Mettler Toledo IND570 Operativní instrukce

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Operativní instrukce
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
13
Čeština
Stručný návod k terminálu IND570
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny .................................................................................................................. 14
Určené použití ........................................................................................................................................ 14
Dokumentace ......................................................................................................................................... 14
Bezpečnostní upozornění ......................................................................................................................... 14
2. Specifikace a ovládací rozhraní ..................................................................................................... 15
Specifikace ............................................................................................................................................ 15
Funkce čelního panelu a displeje............................................................................................................... 17
3. Návody k obsluze ...................................................................................................................... 18
Režim provozu v obchodním styku ............................................................................................................ 18
Nulování ................................................................................................................................................ 18
Tisk ...................................................................................................................................................... 18
Tárování ................................................................................................................................................ 19
Nastavení cílových hmotností ................................................................................................................... 20
Kontrolní vážení ...................................................................................................................................... 22
Základní manuální plnění ......................................................................................................................... 22
Základní automatické plnění ..................................................................................................................... 23
4. Diagnostika a údržba .................................................................................................................. 24
Běžně zobrazované chyby........................................................................................................................ 24
Čištění terminálu ..................................................................................................................................... 24
14
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
1. Bezpečnostní pokyny
Určené použití
Váhový terminál je určen k vážení. Váhu používejte výhradně k tomuto účelu. Jakýkoli jiný druh použití nebo provozu, kte
překračuje meze technických specifikací, se bez předchozího písemného souhlasu společnosti Mettler-Toledo, LLC považuje
za způsob použití přístroje v rozporu s určeným použitím.
Zákazník je povinen přesně dodržovat pokyny k instalaci, návod k výrobku a jeho systému, pokyny k obsluze a další dokumentaci
a specifikace. Záruka společnosti Mettler-Toledo se výslovně nevztahuje na škody způsobené v důsledku nedodržení informací
a pokynů uvedených v příslušné dokumentaci.
Nepoužívejte terminál v jiném prostředí nebo v podmínkách jiné kategorie, než které jsou uvedeny v kapitole
Specifikace.
Dokumentace
Podrobné informace o konfiguraci a provozu systému jsou uvedeny v dokumentech a na adrese www.mt.com/IND570. Informace
o shodě přístroje jsou uvedeny na adrese
http://glo.mt.com/global/en/home/search/compliance.html.
Bezpečnostní upozornění
PŘED zahájením provozu či servisních prací na tomto zařízení si STÁHNĚTE a PŘEČTĚTE Návod k instalaci a pečlivě DODRŽUJTE
veškeré pokyny.
VÝSTRAŽNÉ INFORMACE
NEPŘETRŽITÁ OCHRANA PROTI ÚRAZU ELEKTRICKOU ENERGIÍ VYŽADUJE PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE K ŘÁDNĚ UZEMNĚNÉ ELEKTRICKÉ PŘÍPOJCE.
NEDEMONTUJTE ZEMNICÍ VIDLICI.
JE-LI TOTO ZAŘÍZENÍ SOUČÁSTÍ ROZSÁHLEJŠÍHO SYSTÉMU, JE TŘEBA CELKOVOU KONSTRUKCI SYSTÉMU SVĚŘIT K POSOUZENÍ POVOLANÝM
ODBORNÍKŮM, KTEŘÍ JSOU OBEZNÁMENI S KONSTRUKCÍ A PROVOZEM VŠECH SOUČÁSTÍ SYSTÉMU A S NIMI SOUVISEJÍCÍM NEBEZPEČÍM.
NEDODRŽENÍ TOHOTO POKYNU MŮŽE BÝT PŘÍČINOU ÚJMY NA ZDRAVÍ OSOB A/NEBO VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD.
POUZE V TOMTO TERMINÁLU MOHOU POUŽÍVAT POUZE KOMPONENTY SPECIFIKOVANÉ V DOKUMENTU IND570. VEŠKERÁ ZAŘÍZENÍ JE TŘEBA
INSTALOVAT V SOULADU S POKYNY UVEDENÝMI V NÁVODU K INSTALACI. NEVHODNÉ DÍLY, DÍLY Z DRUHOVÝROBY A/NEBO NEDODRŽENÍ
TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE NEGATIVNĚ OVLIVNIT BEZPEČNOST TERMINÁLU A ZPŮSOBIT ÚJMU NA ZDRAVÍ OSOB A/NEBO VZNIK VĚCNÝCH ŠKOD.
PŘED PŘIPOJENÍM/ODPOJENÍM INTERNÍCH I EXTERNÍCH ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ, SNÍMAČŮ, KABELOVÝCH SVAZKŮ A PROPOJOVACÍCH VEDENÍ
MEZI ELEKTRONICKÝMI ZAŘÍZENÍMI VŽDY ODPOJTE PŘÍSLUŠNÁ ZAŘÍZENÍ OD ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE A PŘED OPĚTOVNÝM
ODPOJENÍM/PŘIPOJENÍM VYČKEJTE ALESPOŇ TŘICET (30) SEKUND. NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE BÝT PŘÍČINOU ÚJMY NA ZDRAVÍ OSOB
A/NEBO VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD.
NEPROVÁDĚJTE INSTALACI, ODPOJENÍ A SERVIS TOHOTO ZAŘÍZENÍ PŘED JEHO VYPNUTÍM A PŘED ZAJIŠTĚNÍM CELÉHO ÚSEKU COBY
BEZPEČNÉHO, A TO OSOBAMI POVĚŘENÝMI OSOBOU ODPOVĚDNOU.
JEN NĚKTERÁ PROVEDENÍ TERMINÁLU IND570 JSOU URČENA K POUŽITÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU. HODLÁTE-LI TERMINÁL
IND570 PROVOZOVAT V PROSTŘEDÍ S VZNĚTLIVOU NEBO VÝBUŠNOU ATMOSFÉROU, ZKONTROLUJTE NA TYPOVÉM ŠTÍTKU, ZDA JE TERMINÁL
DO TAKOVÉHO PROSTŘEDÍ HOMOLOGOVÁN. TERMINÁLY, KTERÉ NEJSOU OZNAČENY (Z VÝROBY) COBY PŘÍSTROJE URČENÉ DO PROSTŘEDÍ
DIVIZE 2 NEBO EVROPSKÉ KATEGORIE 3, JE ZAKÁZÁNO INSTALOVAT V PROSTŘEDÍ, KTERÉ ODPOVÍDÁ DEFINICI DIVIZE 2 NEBO ZÓNY 2/22.
HODLÁTE-LI TERMINÁL IND570 INSTALOVAT DO PROSTŘEDÍ DIVIZE 2 NEBO ZÓNY 2/22, NAHLÉDNĚTE DO NÁVODU K INSTALACI DO DIVIZE 2
A ZÓNY 2/22, VÝKRESU DLE NORMY „FACTORY MUTUAL“ A HOMOLOGAČNÍHO OSVĚDČENÍ, KTERÉ JSOU K DISPOZICI KE STAŽENÍ NA ADRESE
WWW.MT.COM/IND570. NEDODRŽENÍ UVEDENÝCH POKYNŮ MŮŽE BÝT PŘÍČINOU ÚJMY NA ZDRAVÍ OSOB A/NEBO VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD.
SOUČÁSTI Z DRUHOVÝROBY MOHOU ZPŮSOBIT NEPLATNOST HOMOLOGACE PŘÍSTROJE DO PROSTŘEDÍ DIVIZE 2 A ZÓNY 2/22.
JE-LI TERMINÁL IND570 UMÍSTĚN DO OBLASTI KLASIFIKOVANÉ COBY DIVIZE 2 NEBO ZÓNA 2/22, NELZE TERMINÁL VYBAVIT VOLITELNÝMI
SAMOSTATNÝMI VSTUPY A VÝSTUPY. NEDODRŽENÍ TÉTO VÝSTRAHY MŮŽE BÝT ÍČINOU ÚJMY NA ZDRAVÍ OSOB A/NEBO VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD.
DOJDE-LI U TERMINÁLU IND570 HOMOLOGOVANÉHO DO PROSTŘEDÍ DIVIZE 2 NEBO KATEGORIE 3, KTERÝ JE PROVOZOVÁN V OBLASTI
DIVIZE 2 NEBO ZÓNY 2/22, K POŠKOZENÍ KLÁVESNICE, KRYTU DISPLEJE NEBO PLÁŠTĚ, JE TŘEBA POŠKOZENOU SOUČÁST BEZODKLADNĚ
VYMĚNIT. IHNED ODPOJTE NAPÁJECÍ ZDROJ A PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE NEOBNOVUJTE, DOKUD KRYT DISPLEJE, KLÁVESNICE NEBO
PLÁŠŤ TERMINÁLU NEBUDOU OPRAVENY NEBO VYMĚNĚNY. OPRAVU ČI VÝMĚNU JE TŘEBA SVĚŘIT POVOLANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE BÝT PŘÍČINOU ÚJMY NA ZDRAVÍ OSOB A/NEBO VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD.
TERMINÁLY IND570 A IND570xx NEJSOU JISKROVĚ BEZPEČNÉ! NEPOUŽÍVEJTE JE V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DIVIZE 1, ZÓNY 0,
ZÓNY 20, ZÓNY 1 NEBO ZÓNY 21 OBSAHUJÍCÍM VZNĚTLIVOU NEBO VÝBUŠNOU ATMOSFÉRU.
ROZHRANÍ USB NENÍ HOMOLOGOVÁNO K POUŽITÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DIVIZE 2 ANI ZÓNY 2/22. POUŽÍVEJTE JE POUZE
V BEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ.
EXTERNÍ ADAPTÉR USB, OBJ. Č. 30139559, NENÍ HOMOLOGOVÁN K POUŽITÍ VE SPOJENÍ S TERMINÁLEM IND570xx.
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
15
2. Specifikace a ovládací rozhraní
Specifikace
Typy pláště
Vestavná montáž: čelní panel z nerezové oceli, hliníkový rám
Provedení do náročného prostředí, nástěnná montáž / montáž na sloupek / umístění na stůl: plášť z nerezové oceli
304L
Rozměry (d × š × h)
Vestavná montáž: 265 mm × 160 mm × 66,5 mm / Provedení do náročného prostředí: 265 mm × 148,4 mm ×
163 mm
Hmotnost včetobalu
3,2 kg (7 lb)
Ochrana proti působení
okolních vlivů
Utěsnění čelního panelu provedení určeného k vestavné montáži do panelu je homologováno dle normy UL
a vyhovuje požadavkům na stupeň krytí IP65
Provedení do náročného prostředí je homologováno dle normy UL a vyhovuje požadavkům na stupeň krytí IP69K
Provozní prostředí
Všechny typy terminálu lze provozovat za teplot od 10 C do 40 C (14 F až 104 F) a při nekondenzující relativní
vlhkosti vzduchu 1095 %
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
Některá provedení terminálu IND570 nelze provozovat v prostředí označeném jakožto prostředí s nebezpečím
výbuchu dle normy National Electrical Code (NEC) z vodu výskytu hořlavé nebo výbušné atmosféry. Potřebujete-li
informace o modelu IND570xx pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu, obraťte se na obchodního zástupce
společnosti METTLER TOLEDO.
Vstupní napětí AC
(modely k vestavné montáži
a modely do náročných
podmínek)
Provozní napětí 85264 V AC, 4961 Hz, 500 mA
Vestavné provedení je vybaveno svorkovnicí k připojení střídavého napájecího napětí.
Provedení do náročných podmínek je vybaveno napájecím kabelem dle země použití.
Vstupní napětí DC
(jen modely k vestavné
montáži; netýká se modelů
se snímači POWERCELL)
Provozní napětí 24 V DC, -15 % – +20 %, 1,25 A
Vestavné provedení je vybaveno svorkovnicí k připojení stejnosměrného napájecího napětí.
U modelů určených do náročných podmínek nelze zvolit provedení s provozním napětím 24 V DC
Typy vah a obnovovací
frekvence
Analogové
snímače, až dvanáct 350ohmových snímačů (2 nebo 3 mV/V). Obnovovací frekvence > 366 Hz.
nebo
Můstky
IDNet
řady High-Precision (jen verze +12 V, včetně snímače T-Brick, M-Cella Point-ADC). Obnovovací
frekvence je určena použitou základnou IDNet
nebo
Vysoce přesné můstky
SICSpro
s režimem rozšířeného nastavení, základny PBK9/PFK9 do bezpečných oblastí
a základny do prostředí kategorie 3 / divize 2 (snímače MPGI), rychlost aktualizace porovnáná ~ 50 Hz
nebo
Až 14 snímačů
POWERCELL
k terminálům IND570 a 6 snímačů POWERCELL k terminálům IND570xx.
Nastavitelná obnovovací frekvence 50 Hz.
nebo
Jeden můstek
PowerDeck
. Nastavitelná obnovovací frekvence až 50 Hz.
Analogový snímač
Budicí napětí
: 10 V DC.
Minimální citlivost
: 0,1 mikrovoltu
Obnovovací frekvence
rozhraní a funkcí (max)
Analogové
základny
Displej pro zobrazení hmotnosti: 10 Hz
Interní samostatné I/O: 50 Hz
Externí samostatné I/O (ARM100): 25 Hz
Cyklická data PLC: 25 Hz
SICS průběžně (SIR): 20 Hz
MT výstup průběžně: 20 Hz
Šablona průběžně (sériová): 20 Hz (19,2115,2 Kbaud), 14 Hz (9 600 baud)
Šablona průběžně (Eprint): 10 Hz
Verze
s terminálem
IDNet
Displej pro zobrazení hmotnosti: 10 Hz
Interní samostatné I/O: 20 Hz
Externí samostatné I/O (ARM100): 20 Hz
Cyklická data PLC: 25 Hz
SICS průběžně (SIR): 20 Hz
MT výstup průběžně: 20 Hz
Šablona průběžně (sériová): 20 Hz (19,2115,2 Kbaud), 14 Hz (9 600 baud)
Šablona průběžně (Eprint): 10 Hz
16
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
Verze
s terminálem
SICSpro
Displej pro zobrazení hmotnosti: 10 Hz
Interní samostatné I/O: 50 Hz
Externí samostatné I/O (ARM100): 25 Hz
Cyklická data PLC: 25 Hz
SICS průběžně (SIR): 20 Hz
MT výstup průběžně: 20 Hz
Šablona průběžně (sériová): 20 Hz (19,2115,2 Kbaud), 14 Hz (9 600 baud)
Šablona průběžně (Eprint): 10 Hz
Verze
s terminálem
POWERCELL
Displej pro zobrazení hmotnosti: 10 Hz
Interní samostatné I/O: 50 Hz
Externí samostatné I/O (ARM100): 25 Hz
Cyklická data PLC: 20 Hz
SICS průběžně (SIR): 20 Hz (15 Hz při obnovovací rychlosti 15 Hz)
MT výstup průběžně: 20 Hz (15 Hz při obnovovací rychlosti 15 Hz)
Šablona průběžně (sériová): 20 Hz (19,2115,2 Kbaud), 14 Hz (9 600 baud) (15 Hz při
obnovovací rychlosti 15 Hz)
Šablona průběžně (Eprint): 10 Hz
Klávesnice
26 tlačítek; polyesterová (PET) překryvná vrstva, polykarbonátový kryt displeje
Komunikační rozhraní
Standardní rozhraní
Sériový port: COM1 (RS-232/RS-422/RS-485), 300 až 115 200 baud (izolovaně, v modelech se snímači
POWERCELL)
Sériový port: COM4 (jen modely se snímači POWERCELL) (RS-232) 300 115,200 baud
Hostitelský port USB: přípojka typu A, +5 V při 100 mA pro připojená zařízení (není homologováno do prostředí s
nebezpečím výbuchu)
Volitelná rozhraní
Ethernetový port: Ethernet 10 Base-T ; Sériový port COM2: RS-232, 300 až 115 200 baud ; Sériový port COM3: RS-
232/RS-422/RS-485, 300 až 115 200 baud
Podporované protokoly
Vstupy USB: znaky sady ASCII (čtečka čárových kódů, klávesnice), import souborů řízený požadavkem
Výstupy USB: výstup řízený požadavkem, tisk protokolů, export souborů řízený požadavkem
Vstup na sériových rozhraních: znaky sady ASCII, příkazy ASCII pro CTPZ (mazání, tárování, tisk, nulování), SICS
(úroveň| 0 a úroveň 1, částečná podpora příkazů úrov 2), vzdálený displej, přístup k datům na sdíleném serveru
Výstupy na sériových rozhraních: průběžný výstup, výstup řízený požadavkem, hostitelský protokol SICS, tisk
protokolů, rozhraní s externími, vzdálenými vstupními/výstupními moduly ARM100. Volitelný aplikační software
COM-570 pro starší sériové protokoly.
Vstup na ethernetovém rozhraní: příkazy ASCII pro CTPZ (mazání, tárování, tisk, nulování), SICS (úroveň| 0
a úroveň 1, částečná podpora příkazů úrovně 2), vzdálený displej, přístup k datům na sdíleném serveru
Výstupy na ethernetovém rozhraní: průběžný výstup, výstup řízený požadavkem, tisk protokolů
Rozhraní PLC
Přístroj podporuje jedno rozhraní: analogový výstup, ControlNet, DeviceNet™, EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS
®
DP, PROFINET
®
Certifikace
Metrologická certifikace
USA: NTEP třída II 100,000d; třída III/IIIL 10,000d; CoC č. 13123
Kanada: třída II 100,000d; třída III 10,000d; třída IIIHD 20,000d; AM-5933
Evropa: OIML R76 třída II certifikované dílky určuje použitý můstek; třídy III a IIII 10,000e; TC8458
Bezpečnost výrobku
UL, cUL, CE
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
17
Prostředí s nebezpečím
výbuchu (jen modely
IND570xx)
USA
TŘ I, DIV 2, GP CD; TŘ II, DIV2, GP FG; TŘ III; TŘ I Zn 2 IIB T5; Zn 22 IIIC T 85 °C -10 °C ≤ Ta
≤ +40 °C Označení teploty = T5 (100 °C)
IP65
Kanada
TŘ I, DIV 2, GP CD; TŘ II, DIV2, GP FG; TŘ III; -10 °C ≤ Ta ≤ +40 °C Označení teploty = T5
(100 °C)
IP65
Evropa
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc -10 °C ≤ Ta ≤ +40 °C; II 3 D Ex tc IIIC T 85 °C Dc -10 °C ≤ Ta
+40 °C
IP65
IECEx
Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc -10 °C ≤ Ta ≤ +40 °C; Ex tc IIIC T 85 °C Dc -10°C ≤ Ta ≤ +40 °C
IP65
Funkce čelního panelu a displeje
Alfanumeric
tlačítka
Zadávání dat
Enter
Tlačítko Enter
Směrová tlačítka
Navigační tlačítka
Metrologický
displej
Zobrazuje metrologické informace (je-li nakonfigurován)
Systémový
řádek
Zobrazuje uživatelské zprávy
Zobrazení
hmotnosti
Zobrazuje hmotnost břemena umístěného na váze
Tárování
Zobrazuje aktuální hodnotu a typ táry přednastavenou (PT), nebo uloženou stisknutím
tlačítka (T)
Legenda
Zobrazuje aktuální provozní stav
Softwarová
tlačítka
Přístup k funkcím terminálu
Mazání
Při vážení v režimu čisté cílové hmotnosti lze stisknutím tlačítka MAZÁNÍ vymazat aktuální
hodnotu táry; displej přejde do režimu zobrazení hmotnosti brutto. V režimu zadávání dat
slouží tlačítko MAZÁNÍ k odstraňování znaků a návratu na předchozí obrazovky
Nulová
Stisknutím tlačítka NULOVÁNÍ uložíte nový vztažný bod nulové hodnoty brutto
18
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
Tárování
Stisknutím tlačítka TÁROVÁNÍ zobrazíte čistou nulovou hmotnost s dobkou umísnou
na váze
Tisk
Stisknutím tlačítka TISK odešlete data z terminálu nebo zaregistrujete transakci
3. Návody k obsluze
Režim provozu v obchodním styku
Je-li terminál používán v aplikacích s certifikací k provozu v obchodním styku, bude vybaven drátkovou plombou. Neoprávně
manipulace s plombou je zakázána.
