Waeco MSI924M Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

SinePower MSI924M
DE 9 Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 30 Sine wave inverter
Installation and Operating Manual
FR 50 Onduleur sinusoïdal
Instructions de montage et de service
ES 71 Convertidor de ondas seno
Instrucciones de montaje y de uso
IT 92 Inverter sinusoidale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 113 Sinus ondulator
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 133 Sinus ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 153 Sinus växelriktare
Monterings- och bruksanvisning
NO 173 Sinus vekselretter
Monterings- og bruksanvisning
FI 193 Sinus -vaihtosuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje
PT 213 Conversor sinusoidal
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 233 Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 254 Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja montażu i obsługi
CS 275 Sinusový měnič
Návod k montáži a obsluze
SK 295 Sínusový menič napätia
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 315 Színuszos inverter
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CS
MSI924M
275
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku
předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
4Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
5 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
7 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
8 Montáž měniče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
9Připojení měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
10 Používání měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
11 Čištění a péče o měnič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
12 Odstraňování závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
13 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
14 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
15 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
CS
Vysvětlení symbolů MSI924M
276
1 Vysvětlení symbolů
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
MSI924M Všeobecné bezpečnostní pokyny
277
!
VÝSTRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých materiálů.
Nepoužívejtepřístroj v oblastech s nebezpečím výbuchu.
Údržbu a opravy smí provést pouze specializované provozov-
ny, které jsou seznámeny s nebezpečími, která jsou s touto čin-
ností spojena, a s příslušnými předpisy.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snížený-
mi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod
dozorem, nebo pokud byly poučeny o bezpečm použití pří-
stroje a rozumějí nebezpečím, které z použití výrobku vyplývají.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
2.2 Bezpečnost při instalaci přístroje
!
VÝSTRAHA!
Instalaci přístroje smí provést výhradně specializovaná provo-
zovna, která je seznámena s příslušnými směrnicemi a bezpeč-
nostními předpisy.
Vpřípadě nesprávné instalace elektrických přístrojů na lodích
může dojít ke korozi lodi. Instalaci zařízení smí provádět vý-
hradně specializovaný (lodní) elektrikář.
A
POZOR!
Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit
nebo spadnout.
Nevystavujte přístroj zdroji tepla (sluneční záření, topení
apod.). Zabráníte tak dalšímu zahřívání přístroje.
Pokud musejí být rozvody vedeny plechovými stěnami nebo
jinými stěnami s ostrými hranami, použijte chráničky nebo prů-
chodky.
Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na elektricky
vodivé materiály (kov).
Netahejte za rozvody.
CS
Rozsah dodávky MSI924M
278
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného
proudu 12/24 V společně ve stejném kabelovém kanálu (prů-
chodce).
Vodiče dobře upevněte.
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a
nemohlo dojít k poškození kabelů.
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
!
VÝSTRAHA!
Přístroj používejte pouze za předpokladu, že jsou kryt přístroje
a rozvody nepoškozené.
I po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) zůstávají součásti
měniče pod napětím.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým prou-
dem.
A
POZOR!
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístro-
je.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu. Měnič generuje ztrá-
tové teplo, které musí být odváděno.
Nepropojujte výstup 230 V měniče (obr. 5 5, strana 4) s jiným
zdrojem 230 V.
3 Rozsah dodávky
Poz. na
obr. 1,
strana 3
Název
1Sinusový měnič
Návod k obsluze
CS
MSI924M Příslušenství
279
4Příslušenství
5 Cílová skupina tohoto návodu
Část kap. „Připojení měniče“ na stranì 283 je určena výhradně odborníkům,
kteří jsou seznámeni s odpovídajícími směrnicemi VDE.
Všechny ostatní kapitoly jsou určeny uživateli přístroje.
6 Použití v souladu s určením
!
Měniče slouží k převodu stejnosměrného napětí ze 24 Vg na střídavé
napětí 200 – 240 V 50 Hz nebo 60 Hz.
7 Technický popis
Měniče můžete používat všude tam, kde je dostupný autozapalovač 24 Vg.
Díky nižší hmotnosti a kompaktní konstrukci můžete tento přístroj snadno
instalovat v obytných automobilech, užitkových vozidlech nebo motorových
lodích a jachtách.
Výstupní napětí odpovídá napětí v domácnosti ze zásuvky (čisté sinusové
napětí, THD < 3 %).
Dodržujte hodnoty trvalého výstupního výkonu a špičkového výstupního
výkonu tak, jak jsou uvedeny v části kap. „Technické údaje“ na stranì 293.
Nesmíte připojovat přístroje s vyšším příkonem.
I
Název Č. výrobku
Dálkový ovladač MCR9M
VÝSTRAHA!
Měnič nesmíte používat ve vozidlech, ve kterých je kladný pól ba-
terie spojen se šasi.
POZNÁMKA
Pamatujte při připojování přístrojů s elektrickým pohonem (např.
vrtačky, chladničky apod.), že tyto přístroje při rozběhu často vy-
žadují vyšší výkon než je uvedeno na typovém štítku.
CS
Technický popis MSI924M
280
Měnič je vybaven různými ochrannými mechanismy:
Přepěťová ochrana: Měnič vypne, pokud napětí překročí hodnotu
k vypnutí. Aktivuje se opět, jakmile napětí klesne na hodnotu pro spuště-
ní.
Podpěťová ochrana: Měnič vypne, pokud napětí poklesne pod hodnotu
k vypnutí. Aktivuje se opět, jakmile se napězvýší na hodnotu pro spuš-
tění.
Ochrana proti přehřívání: Měnič se vypne, jakmile teplota v přístroji
nebo teplota na chladicím tělese překročí hodnotu k vypnutí. Aktivuje se
opět, jakmile se napězvýší na hodnotu pro spuštění.
Ochrana proti přetížení: Kontrolka LED hlásí provozní poruchu (trvalé
červené světlo), pokud byla připojena příliš velká zátěž nebo došlo ke
zkratu. Pojistka přístroje se musí po vyskočení z důvodu nadproudu opě
t
ručně zamáčknout.
Ochrana proti přepólování: Ochrana proti přepólování zabraňuje při připo-
jení měniče nesprávné polaritě.
I
Navíc můžete přístroj konfigurovat pomocí rozhraní RS 232 pomocí počítače
PC a pomocí přepínačů DIP na přístroji.
Měnič lze přepnout do režimu úspory energie, aby se připojená baterie příliš
rychle nevybila.
S použitím dálkového ovladače (příslušenství) lze měnič pohodlně ovládat.
POZNÁMKA
Jednotlivé spínací hodnoty naleznete v části kap. „Technické
údaje“ na stranì 293.
CS
MSI924M Technický popis
281
7.1 Ovládací prvky
Měnič je na zadní straně vybaven následujícími přípojkami, ukazateli a ovlá-
dacími prvky:
Měnič je na přední straně vybaven následujícími přípojkami, ukazateli a ovlá-
dacími prvky:
Poz. na
obr. 4,
strana 4
Název Popis
1 Svorka Instalace provozu s dálkovým ovladačem
2 Rozhraní RS232,
port REMOTE
Připojení počítače pomocí sériového roz-
hraní RS232 nebo připojení dálkového
ovladače MCR9M
3 POS (+) Kladná svorka
4 NEG (-) Záporná svorka
5 Svorka ukostření Uzemnění na karoserii auta
Poz. na
obr. 5,
strana 4
Název Popis
1 Hlavní vypínač
Přepínač „ON/
OFF/REMOTE“
Zapne či vypne přístroj, nebo jej přepne do
provozu s dálkovým ovladačem (příslušen-
ství)
2 LED „Input Level“ informuje o vstupním rozsahu napě
3 LED „Load Level“ informuje o výstupním rozsahu výkonu
4Přepínač DIP Provádí nastavení na měniči (např. síťové
napětí, síťová frekvence, režim úspory
energie)
5 Zásuvka s
ochranným kon-
taktem (Schuko)
Výstup 230 V
CS
Montáž měniče MSI924M
282
8Montáž měniče
8.1 Potřebné nástroje
K elektrickému připojení budete potřebovat následující pomůcky:
Lisovací kleště
3 různobarevné pružné přívodní kabely. Potřebný průřez najdete
v tabulce v částikap. „Připojení měniče“ na stranì 283.
Kabelová oka a kabelové koncovky
Pro upevnění měniče budete potřebovat následující montážní prostředky:
Strojní šrouby (M4) s podložkami a samopojistnými maticemi nebo
šrouby do plechu či vruty.
8.2 Montážní pokyny
Při výběru místa instalace dodržujte následující pokyny:
Měnič můžete namontovat horizontálně i vertikálně.
Měnič musí být instalován na místě chráněném před vlhkostí.
Měnič nesmíte instalovat v prostředí s hořlavými materiály.
Měnič nesmíte instalovat v prašném prostředí.
Místo instalace musí být dobře odvětrávané. V případě instalace
v malých uzavřených prostorech musí být zajištěn přívod a odvod vzdu-
chu. Minimální volný prostor kolem měniče musí činit 25 cm (obr. 2,
strana 3).
Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně příp. výstup vzduchu
na zadní straně měniče.
Vpřípadě okolních teplot vyšších než 40 °C (např. motorový prostor nebo
prostor topení, přímé slune
ční záření) může dojít vlastním zahříváním
měniče při zatížení k automatickému vypnutí.
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
A
POZOR!
Dříve než provedete jakékoliv otvory zkontrolujte, zda nebudou
vrtáním, řezáním a pilováním poškozeny elektrické kabely nebo
jiné součásti vozidla.
CS
MSI924M Připojení měniče
283
8.3 Montáž měniče
Podržte měnič na Vámi zvoleném místě instalace a označte body
k upevnění (obr. 3 A, strana 3).
Upevněte měnič Vámi zvoleným způsobem upevnění (obr. 3 B,
strana 3).
9Připojení měniče
9.1 Všeobecné pokyny
!
Měnič musíte při instalaci do vozidel nebo lodí spojit se šasi nebo
skostrou.
Při instalaci zásuvkového obvodu (instalaci sítě) dodržujte předpisy
VDE 0100.
Používejte výhradně měděné kabely.
Volte nejkratší možné délky kabelů (< 1,8 m).
VÝSTRAHA!
Připojení měniče smí provést výhradně specializovaná firma
spotřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny
odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými
směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
V případě vozidel, u kterých je kladný pól baterie spojen se
šasi, nesmíte měnič používat.
Pokud nepoužijete žádné jištění v kladném vodiči, může dojít
kpřetížení vodičů a ke vzniku požáru.
Záměna pólů může vést k poškození přístroje.
Měnič nesmíte používat v okružní rozvodné síti, ale pouze
k napájení jednotlivých přístrojů proudem. Tyto přístroje
musejí být zapojeny přímo do měniče nebo musejí být připoje-
ny k měniči pomocí zalitého prodlužovacího kabelu vyrobené-
ho přímo k tomuto úč
elu.
CS
Připojení měniče MSI924M
284
Dodržujte potřebný průřez kabelu a instalujte jištění kabelu (obr. 6 3,
strana 5) co nejblíže k baterii v kladném vodiči (viz tabulka).
9.2 Připojení měniče k baterii
I
Přepněte hlavní vypínač (obr. 5 1, strana 4) do polohy „OFF“.
Uvolněte šroub (obr. 6 1, strana 5) z červené kladné svorky (obr. 6 2,
strana 5).
Nasuňte kabelové oko (obr. 6 2, strana 5) kladného kabelu do červe
kladné svorky a upevněte jej pomocí šroubu.
Připojte záporný kabel stejným způsobem k černé záporné svorce
(obr. 6 4, strana 5).
Veďte kladný kabel z měniče ke kladnému pólu baterie vozidla a tam jej
připojte.
Veďte záporný kabel z měniče k zápornému pólu baterie vozidla a tam jej
připojte.
Spojte svorku ukostření s karoserií vozidla.
Přístroj Potřebný průřez kabelu
Jištění kabelu
(obr. 6 3, strana 5).
MSI924M 25 mm² 75 A
POZNÁMKA
Utáhněte šrouby a matice maximálním utahovacím momentem
12 – 13 Nm. Volné spoje mohou způsobovat přehřívání.
CS
MSI924M Připojení měniče
285
9.3 Připojení dálkového ovladače MCR9M (příslušen-
ství)
A
Připojte dálkový ovladač (příslušenství) k portu Remote (obr. 4 2,
strana 4).
9.4 Připojení externího vypínače k zapnutí a vypnutí
přístroje
I
Jako externí spínač můžete použít následující:
externí spínač, napájecí napětí z měniče: obr. 8, strana 7
řídicí jednotka s reléovým nebo tranzistorovým zapojením (TR): obr. 9,
strana 7
externí vypínač s napájením z baterie (BAT) automobilu: obr. 0,
strana 7
externí vypínač s vlastním napájením (DC POWER), např. ze zapalování:
obr. a, strana 7
Přepněte hlavní vypínač (obr. 5 1, strana 4) do polohy „OFF“ a zajistěte,
aby přípojka pro dálkový ovladač (obr. 4 2, strana 4) nebyla obsazena.
Přepněte hlavní vypínač (obr. 5 1, strana 4) do polohy „REMOTE“.
Připojte externí vypínač k zapnutí a vypnutí přístroje přívodním kabelem
ke svorce (obr. 4 1, strana 4).
POZOR!
Zapojte přípojku dálkového ovladače pouze do portu Remote.
Nesprávné zapojení může poškodit přístroj.
Zkontrolujte, zda jsou dálkový ovladač a měnič napájeny stej-
nou hodnotou vstupního napětí.
Dodržujte návod k použití pro dálkové ovládání.
POZNÁMKA
Použijte kabely o průřezu 0,25 – 0,75 mm².
CS
Připojení měniče MSI924M
286
9.5 Zapojení jednotlivých pinů (kolíků)
I
Kolíky portu RS232 jsou obsazeny následovně:
Kolíky přípojky RJ11 pro dálkový ovladač jsou obsazeny následovně:
POZNÁMKA
Délky kabelů by měly být co nejkratší (< 10 m), aby nedocházelo
ke ztrátám při přenosu signálu.
Měnič Počítač
Pin Popis Popis Pin
1 Neobsazeno Neobsazeno 1
2 GND RXD 2
3RXDTXD3
4TXDDTR4
5 Neobsazeno GND 5
6 Neobsazeno DSR 6
RTS 7
CTS 8
Neobsazeno 9
Měnič
Pin Popis
1–
2GND
3 RS-232 RXD
4 RS-232 TXD
5 Dálkový ovladač RMT
6 Neobsazeno
CS
MSI924M Používání měniče
287
10 Používání měniče
10.1 Zapnutí měniče
Přepněte hlavní vypínač (obr. 5 1, strana 4) měniče do polohy „ON“.
Přístroj vypnete přepnutím vypínače do polohy „OFF“.
Měnič provede autodiagnostický test.
Během autodiagnostiky generuje interní reproduktor zvukové signály a
kontrolky LED bliká.
Po úspěšném provedení autodiagnostického testu svítí kontrolky LED
„Input Level“ (obr. 5 2, strana 4) a „Load Status“ (obr. 5 3, strana 4)
zeleně.
Dodržujte za provozu následující pokyny (viz též kap. „Odstraňování závad“
na stranì 291)
Měnič se vypíná za těchto podmínek:
napětí baterie klesne na 10 vteřin pod 21 V,
napětí baterie klesne na 0,3 vteřiny pod 18 V,
napětí baterie se zvýší nad 32 V,
měnič je přehřátý.
V takovém případě vypněte měnič hlavním vypínačem (obr. 5 1,
strana 4).
Zkontrolujte dostateč
né větrání měniče a přesvědčte se, že jsou
ventilační otvory a větrací drážky volné.
Vyčkejte cca5 – 10 minut a zapněte měnič znovu bez spotřebiče.
Po podpětí (pod 21 V) musíte baterii znovu nabít a udržovat po dobu 3 vteřin
25 V tak, aby bylo možné měnič znovu spustit.
Za delšího provozu měniče při vyšším zatížení doporučujeme nastartovat
motor, abyste opět dobili baterii automobilu.
CS
Používání měniče MSI924M
288
10.2 Provozní kontrolky
LED „Input Level“ (obr. 5 2, strana 4)
LED „Input Level“ informuje o rozsahu vstupního napě.
LED „Load Level“ (obr. 5 3, strana 4)
LED „Load Level“ informuje o rozsahu výstupního výkonu měniče.
Indikace Vstupní napě
Červená, pomalu bliká < 21,0 V
Zelená 21,0 – 30,0 V
Červená, rychle bliká > 30,0
Indikace Výstupní napě
Vypnuto 0 – 80 W
Zelená 80 – 320 W
Oranžová 320 – 720 W
Červená, pomalu bliká 720 – 800 W
Červená, rychle bliká > 800 W
CS
MSI924M Používání měniče
289
10.3 Zapnutí měniče
I
Přístroj můžete přizpůsobit pomocí přepínače DIP (obr. 5 4, strana 4).
Nastavení síťového napě
ťové napětí můžete nastavit pomocí přepínačů DIP S1 a S2.
Nastavení síťové frekvence
!
ťovou frekvenci můžete nastavit pomocí přepínače DIP S3.
POZNÁMKA
Nastavení provedená přepínačem DIP se převezmou jen pokud
se přepínač DIP S8 nachází v poloze „Zapnuto“.
Přepínač
ťové napě S1 S2
200 V Vypnuto Vypnuto
220 V Zapnuto Vypnuto
230 V Vypnuto Zapnuto
240 V Zapnuto Zapnuto
VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem!
Přepínejte přepínač DIP S3 pouze za předpokladu, že má být
použita příslušná frekvence pro výstupní napětí.
Přepínač
ťová frekvence S3
50 Hz Vypnuto
60 Hz Zapnuto
CS
Používání měniče MSI924M
290
Nastavení režimu úspory energie
Režim úspory energie můžete nastavit pomocí přepínačů DIP S4, S5 a S6.
Tento režim zabraňuje příliš rychlému vybití baterie, ke které je měnič připo-
jen.
V takovémto případě pracuje měnič v režimu úspory energie tak dlouho,
dokud požadovaný výkon leží pod nastavenou hodnotou výkonu. Je-li
potřebný výkon nad nastavenou hodnotou výkonu, začne měnič pracovat v
běžném režimu.
Hodnoty, které je třeba na Vašem měniči nastavit, najdete v následující
tabulce:
Deklarování nastavení
Pomocí přepínače S8 můžete stanovit, zda chcete použít nastavení z výroby
nebo nastavení přepínačů S1 – S7.
Nastavení z výroby
Režim úspory
energie
Přepínač DIP
S4 S5 S6
Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto
Zapnuto Vypnuto Vypnuto
70 – 110 W Zapnuto Zapnuto Vypnuto
180 – 240 W Zapnuto Zapnuto Zapnuto
Přepínač DIP
Parametry S8
Nastavení z výroby Zapnuto
Použijte přepínač Dip S1 – S7 Vypnuto
ťové napě ťová frekvence Režim úspory energie
230 V 50 Hz Vypnuto
CS
MSI924M Čtění a péče o měnič
291
11 Čištění a péče o měnič
A
Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
12 Odstraňování závad
!
I
„Load Status“ (obr. 5 3, strana 4) svítí červeně a indikuje chybu:
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může
dojít k poškození výrobku.
VÝSTRAHA!
Přístroj neotevírejte. V opačném případě se vystavujete nebezpe-
čí zásahu elektrickým proudem!
POZNÁMKA
Podrobnější informace o technických údajích měniče získáte
od výrobce (adresy viz zadní strana návodu).
Indikace LED Příčina Odstraně
Rychlé blikání Příliš vysoké vstupní napě Zkontrolujte vstupní napětí a snižte jej.
Pomalé blikání Příliš nízké vstupní napě Musíte dobít baterii.
Zkontrolujte vodiče a spoje.
Periodické blikání Tepelné přetížení Vypněte měnič a spotřebič.
Vyčkejte cca 5 – 10 minut a zapněte
měnič bez spotřebiče.
Snižte zatížení a zajistěte lepší odvět-
rávání měniče. Potom opět zapněte
spotřebič.
Svítí Zkrat nebo přepólování
Příliš vysoké zatížení
Vypněte měnič a odpojte spotřebič.
Zapněte měnič bez spotřebiče. Pokud
již není indikováno příliš vysoké zatí-
žení, došlo ve spotřebiči ke zkratu
nebo bylo celkové zatížení vyšší než
výkon specifikovaný v technickém
listu.
Zkontrolujte vodiče a spoje.
CS
Záruka MSI924M
292
13 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
14 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Waeco MSI924M Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro