpečí udušení!
Nebezpečí, která představují baterie!
Je zakázáno baterie deformovat, rozebírat, házet do ohně či zkratovat.
Pokud zbaterie vyteče kapalina, nedotýkejte se jí. Příp. postižená místa omyjte vodou a okamžitě
vyhledejte lékaře. Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu (+/-).
Používejte pouze tentýž nebo rovnocenný typ baterií (4x AA, 1,5 V).
Chraňte baterie před nadměrným teplem. Pokud jsou baterie vybité nebo nebudete přístroj delší
dobu používat, vytáhněte baterie zpřístroje. Vyhnete se tak škodám, ke kterým může dojít jejich
vytečením.
Nebezpečí věcných škod!
Chraňte zařízení před vlhkostí. Zabraňte styku váhy svodou.
Je-li povrch váhy mokrý nebo vlhký, klouže. Udržujte povrch suchý.
Neumísťujte váhu do horkého prostředí a chraňte ji před intenzivním slunečním zářením.
Chraňte váhu před nárazy a otřesy. Na váze neprovádějte žádné změny a neotevírejte ji.
Opravy váhy svěřte pouze odborné dílně resp. servisnímu středisku.
Podlahy mohou být opatřeny různými laky nebo umělými hmotami a ošetřeny nejrůznějšími
prostředky. Některé ztěchto látek obsahují složky, které rozežírají materiál nožek přístroje a
způsobují jeho změknutí.
Proto pod něj umístěte protiskluzovou, nepoddajnou podložku.
K čištění nepoužívejte žádné silné chemikálie, agresivní ani abrazivní čisticí prostředky.
Tímto prohlašujeme, že váha MEDISANA Target Scale 3, výr. č. 40413, splňuje základní požadavky směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2014/53/EU. Úplné znění ES prohlášení o shodě si můžete vyžádat na adrese Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, D-41468
Neuss, Německo nebo si je stáhnout na internetových stránkách společnosti Medisana (www.medisana.com). Další informace a
servisní adresy pro jednotlivé země najdete na adresách www.medisana.com.
43
TargetScale 3 Návod kpoužití CZ
B) Nastavení osobních údajů na váze / Vážení s funkcí analýzy
Do paměti váhy můžete uložit údaje (pohlaví, kondice, výška, věk) celkem 8 osob, přičemž každá osoba má k dispozici až 30 paměťových míst.
Váha má tyto přednastavené hodnoty: muž, 165 cm, 30 let, kg.
1
Stiskněte krátce dotykové tlačítko
ON/OFF.
2
Pomocí tlačítek „+“ a „-“ zvolte
požadované paměťové místo.
Paměťové místo „P0“ je určeno pro
hosty a neukládají se na něj žádné
údaje.
Volbu paměťového místa potvrdíte
tlačítkem „OK“.
4
Bliká indikátor výběru pohlaví /
atletického režimu – proveďte
volbu pomocí tlačítek „+“ nebo
„-“ a potvrďte tlačítkem „OK“.
5
Zadejte postupně svou výšku,
věk a cílovou hmotnost. Číslice
změníte pomocí tlačítek „+“
nebo „-“. Volbu potvrďte pokaž
tlačítkem „OK“.
Displej zobrazí hodnotu „- - - - -“
a poté „0,0 kg“. Stoupněte si
nyní bosky (bez ponožek atp.) na
váhu.
7
Váha zobrazí vaši hmotnost. Poté
následuje tělesná analýza.
Po několika sekundách váha
postupně zobrazí následující
hodnoty:
• Aktuální hmotnost
• Rozdíl mezi aktuální a cílovou
hmotností (viz oddíl Funkce
Cílová hmotnost)
• BMI
• KCAL (kilokalorie)
• Procento tělesného tuku
• Procento svalové hmoty
• Procento vody v těle
• Hmotnost kostí
A) Jednoduché vážení pomocí funkce „Step-on“
1
Jednoduše se na boso (bez po-
nožek apod.) postavte na váhu.
2
Zobrazí se vaše hmotnost.
Než budete moci váhu uvést do provozu, musíte
vytáhnout instalační pásku z místa pro baterii na
spodní straně přístroje.
Ujistěte se, že váha stojí na pevném a rovném podkla-
du. Pokud se chcete zvážit bezprostředně poté, co jste
s váhou manipulovali, musíte nejprve provést její ini-
cializaci. Položte za tímto účelem krátce chodidlo na
střed váhy. Displej zobrazí hodnotu „0,0 kg“.
Jakmile se váha vypne, je připravena pro funkci
„Step on“.
1
2 2
3
3
6
Automatická volba uživatele na základě naposledy změřené hmot-
nosti. Stoupněte si bosky na váhu. Ta automaticky zvolí paměťové
místo a vzápětí zahájí nové měření.
Pokud nebylo automaticky zobrazeno správné paměťové mís-
to, zvolte pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ správné číslo (P1 až P8)
a volbu potvrďte tlačítkem „OK“.
Automatická volba uživatele Funkce Cílová hmotnost
Svítící prstence váhy TargetScale indikují, jak blízko jste
cílové hmotnosti. Pokud rozdíl mezi aktuální a cílovou
hmotností činí +/- 0 až 1,5 kg, svítí vnitřní prstenec. Při
rozdílu +/- 1,5 až 3 kg svítí prostřední prstenec. Je-li od-
chylka větší než 3 kg, svítí vnější prstenec.
Změna jednotky hmotnosti
Svou hmotnost si můžete nechat zobrazit v kilogramech (kg), li-
brách (lb) nebo kamenech (st). Zapněte váhu. Jakmile je na displeji
zobrazena hodnota „0,0“, zvolte stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“
jednotku hmotnosti (KG / LB / ST:LB).
Pokud jste již provedli nastavení
osobních údajů, odpadají kroky 3, 4 a
5. Jakmile jste zvolili paměťové místo,
zobrazí váha postupně vaše hodnoty.
Pokračujte krokem 6.
...
44
CZ Návod kpoužití TargetScale 3
C) Aplikace VitaDock+*
Vážení a přenos dat do aplikace VitaDock+ prostřednictvím Bluetooth
Proveďte prosím osobní nastavení váhy, jak bylo popsáno v kroku „B)“. Váha a smartphone musí být za
účelem přenosu naměřených dat spárovány prostřednictvím Bluetooth® 4.0 / Bluetooth Smart®. Abyste tak
mohli učinit, nainstalujte si aktuální verzi aplikace VitaDock+.
1. Aplikaci VitaDock+* si můžete stáhnout
bezplatně z App Storu nebo Google Play Storu.
*Systémové požadavky: iOS: iPhone 4S a
novější, iPad 3 a novější. Android: verze 4.3 (Jelly
Bean), technologie Bluetooth® 4.0.
2. Aktivujte funkci Bluetooth® na svém zařízení s iOS
nebo Androidem.
3. Spusťte aplikaci. Zajistěte stabilní připojení
zařízení k internetu (Wi-Fi nebo mobilní internet).
Přihlaste se nyní ke svému online účtu VitaDock.
Pokud ještě nemáte vlastní účet, můžete se nyní
bezplatně zaregistrovat online na stránkách
VitaDock.
4. Poklepáním na symbol Bluetooth® přejdete na
výběr zařízení.
4
4
5. Posouvejte obrazovku dolů, dokud se na
seznamu zařízení neobjeví TargetScale 3.
6. Pro zahájení procesu nastavení poklepejte na
šipku vedle váhy.
7. Řiďte se dalšími pokyny aplikace.
Upozornění: Pokud váhu používáte v režimu pro hosty „P0“,
nedochází k ukládání žádných údajů. Přenos naměřených hodnot
prostřednictvím Bluetooth® není v tomto režimu možný.
V souvislosti s kontinuální optimalizací produktu si vyhrazujeme právo
na pravidelnou aktualizaci aplikace VitaDock+.
Z toho důvodu vám doporučujeme, abyste čas od času provedli její
update. Uvedené obrázky slouží pouze k referenčním účelům.
Technické údaje
Název a model MEDISANA TargetScale 3
Napájení 6 V = 4× 1,5V baterie AAA LR03
Paměť pro 8 osob + režim pro hosty P0
Rozsah měření až 180 kg, 396 lb nebo 28 st
Dělení 100 g, 0,2 lb nebo 1/4 st
Autom. vypnutí po cca 5 sekundách
Rozměry (D/Š/V) cca 360 mm × 360 mm × 47 mm
Hmotnost cca 2,2 kg
Č. výrobku / EAN 40413 / 4015588 40413 9
45
TargetScale 3 Návod kpoužití CZ
Odstraňování závad
O-LD = váha je přetížená; LO = baterie je slabá a musí být vyměněna.
ERR/ERR2 = Nemohly být zjištěny žádné hodnoty tělesné analýzy.
-----“ = nejprve sestupte z váhy a vyčkejte, dokud se zařízení nevypne. Poté opakujte měření. □□□□□” =
probíhá měření tělesného tuku. Během tohoto měření nesestupujte z váhy! Měření je dokončeno, jakmile
se na displeji zobrazí správná hmotnost. Pokud váha nefunguje podle vašich představ, proveďte následu-
jící kontrolu předtím, než se obrátíte na servisní místo:
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou jednotku hmotnosti.
Zkontrolujte, zda váha stojí volně na pevném a rovném podkladu. Váha se nesmí dotýkat stěny nebo
jiných předmětů.
Zopakujte vážení.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je povi-
nen odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují
škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být
tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředím. Před likvidací přístroje vyjměte
baterie.
Likvidace baterie:
Spotřebované baterie a akumulátory neodstraňujte s domovním odpadem, nýbrž jako
nebezpečný odpad nebo ve sběrných místech pro baterie ve specializovaných prodejnách!
Vložení a výměna baterií
Baterie vyměňte, jakmile se na displeji zobrazí symbol výměny baterií LO“ nebo pokud displej po stoup-
nutí na váhu nezobrazuje žádné údaje. Do zařízení vložte čtyři 1,5V baterie (typu AA). Otevřete za tímto
účelem přihrádku na baterie na spodní straně zařízení a vložte do ní baterie. Dbejte přitom na správnou
polaritu.
P
Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo.
Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a přiložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v
případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné
komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veškeré závady, které vznikly neodborným používáním, např. nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno
i tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Německo
Internet: www.medisana.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Medisana TargetScale 3 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro