Vermeiren V300 30 Uživatelský manuál

Kategorie
Kočárky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: F, 2020-10
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : F, 2020-10
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: F, 2020-10
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: F, 2020-10
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: F, 2020-10
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: F, 2020-10
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: F, 2020-10
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součáskaždého prodaného
produktu.
Verze: F, 2020-10
Basic UDI: 5415174 122106V300 9E
5415174 122106V300D CY
5415174 122106V300 30° EZ
Multi version: F, 2020-10
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Obsah
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Obsah ........................................................................................................................ 1
Předmluva .................................................................................................................. 2
1 Tento výrobek ................................................................................................ 3
1.1 Příslušenství ................................................................................................. 4
2 Před použitím ................................................................................................ 5
2.1 Určení použití ................................................................................................ 5
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny ....................................................................... 5
2.3 Symboly na invalidním vozíku ....................................................................... 5
2.4 Přeprava ....................................................................................................... 6
2.5 Složení a rozložení........................................................................................ 8
2.6 Skladování .................................................................................................... 8
3 Použití invalidního vozíku ............................................................................ 9
3.1 Montáž a demontáž podnožek ..................................................................... 9
3.2 Ovládání brzd ................................................................................................ 9
3.3 Montáž a demontáž loketních opěrek ......................................................... 10
3.4 Nastavení zařízení proti překlopení (pokud je k dispozici) .......................... 10
3.5 Naklonění zádové opěrky (V300 30°).......................................................... 11
3.6 Montáž a demontáž tlačné tyče (V300 30°) ................................................ 11
3.7 Výška rukojetí (V300D) ............................................................................... 12
3.8 Přesun pacienta do a z invalidního vozíku .................................................. 12
3.9 Jízda v invalidním vozíku ............................................................................ 12
4 Údržba .......................................................................................................... 14
4.1 Body údržby ................................................................................................ 14
4.2 Pokyny pro údržbu ...................................................................................... 14
4.3 Řešení problémů ......................................................................................... 15
4.4 Očekávaná životnost ................................................................................... 15
4.5 Znovupoužití výrobku .................................................................................. 15
4.6 Konec používání ......................................................................................... 15
5 Technické údaje .......................................................................................... 16
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Předmluva
2
EN
NL
PL
CS
Předmluva
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem invalidního vozíku Vermeiren!
Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben
podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren.
Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám
pomáhal s použitím tohoto invalidního vozíku a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte;
pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto invalidního vozíku.
Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav na svého odborného
prodejce. Rád vám pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu řádnou
péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat.
Tento návod obsahuje nejnovější verzi produktu. Společnost Vermeiren právo provádět
změny tohoto typu výrobku, aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky, které
již byly dodány.
Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění pokynů v tomto návodu. Detaily výrobku na obrázcích
se mohou od daného výrobku lišit.
Dostupné informace
Nejnovější verzi informací z tohoto návodu vždy naleznete na našich webových stránkách
http://www.vermeiren.com/. Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné
aktualizace.
Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu, kterou jim
může přečíst softwarová aplikace text-to-speech.
Návod k obsluze Pro uživatele a odborné prodejce
Návod k instalaci Pro odborné prodejce
Servisní příručka pro invalidní vozíky Pro odborné prodejce
Prohlášení o shodě (ES)
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Tento výrobek
3
EN
NL
PL
CS
16
17
15
1
14
7
13
11
2
8
9
3
4
5
6
10
12
1 Tento výrobek
V300
V300D
V300 30°
1. Madla
2. Zádová opěrka
3. Područky
4. Loketní opěrky
5. Sedadlo
6. Podnožky
7. Stupačky
8. Řídicí kola (přední kola)
9. Brzdy
10. Hnací kola (zadní kola)
11. Poháněcí obruče
12. Koncové víčko
13. Kříž
14. Identifikační štítek
Pouze pro V300D:
15. Hvězdicový knoflík
pro nastavení výšky
rukojeti
Pouze pro V300 30°:
16. Páčka pro
naklonění zádové
opěrky
17. Tlačná tyč
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Tento výrobek
4
EN
NL
PL
CS
1.1 Příslušenství
Pro V300, V300D, V300 30° jsou dostupná následující příslušenství:
Bezpečnostní pás (B20)
Kolečko proti překlopení (B78)
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Před použitím
5
EN
NL
PL
CS
2 Před použitím
2.1 Určení použití
Indikace a kontraindikace: Uživatel může invalidní vozík pohánět sám nebo jej může tlačit
asistent. Invalidní vozík je určen pro starší osoby nebo jedince s potížemi s chů nebo s
nemožností chůze, jako je ochrnutí, ztráta končetin, vada nebo deformace končetin, ztuhlé
nebo poškozené klouby, srdeční selhání a špatný krevní oběh, narušení rovnováhy, kachexie
(svalová slabost), Tento invalidní vozík NESMÍTE používat bez pomoci asistenta, trpíte-li
tělesnou či duševní poruchou, která by mohla vás nebo jiné osoby ohrozit při řízení invalidního
vozíku. Z tohoto důvodu se nejprve obraťte na lékaře a zajistěte, aby byl odborný prodejce
informován o jeho posudku.