Panel, USA Panel, Kanada
Náročné prostředí, standard
provedení
Náročné prostředí, otočené víko
Displej zobrazuje metrologické informace ve své levé horní části např. IIII Cap 100 kg/d=10 g
Nulování
Tisk
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
19
Tárování
Popis
Tárování tlačítkem
Tárování na klávesnici
Hledání uložené táry
20
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
Načtení táry dle identifikačního označení Vymazání hodnoty táry
Nastavení cílových hmotností
Načtení cílové hmotnosti z databáze
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
21
Přímé zadání cílové hmotnosti
22
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
Kontrolní vážení
Popis
Kontrolní vážení s rou
Základní manuální plnění
30205355 | 04 | 05/2019
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
23
Základní automatické plnění
24
METTLER TOLEDO Stručnávod k terminálu IND570
30205355 | 04 | 05/2019
4. Diagnostika a údržba
Běžně zobrazované chyby
Overcapacity
(Překročení
váživosti)
Terminál nedokáže provádět příkazy, protože hmotnost na
váze je vyšší než její kalibrovaná váživost.
Zobrazení hmotnosti na
displeji je prázdné:
Undercapacity
(Nedosaže
váživost)
Terminál nedokáže provádět příkazy, protože hmotnost je nižší než aktuálně zaznamenaná nula.
Zobrazení hmotnosti na
displeji je prázdné:
Motion (Pohyb)
Jestliže
terminál IND570 zaznamená během zpracování příkazu pohyb, bude čekat na ukončení pohybu.
Jakmile je dosažen stav stability (bez pohybu), terminál vykoná příslný příkaz. Nelze
-li stavu stability
dosáhnout, dojde ke
zrušení příkazu a na displeji se zobrazí chyba „Scale in motion“(„Pohyb váhy“).
Failure to Zero
(Chyba při
nulování)
Je
-li aktivní tlačítko nulování a obsluha stiskne funkční tlačítko NULOVÁNÍ, mohou se vyskytnout tyto
obvyklé chyby:
Zero Failed-Range (Nulování se nezdařilo rozsah)
: hmotnost brutto je mimo nastavený rozsah nuly
Zero Failed-Net Mode (Nulování se nezdařilo režim netto)
: nulování se nezdařilo, protože váha se
nachází v režimu netto
Scale In Motion (Pohyb váhy)
: nulování se nezdařilo v důsledku pohybu na váze
Zobrazí
-li se zpráva „EEE“, terminál při spouštění nezaznamenal referenční bod nuly
Failure to Print
(Nelze tisknout)
Při pokusu použít funkci tisku se mohou vyskytnout tyto chyby:
No Demand Output (Výstup řízený požadavkem není k dispozici): tisk se nezdařil v
důsledku chybějícího
připojení výstupu řízeného požadavkem
Scale In Motion (Pohyb váhy): tisk se nezdařil v důsledku pohybu na váze
Print Not Ready (Tisk není připraven): vnitřní zámek tisku nebyl vynulován
Function Disabled
(Funkce je zakázána)
Tato chyba se zobrazí při pokusu obsluhy o
přístup k zakázané funkci.
Access Denied
(Přístup byl
odepřen). User Not
Authorized
(Neautorizovaný
uživatel)
Tato chyba se vyskytne při pokusu obsluhy o
přístup k funkci, ke které nevlastní potřebná oprávnění.
Ikona údržby
Upozorňuje na nutnost servisního zásahu. Chcete-li zobrazit podrobné informace,
stiskněte tlačítko a poté tlačítko
Čištění terminálu
Používejte měkký, čistý hadřík s neagresivním čističem skla. Nestříkejte čistič přímo na terminál. Nepoužívejte průmyslová
rozpouštědla, jako je například aceton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Mettler Toledo IND570 Operativní instrukce

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Operativní instrukce