Tento invalidní vozík je vhodný pro domácí a venkovní použití.
Tento invalidní vozík je konstruován a vyroben výhradně k přepravě/přemístění jedné (1)
osoby o max. hmotnosti 130 kg. Není konstruován pro přepravu zboží či předmětů ani pro
jakýkoli jiný účel, než je popsán výše.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren.
Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto invalidního vozíku v kapitole 5.
Záruka na tento výrobek je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto
návodu. V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí údržby
tato záruka zanikne.
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny
Riziko zranění anebo poškození
Přečtěte si pokyny v tomto návodu a postupujte podle nich. Jinak může dojít k vašemu zranění
nebo k poškození invalidního vozíku.
Při použití mějte na paměti následující obecná upozornění:
Tento invalidní vozík nepoužívejte, jste-li pod vlivem alkoholu, léků či jiných látek, které by
mohly ovlivnit vaše schopnosti jízdy v něm.
Mějte na paměti, že určité části invalidního vozíku mohou být velmi teplé nebo studené vlivem
okolní teploty, slunečního zářeči topných těles. Při dotýkání buďte opatrní. Při chladném
počasí používejte ochranný oděv. Při jízdě venku je možné používat speciální rukavice, které
zlepšují úchop ručních ráfků.
Tento invalidní vozík žádným způsobem neupravujte.
Berte na vědomí, že vaše invalidní vozík může v závislosti na použitém nastavení ovlivňovat
některé typy systémů proti krádeži. To může zapříčinit spuštění alarmu v obchodu.
2.3 Symboly na invalidním vozíku
Max. hmotnost uživatele v kg
Domácí/venkovní použití
Max. bezpečný sklon ve ° (stupních).
Typové označení
POZOR
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Před použitím
6
EN
NL
PL
CS
2.4 Přeprava
2.4.1 Přeprava vozidlem jako zavazadlo (V300, V300D, V300 30°)
Riziko zranění
Dohlédněte na to, aby byl invalidní vozík
řádně uchycen, aby se předešlo zranění cestujících
při nehodě či náhlém zabrzdění.
P
ro zabezpečení invalidního vozíku a cestujícího NIKDY nepoužívejte stejný bezpečnostní
pás.
1.
Demontujte podnožky, područky a příslušenství.
2.
Bezpečně uložte loketní opěrky a příslušenství.
3.
Pokud je to možné, složte invalidní vozík a sundejte zadní kola.
4.
Umístěte vozík do zavazadlového prostoru.
5.
Pokud prostor pro cestující a invalidní vozík NENÍ oddělený, upevněte rám vozíku bezpečně k
vozidlu. Můžete použít bezpečnostní pásy vozidla.
2.4.2 Použití invalidního vozíku jako sedadla v motorovém vozidle (pouze V300)
Riziko zranění
Pro V300 30°: Invalidní vozík V300 30° NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle,
viz následující symbol.
Invalidní vozík prošel crash testy podle ISO 7176-
19: 2008 a jako takový byl navržen a testován
pro použití jako sedadlo v motorových vozidlech umístěné pouze ve směru jízdy.
Samotný pánevní pás invalidního vozíku není vhodný pro použití jako zádržný systém pro
cestující.
Invalidní vozík je testován pomocí čtyřbodového upínacího systému a tříbodového zádržného
systému.
Kdykoliv je to možné, použijte sedadlo vozidla a invalidní vozík uložte do úložného prostoru.
Postup zajištění invalidního vozíku v motorovém vozidle:
1. Zkontrolujte, zda je vozidlo vybaveno vhodným upínacím systémem pro invalidní vozík a
zádržným systémem pro cestující, který odpovídá ISO 10 542.
2. Zkontrolujte, že jsou komponenty invalidního vozíku připoutány a zádržný systém pro
cestující není opotřebený, znečištění, poškození nebo rozbitý.
3. Pokud vozík disponuje funkcí naklonění sedadla a / nebo zádové opěrky, ujistěte se, že
uživatel invalidního vozíku sedí maximálně ímé poloze. Pokud toto stav uživatele
neumožňuje, měl by t provedeno posouzení rizik za účelem hodnocení bezpečnosti
uživatele během přepravy.
4. Sundejte veškeré příslušenství, jako jsou podnosy a respirační vybavení, a bezpečně je
zajistěte.
5. Invalidní vozík umístěte ve směru jízdy a centrálně mezi úchyty kolejnice připevněné k
podlaze vozidla.
6. Ujistěte se, že se ve vyznačené zóně kolem uživatele invalidního vozíku nenachází žádné
pevné části vozidla.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Před použitím
7
EN
NL
PL
CS
7. Zapněte přední bezpečnostní popruhy na vyznačeném místě podle pokynů výrobce
pásového systému (obrázek 3). Toto místo je na invalidním vozíku označeno symbolem
(obrázek 4).
8. Popojeďte invalidním vozíkem dozadu, dokud se přední popruhy nevypnou.
9. Aktivujte brzdu invalidního vozíku.
10. Zapněte zadní bezpečnostní popruhy na vyznačeném místě podle pokynů výrobce
pásového systému (obrázek 3). Toto místo je na invalidním vozíku označeno symbolem
(obrázek 4).
Postup zabezpečení uživatele invalidního vozíku:
1.
Sundejte obě loketní opěrky.
2.
Pokud máte k dispozici pánevní pás k invalidnímu vozíku, připevněte jej.
3.
Upevněte pásy zádržného systému pro cestujícího podle pokynů výrobce sového
systému.
4.
Pánevní vás mějte nasazený zko přes přední část pánve tak, aby
tady byl úhel pánevního pásu v preferované zóně 30° 75° od
horizontální roviny, jak je vyobrazeno níže.
5.
Preferované zóně je žádoucí strmější (vyšší) úhel.
6.
Nastavte pás pevně podle pokynů výrobce pásového systému a v
souladu s pohodlím uživatele.
7.
Ujistěte se, že je zádržný pás připojen přímo ke kotevnímu bodu
vozidla, a že na něm nejsou pozorovatelné žádné záhyby,
například u osy zadního kola.
8.
Pokud je to třeba, nainstalujte loketní opěrky. Ujistěte se, že pásy nejsou překroucené nebo
mimo tělo komponent invalidního vozíku, jako jsou loketní opěrky nebo kola.
Obrázek 1
Obrázek 2
Figure 4
Figure 3
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Před použitím
8
EN
NL
PL
CS
2.5 Složení a rozložení
Risk of injuries
Udržujte prsty mimo pohyblivé části invalidního vozíku.
2.5.1 Rozkládání invalidního vozíku
1.
Postavte se za invalidní vozík.
2.
Pomocí madel otevřete invalidní vozík do maximální možné polohy.
3.
Postavte se před invalidní vozík.
4.
Zatlačte obě sedací trubky rámu dolů až do fixní polohy.
2.5.2 Skládání invalidního vozíku
1. Složte stupačky nebo demontujte podnožky (viz kapitola 3.1).
2. Uchopte sedadlo za přední a zadní část a vytáhněte jej.
2.5.3 Montáž zadních kol
1. Uchopte zadní kolo a zmáčkněte tlačítko .
2. Držte tlačítko stisknuté a nasaďte zadní kolo na osu, dokud se
nezastaví.
3. Povolte tlačítko.
4. zkontrolujte bezpečné uchycení kola.
2.5.4 Sejmutí kol
1. Ujistěte se, že jsou brzdy deaktivované.
2. Položte invalidní vozík na bok tam, kde chcete sejmout kolo.
3. Stiskněte tlačítko ve středu osy kola.
4. Vytáhněte kolo z rámu.
2.6 Skladování
Dbejte na to, aby byl invalidní vozík uložen v suchém
prostředí, aby na něm nemohly růst
plísně a nepoškodilo se čalounění, viz též kapitola 5.
CAUTION
PÁNEVNÍ PÁSY BY MĚLY BÝT ZCELA
V KONTAKTU S PŘEDNÍ ČÁSTÍ TĚLA POBLÍŽ
SPOJENÍ STEHNA A PÁNVE
ZÁDRŽNÉ PÁSY BY NEMĚLY BÝT DRŽENY
OD TĚLA KOMPONENTAMI INVALIDNÍHO
VOZÍKU, JAKO JSOU LOKETNÍ OPĚRKY
NEBO KOLA
1
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Použití invalidního vozíku
9
EN
NL
PL
CS
3 Použití invalidního vozíku
Riziko zranění
Nejprve si
přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní vozík
NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.
V
případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce,
poskytovatele péče nebo technického poradce, aby vám pomohl.
3.1 Montáž a demontáž podnožek
Postup montáže podnožek je následující:
1. Podržte podnožky příčně z vnější strany rámu invalidního
vozíku a vložte čepičku trubice do rámu.
2. Otočte podnožky směrem dovnitř, dokud nezacvaknou.
3. Spusťte stupačku směrem dolů.
Postup demontáže podnožek:
1. Zatáhněte za páčku .
2. Vytočte podnožky do vnější strany od invalidního vozíku,
dokud se neuvolní z vodicího prvku.
3. Vytáhněte podnožky z rámu .
3.2 Ovládání brzd
Riziko zranění
Brzy neslouží ke zpomalování pohybu invalidního vozíku. B
rzdy používejte pouze pro
zabránění před nežádoucím pohyby invalidního vozíku.
Správnou funkci brzd ovlivňuje opotřebení a znečištění kol (voda, olej, bláto, ...). P
řed každým
použitím zkontrolujte stav kol.
Brzdy jsou nastavitelné a mohou se opotřebovat. Před každým použitím zkontrolujte stav brzd
.
P
řed uvolněním brzd se ujistěte, že se invalidní vozík nachází na horizontálním povrchu. Nikdy
neuvolňujte obě
brzdy současně
.
Použití brzd:
1. Zatlačte brzdové páčky směrem vpřed až do zřetelného zacvaknutí.
Postup uvolnění brzd:
1. Uvolněte jednu brzdu zatáhnutím páčky směrem dozadu.
2. Rukou podržte poháněcí obruč odbrzděného kola.
3. Uvolněte druhou brzdu zatáhnutím páčky směrem dozadu.
VAROVÁNÍ
POZOR
1
2
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Použití invalidního vozíku
10
EN
NL
PL
CS
3.3 Montáž a demontáž loketních opěrek
Riziko zranění
Udržujte prsty, přezky a oděvy mimo spodní stranu loketní opěrky.
Loketní opěrky invalidního vozíku připevněte podle následujících pokynů.
1. Vsuňte zadní trubici loketní opěrky do rámu vozíku (1).
2. Ujistěte se, že loketní opěrka zacvakne do uzamykacího
mechanismu.
3. Sklopte loketní opěrku směrem dopředu.
4. Zacvakněte přední trubici loketní opěrky do rámu vozíku (2).
Postup otevření a sejmutí loketní opěrky:
1. Stiskněte páčku (3) a zatáhněte za přední část opěrky nahoru.
2. Odklopte loketní opěrku směrem dopředu.
3. Pro sejmutí loketní opěrky stiskněte tlačítko (4) a vytáhněte
zadní část loketní opěrky z rámu vozíku (1).
3.4 Nastavení zařízení proti překlopení (pokud je k dispozici)
Výšku zařízení proti překlopení lze nastavit ve 7 polohách (rozsah
120 mm: kroky 20 mm):
1. Uvolněte hvězdicový šroub .
2. Posuňte trubici zařízení proti překlopení do požadované
výšky.
3. Utáhněte hvězdicový šroub .
4. Zkontrolujte, zda je zařízení proti překlopení pevně zajištěné.
POZOR
Riziko zranění
Pro V300 30°: Zařízení proti převrácení by mělo t vždy
nainstalováno a spuštěno
.
POZOR
3
2
1
4
1
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Použití invalidního vozíku
11
EN
NL
PL
CS
3.5 Naklonění zádové opěrky (V300 30°)
Riziko zranění
Mějte na vědomí, že se při nastavení zádové opěrky směrem vzad sníží stabilita vozíku.
P
řed nastavováním zádové opěrky aktivujte parkovací brzdy
.
Riziko zranění
N
eumisťujte prsty a oblečení do
oblasti mechanismu nastavení
.
U modelu V300 30° je možné sklopit zádovou opěrku dozadu s maximálním úhlem naklonění 3
(4 možné polohy: kroky po 10°). Když asistent provádí nastavení zádové opěrky, ujistěte se, že
pacient sedí na sedadle, a že se invalidní vozík nepřeklopí.
1. Pro naklonění zádové opěrky přitáhněte obě páčky (1) k
madlu (2).
2. Zajišťovací kolík vyjede z drážky ozubeného profilu .
3. Zatáhněte za obě zadní trubice plynule směrem vzad do
požadované polohy (4 různé polohy: 5° - 15°- 25°- 35°).
4. Uvolněte páky. Zkontrolujte, že je zajišťovací kolík
dobře zajištěn v drážce ozubeného profilu .
Pokud váš invalidní vozík disponuje bubnovými brzdami,
páčky (3) se používají jako brzdy.
3.6 Montáž a demontáž tlačné tyče (V300 30°)
Riziko zranění
Ujistěte se, že jsou hvězdicové úchytky utažené.
P
okud je k dispozici tlačná tyč, vždy musí být nainstalována za účelem zvýšení stability zádové
části
.
VAROVÁNÍ
POZOR
VAROVÁNÍ
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Použití invalidního vozíku
12
EN
NL
PL
CS
Namontování tlačné tyče:
1. Uchyťte tlačnou tyč pomocí hvězdicového šroubu k levému madlu.
2. Dejte tlačnou tyč do vodorovné polohy směrem doprava.
3. Hák zachyťte za pravé podle obrázku. Pro nastavení vypnutí zádové opěrky použijte
otvory (1) nebo (2).
Postup sejmutí tlačné tyče:
1. Uvolněte hvězdicový šroub na pravém madlu.
2. Sejměte hák z pravého madla .
3.7 Výška rukojetí (V300D)
Rukojeti lze plynule nastavovat až do délky 60 mm:
1. Uvolněte šroub (1) .
2. Posuňte rukojeť nahoru / dolů do požadované výšky.
3. Utáhněte šroub (1) .
4. Opakujte pro druhou rukojeť. Ujistěte se, že jsou obě rukojeti
pevně zajištěny.
3.8 Přesun pacienta do a z invalidního vozíku
Riziko zranění
Pokud nemůžete vykonat bezpečný přesun sami, požádejte někoho o pomoc.
N
estoupejte na stupačky
.
1. Umístěte invalidní vozík co nejblíže k židli, gauči nebo
posteli, ze které/na kterou má pacient nasednout.
2. Ověřte, že jsou obě brzdy invalidního vozíku zajištěné.
3. Odklopte stupačky směrem nahoru, aby se na nedalo
našlápnout.
4. Pokud přesun probíhá na boku invalidního vozíku,
demontujte loketní opěrku na dané straně směrem nahoru
(viz kapitola 3.3) a sklopte brzdovou páčku dolů.
5. Proveďte přesun na/z invalidního vozíku.
3.8.1 Správná poloha v invalidním vozíku
Doporučení pro komfortní používání invalidního vozíku:
Dejte svá záda co nejblíže k zádové opěrce.
Ujistěte se, že máte horní část nohou v horizontální poloze v případě potřeby upravte
délku podnožek (viz instalační manuál).
3.9 Jízda v invalidním vozíku
Riziko zranění a poškození
Před každým použitím ověřte, že:
o parkovací brzdy správně fungují;
o pneumatiky jsou v dobrém stavu, viz odst. 4.
Nedopusťte, aby se do drátů výpletu kola zachytily vaše prsty.
Nepoužívejte ruční ráfky, máte-li mokré ruce.
Při průjezdu úzkými průchody se chraňte před skřípnutím rukou na ručních ráfcích.
NEJEZDĚTE na svazích, přes překážky, schody nebo obrubníky větší, než je předepsáno v
odst.
5
.
POZOR
UPOZORNĚNÍ
1
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Použití invalidního vozíku
13
EN
NL
PL
CS
Když zastavíte na (mírném) svahu, použijte brzdy.
Během jízdy dolů ze svahu dbejte na to, aby se všechna čtyři kola dotýkala země.
Na svazích jezděte co nejpomaleji.
Při jízdě po veřejných komunikacích zůstávejte vždy na chodníku.
Dávejte pozor, zda na silnici nejsou díry nebo spáry, které by mohly způsobit skřípnutí kol.
Vyhýbejte se kamenům a jiným předmětům, které mohou zablokovat kola.
Při přejíždění překážky dávejte pozor, aby se stupátka nedotkla země.
Tento invalidní vozík nepoužívejte na eskalátoru.
Je-li k dispozici bezpečnostní pás, připoutejte se.
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, myslete vždy na rozsah
pohybu stupátka.
Nemáte-li dostatek zkušeností s
jízdou na svém invalidním vozíku, požádejte doprovod
o asistenci. Nesahejte rukama na kola a nohy nechte spočívat na stupátku.
Schody musejí být vždy zvládány za asistence dvou osob doprovodu.
Nikdy nezkoušejte používat schody, které nejsou vhodné
pro invalidní vozíky.
3.9.1 Jízda na invalidním vozíku:
1. Odbrzděte brzdy.
2. Uchopte oba ruční ráfky v jejich nejvyšším místě.
3. Nakloňte se dopředu a tlačte ruční ráfky dopředu, dokud se vaše paže nenarovnají.
4. Přemístěte ruce zpět na nejvyšší místo ručních ráfků a opakujte pohyb.
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Údržba
14
EN
NL
PL
CS
4 Údržba
4.1 Body údržby
Riziko zranění a poškození
Opravy a výměny smějí provádět pouze
vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze
originální náhradní díly společnosti Vermeiren.
Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o
společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav.
Viz
webových stránkách společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com.
Před každým použitím
Zkontrolujte následující:
Všechny části: Přítomné a nepoškozené či neopotřebované.
Všechny části: Čisté, viz odst. 4.2.2.
Kola, opěradlo, sedadlo, lýtkové opěrky, područky, stupátka: Dobré zajištění.
Stav kol/pneumatik, viz § 4.2.1.
Stav součástí rámu: Žádná deformace, nestabilita, zeslabení nebo uvolněné spoje
Sedadlo, opěradlo, opěrky rukou, opěrky lýtek a opěrka hlavy (je-li použita): Bez
nadměrného opotřebení (např. promáčknutá místa, poškození nebo roztržení).
Brzdy: Nepoškozené a funkční.
Pro V300 30°: Systému nastavení zádo opěrky: Nepoškozený a dobře fungující
(uzamknutí, zátěž, žádná deformace nebo opotřebení)
Pro případné opravy či výměny částí se obraťte na svého odborného prodejce.
Ročně nebo častěji
Tento invalidní vozík nechte u odborného prodejce ke kontrole a provedení servisu alespoň
jednou ročně nebo častěji. Minimální četnost údržby závisí na používání, a proto by měla být
společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem.
4.2 Pokyny pro údržbu
4.2.1 Kola a pneumatiky
Správná funkce brzd závisí na stavu pneumatik a může se měnit kvůli opotřebení
a znečištění (voda, olej, bláto atd.).
Udržujte kola bez drátů, vlasů, písku a vláken.
Zkontrolujte vzorek na pneumatikách. Je-li hloubka dezénu menší než 1 mm, musí být
pneumatiky vyměněny. Obraťte se v této věci na svého odborného prodejce.
Nahustěte každou pneumatiku na správný tlak (viz vyznačení tlaku na pneumatikách).
4.2.2 Čištění
Riziko poškození vlhkostí
K
čištění
invalidního vozíku nikdy nepoužívejte hadici ani vysokotlaký čistič.
Otřete všechny pevné části invalidního vozíku vlhkým (nikoli mokrým) hadříkem.
V případě potřeby použijte jemné mýdlo vhodné na laky a syntetické barvy.
Čalounění lze vyčistit vlažnou vodou a jemným mýdlem. K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
4.2.3 Dezinfekce
Riziko poškození
Dezinfekci mohou provádět pouze kvalifikované osoby. Poraďte se se svým prodejcem.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Údržba
15
EN
NL
PL
CS
4.3 Řešení problémů
I když tento invalidní vozík používáte správně, může se vyskytnout technický problém. V takovém
případě se obraťte na svého místního odborného prodejce.
Riziko zranění a poškození invalidního vozíku
NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto invalidního vozíku.
Následující příznaky mohou znamenat vážný problém. Proto se obraťte na svého odborného
prodejce vždy, když zaznamenáte některou z následujících odchylek:
divný zvuk;
nerovnoměrné opotřebení dezénu na jedné z pneumatik;
trhavé pohyby;
invalidní vozík se naklání na jednu stranu;
poškozené či rozbité sestavy kol.
4.4 Očekávaná životnost
Průměrná životnost tohoto invalidního vozíku je 5 let. V závislosti na četnosti použití, jízdních
podmínkách a údržbě se životnost tohoto invalidního vozíku prodlouží nebo zkrátí.
4.5 Znovupoužití výrobku
Před každým dalším použitím nechte invalidní vozík dezinfikovat, zkontrolovat a provést servis
podle pokynů v odst. 4.1 a odst.4.2.
4.6 Konec používání
Po skončení životnosti musí být invalidní vozík zlikvidován podle místní legislativy pro životní
prostředí. Nejlepším způsobem likvidace je rozebrání invalidního vozíku pro usnadnění přepravy
recyklovatelných součástí.
VAROVÁNÍ
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Technické údaje
16
EN
NL
PL
CS
5 Technické údaje
Technické údaje níže jsou platné pro invalidní vozík ve standardním nastavení. Pokud se
používají podnožky/loketní opěrky nebo další příslušenství, tabulkové hodnoty se změní.
Značka
Vermeiren
Typ
I
nvalidní vozík
Model
V
3
00
,
V300D,
V
3
00 30°
Maximální hmotnost uživatele
130 kg
Popis
Rozměry
minimální
Rozměry
maximální
Celková délka s podnožkami 1040 mm
Účinná šířka sedadla 390 mm 420 mm 440 mm 460 mm 480 mm 500 mm
Celková šířka (závisí na šířce sedadla) 590 mm 620 mm 640 mm 660 mm 680 mm 700 mm
Délka při složení 1020 mm
Šířka při složení 310 mm
Výška při složení (závisí našce sedadla)
V300, V300D (rukojeti v nejnižší pozici)
V300 30°
850 mm – 940 mm
910 mm
Celková hmotnost 17,17 kg
Hmotnost nejtěžšího dílu 10 kg
Hmotnosti dílů, které lze demontovat či
odebrat
Podnožky: 1,70 kg; Loketní opěrky: 1,20 kg; Zadní kola: 4,40 kg
Statická stabilita z kopce 10° (ve standardní konfiguraci)
Statická stabilita do kopce V300, V300D
V300 30°
7° (ve standardní konfiguraci)
Statická boční stabilita 18° (ve standardní konfiguraci)
Překonávání překážek 60 mm
Úhel roviny sedadla 10°
Účinná hloubka sedadla 440 mm 520 mm
Výška povrchu sedadla na předním okraji 440 mm 530 mm
Úhel zádové opěrky V300, V300D
V300 30°
5° - 35°
Výška zádové opěrky 420 mm
Vzdálenost mezi podnožkami a sedadlem) 330 mm 500 mm
Úhel mezi sedadlem a stupačkami 25°
Úhel mezi sedadlem a podnožkami 105°
Úhel mezi podnožkami a stupačkami 80°
Vzdálenost mezi područkami a sedadlem 220 mm 240 mm
Přední poloha konstrukce područky 410 mm
Průměr poháněcí obruče 535 mm
Horizontální poloha osy kol (odchylka) 1,27 mm 61,04 mm
Minimální poloměr zatáčení 1500 mm
Průměr PU zadních kol 22" 24"
Tlak pneumatik, zadní (hnací) kola Max. 3,5 bar
Průměr PU řídicích kol 200 mm
V300, V300D, V300 30°
2020-10
Technické údaje
17
EN
NL
PL
CS
Tlak pneumatik, řídicí kola Max. 2,5 bar
Teplota skladování a používání + 5 °C + 41 °C
Vlhkost při skladování a používání 30 % 70 %
Právo na
technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky ± 15 mm / 1,5 kg /
1,5
°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Vermeiren V300 30 Uživatelský manuál

Kategorie
Kočárky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro