Hilti DD 30-W Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

DD 30-W
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 341
1 Údaje k dokumentaci
1.1 O této dokumentaci
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci
a bezproblémové zacházení.
Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
1.2 Vysvětlení značek
1.2.1 Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo
k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním
nebo k věcným škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentaci
V této dokumentaci byly použity následující symboly:
Před použitím si přečtěte návod k obsluze.
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Zacházení s recyklovatelnými materiály
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu.
1.2.3 Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu.
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu.
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý-
robku.
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.
1.3 Symboly v závislosti na výrobku
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku byly použity následující symboly:
Varování před nebezpečným elektrickým napětím
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
342 Čeština 2048397
*2048397*
Varování před horkým povrchem
Otáčky za minutu
Jmenovité volnoběžné otáčky
Používejte ochranu zraku.
Používejte ochrannou přilbu.
Používejte chrániče sluchu.
Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochrannou obuv.
Symbol zámku
Servisní ukazatel
Ukazatel vrtacího výkonu
Bezdrátový přenos dat
1.4 Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět
jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován
o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné,
pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným
účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech
adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobku
Typ: DD 30-W
Generace: 01
Sériové číslo:
1.5 Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi
a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnost
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, vyobrazení a technické údaje,
které patří k tomuto elektrickému nářadí. Nedbalost při dodržování následujících instrukcí může mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
Pojem „elektrické nářadí“, používaný v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrické nářadí napájené
ze sítě (se síťovým kabelem) nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 343
Bezpečnost pracoviště
Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům.
S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé
kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
Při práci s elektrickým nářadím zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na pracoviště. Rozptylo-
vání pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
Elektrická bezpečnost
Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným
způsobem upravována. U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném
kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení
či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Síťový kabel chraňte před
horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané síťové kabely zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které
jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní použití,
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový
chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně.
Elektrické nářadí nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může mít za následek vážná poranění.
Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Používání osobních ochranných
pomůcek, jako jsou dýchací maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná helma nebo chrániče sluchu (podle druhu použití elektrického nářadí), snižuje riziko úrazu.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo
vložením akumulátoru, před uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že
je vypnuté. Držíte-li při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete-li ho k síti zapnuté,
může dojít k úrazu.
Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíč. Nástroj nebo klíč
ponechaný v otáčivém dílu nářadí může způsobit úraz.
Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných
situacích zachováte lepší kontrolu nad výrobkem.
Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice mějte v bezpečné
vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny.
Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou
připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro
elektrické nářadí, i když jste po mnohonásobném použití s elektrickým nářadím dobře seznámeni.
Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká zranění.
Použití elektrického nářadí a péče o něj
Nářadí nepřetěžujte. Pro danou práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni určené. S vhodným
elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem. Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo
vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.
Dříve než budete nářadí seřizovat, měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte, vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání
neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby nářadí používaly
osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je
nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby.
O elektrické nářadí a příslušenství se pečlivě starejte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně
fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
344 Čeština 2048397
*2048397*
elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů na
svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami
méně váznou a dají se lehčeji vést.
Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respek-
tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než
ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
Rukojeti a plochy rukojetí udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy
rukojetí nedovolují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích.
Servis
Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné.
2.2 Bezpečnostní pokyny pro diamantové vrtačky
Při provádění vrtacích prací, které vyžadují použití vody, odvádějte vodu pryč od pracoviště nebo
používejte zařízení na zachycování kapalin. Taková preventivní opatření udržují pracoviště suché
a snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
Při práci, kdy řezný nástroj může zasáhnout skryté elektrické rozvody nebo vlastní přívodní kabel,
držte elektrické nářadí za izolované rukojeti. Kontakt řezného nástroje s vedením pod proudem může
uvést pod napětí i kovové díly elektrického nářadí, což může způsobit úraz elektrickým proudem.
Při diamantovém vrtání noste chrániče sluchu. Hluk může způsobit ztrátu sluchu.
Pokud se nástroj zablokuje, nepokračujte dále v posunu a vypněte nářadí. Zjistěte důvod
zablokování a odstraňte příčinu zaseknutí nástroje.
Pokud chcete znovu spustit diamantovou vrtačku, jejíž nástroj je v obrobku, zkontrolujte před
zapnutím, zda se nástroj volně otáčí. Pokud je nástroj zablokovaný, možná se neotáčí, a to může
způsobit přetížení nářadí nebo to, že se diamantová vrtačka uvolní z obrobku.
Při upevnění vrtacího stojanu na obrobku pomocí kotev a šroubů se ujistěte, že je použité ukotvení
schopné během použití bezpečně udržet stroj. Pokud obrobek není odolný nebo je porézní, může
dojít k vytáhnutí kotvy, čímž se vrtací stojan od obrobku uvolní.
Při upevnění vrtacího stojanu pomocí vakuové desky dbejte na to, aby byl povrch hladký, čistý
a nebyl porézní. Vrtací stojan neupevňujte na materiály s povrchovou vrstvou, jako např. na
obkládačky a povrchové úpravy kompozitních materiálů. Pokud povrch obrobku není hladký, rovný
nebo dostatečně upevněný, může se vakuová deska od obrobku uvolnit.
Před vrtáním a při vrtání zajistěte, aby byl podtlak dostatečný. Pokud podtlak není dostatečný, může
se vakuová deska od obrobku uvolnit.
Nikdy neprovádějte vrtání nad hlavou a do zdi, pokud je stroj upevněný pouze pomocí vakuové
desky. Při ztrátě podtlaku se vakuová deska uvolní od obrobku.
Při provrtávání zdí nebo stropů zajistěte, aby byly osoby a pracovní prostor na druhé straně
chráněné. Vrtací korunka může projít vrtaným otvorem a vyvrtané jádro může na druhé straně vypadnout.
Platí pouze pro ruční provoz:
Při práci nad hlavou vždy používejte zařízení na zachycování kapalin stanovené v návodu na
obsluhu. Zajistěte, aby se do nářadí nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Platí pouze pro ruční provoz:
Toto nářadí nepoužívejte pro práci nad hlavou s přívodem vody. Vniknutí vody do elektrického nářadí
zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
2.3 Dodatečné bezpečnostní pokyny
Bezpečnost osob
Nářadí držte při ručním vedení vždy oběma rukama za rukojeti, které jsou k tomu určené.
Nářadí a diamantové vrtací korunky jsou těžké. Může dojít k pohmoždění částí těla. Používejte
ochrannou přilbu, ochranné rukavice a ochrannou obuv.
Udržujte rukojeti suché, čisté a beze stop oleje a tuku.
Dělejte pracovní přestávky a relaxační cvičení s prsty pro jejich lepší prokrvení.
Nedotýkejte se rotujících dílů. Nářadí zapínejte teprve v pracovní oblasti. Při dotyku rotujících dílů,
zejména rotujících nástrojů, může dojít k úrazu.
Při řezání veďte síťový kabel, prodlužovací kabel a případně také odsávací hadici vždy od nářadí
dozadu. Zabráníte tak nebezpečí zakopnutí o kabel nebo hadici při práci.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 345
Zabraňte kontaktu pokožky a očí s kalem. Noste ochranné rukavice a ochranné brýle.
Děti je nutno upozornit, že si s nářadím nesmí hrát.
Nářadí není určené pro slabé osoby bez instruktáže. Nářadí nenechávejte v dosahu dětí.
Nástroj se může při použití a při ostření velmi zahřát. Může dojít k popálení a pořezání. Při manipulaci
s nástrojem noste ochranné rukavice.
Nářadí namontované ve stojanu odkládejte během pracovních přestávek bezpečně na zem.
Neprovádějte žádné manipulace nebo změny na nářadí.
Ochrana proti prachu
Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví
škodlivý. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechování může způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění
dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí. Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového dřeva,
je rakovinotvorný, zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na ochranu dřeva).
Materiál obsahující azbest smí obrábět pouze odborníci.
Používejte co nejefektivnější odsávání prachu. Používejte k tomu mobilní vysavač na dřevěný
a/nebo minerální prach doporučený firmou Hilti, který byl uzpůsobený pro toto elektrické nářadí.
Zajistěte dobré větrání pracoviště. Doporučujeme používat respirátor s filtrem třídy P2. Dodržujte
předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi.
Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím a jeho používání
Zajistěte obrobek. Používejte upínací přípravky nebo svěrák pro pevné uchycení obrobku. Tak je
uchycen bezpečněji než rukou a vy kromě toho máte obě ruce volné pro ovládání nářadí.
Ujistěte se, že nástroje mají systém uchycení odpovídající nářadí a jsou řádně upnuté v upínání
nástroje.
Při přerušení napájení elektrické nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, abyste
zabránili neúmyslnému spuštění po obnovení napájení.
Nářadí používejte jen s volnými ventilačními štěrbinami.
Elektrická bezpečnost
Před zahájením práce zkontrolujte, např. pomocí detektoru kovů, pracovní prostor, jestli ne-
obsahuje skryté elektrické kabely, plynové a vodovodní trubky. Vnější kovové součásti nářadí se
mohou dostat pod napětí, např. pokud byste omylem poškodili elektrické vedení. To představuje vážné
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte nářadí bez dodaného proudového chrániče (pro nářadí bez proudového
chrániče nikdy bez oddělovacího transformátoru). Proudový chránič před každým použitím
zkontrolujte.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel nářadí a v případě poškození ho nechte vyměnit kvalifiko-
vaným odborníkem. Pokud je přívodní kabel elektrického nářadí poškozený, musí se vyměnit
za speciálně upravený a schválený přívodní kabel, který lze zakoupit u zákaznického servisu.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte. Jestliže se při práci
poškodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Poškozené přívodní a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném
kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte adaptéry pro zástrčky.
Pracoviště
Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli zatížení
prachem.
Nevrtejte do zdraví škodlivých materiálů (např. azbestu).
Pro vrtací práce si vyžádejte povolení od stavbyvedoucího. Vrtací práce v budovách nebo na jiných
strukturách mohou ovlivnit jejich statiku, zejména při narušení armovací železné výztuže nebo nosných
prvků.
Při práci venku doporučujeme gumové rukavice a protiskluzovou obuv.
Při používání nářadí noste vhodné ochranné brýle, ochrannou přilbu, chrániče sluchu, ochranné
rukavice a ochrannou obuv. Také osoby v blízkosti musí nosit osobní ochranné pomůcky.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
346 Čeština 2048397
*2048397*
3 Popis
3.1 Přehled výrobku 1
@
Upínání nástroje
;
Postranní rukojeť DD-SH-30
=
Aretace upínání nástroje
%
Ukazatel průtoku vody
&
Páčka pro regulaci vody
(
Aretace spínače pro provoz ve stojanu
)
Kruhová libela pro svislé vrtání
+
Spínač zapnutí/vypnutí
§
Rukojeť
/
Válcová libela pro vodorovné vrtání
:
Síťový kabel včetně proudového chrániče
Přípojka vody
$
Kryt uhlíků
£
Držák odsávací hadice
|
Hloubkový doraz pro vrtání s ručním vedením
¡
Servisní ukazatel
Q
Ukazatel vrtacího výkonu
3.2 Proudový chránič (PRCD) 2
W
PRCD v síťovém kabelu
E
Ukazatel na proudovém chrániči
R
Tlačítko Reset na proudovém chrániči PRCD
T
Tlačítko TEST na proudovém chrániči PRCD
3.3 Systém zachycování vody 3
Z
Posuvné tlačítko pro nastavení délky tyčí
systému pro zachycování vody
U
Odjištění tyčí systému pro zachycování
vody
I
Tyče systému pro zachycování vody
3.4 Příslušenství 4
O
Vrtací pouzdro
P
Kroužek pro zachycení vody
Ü
Vodní hadice
[
Ochranný kryt
3.5 Příslušenství pro vrtací stojan DD-ST 30 5
]
Dorazový šroub
Æ
Sloupek
º
Upínací čelist
~
Aretační šroub
A
Závlačka
S
Ruční kolo
D
Saně
F
Aretace saní
G
Rukojeť
H
Upínací páčka
J
Připojení vakua
K
Manometr
L
Vakuové těsnění
Ö
Adaptérová deska
Ä
Základová vakuová deska
Nivelační šrouby
Œ
Ventil uvolnění podtlaku
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 347
3.6 Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je elektrická diamantová jádrová vrtačka. Je určená pro vrtání za mokra do betonu a do
minerálních podkladů s ručním vedením a ve stojanu. Vrtací stojan lze na obrobek připevnit pomocí vhodné
kotvy (příslušenství) nebo pomocí vakuové základní desky (příslušenství).
Nářadí používejte pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí, které jsou uvedené na typovém štítku.
V závislosti na použití a směru vrtání (viz tabulku Strana 347) musíte systém pro zachycování vody
u diamantové jádrové vrtačky připojit k univerzálnímu vysavači doporučenému firmou Hilti a zvolit
vhodnou výbavu.
Nálepka na výrobku
Veškeré vrtání se smí provádět jen s namontovaným
systémem pro zachycování vody, správnou kombinací
vrtacího pouzdra a vrtací korunky a dále se správným
nastavením délky.
Nálepka na výrobku
Vrtání směrem nahoru je dovolené pouze s odsáváním
vody a přídavným ochranným krytem.
Protože při vrtání ve stojanu nelze namontovat ochranný
kryt, není ve stojanu dovolené vrtat směrem nahoru.
3.7 Nedovolené nesprávné použití
Tento výrobek není vhodný pro práci se zdraví škodlivými materiály.
Vrtání do materiálů, ze kterých vzniká vodivý prach (například hořčík), není dovolené.
Vrtání za sucha není dovolené.
3.8 Specifické vybavení pro příslušné použití
Požadovaná výbava při různých použitích/směrech vrtání
Použití Směr vrtání Výbava
Ruční vedení Vodorovně
a dolů
S odsáváním/bez odsávání, bez
ochranného krytu
Ruční vedení Nahoru S odsávání a ochranným krytem
Ve stojanu, upevnění pomocí vakuové
základní desky
Dolů S odsáváním/bez odsávání, bez
ochranného krytu
Ve stojanu, upevnění pomocí vakuové
základní desky
Vodorovně S odsáváním/bez odsávání, bez
ochranného krytu a s přídavným
zajištěním vrtacího stojanu
Ve stojanu, upevnění pomocí kotvy Dolů
a vodorovně
S odsáváním/bez odsávání, bez
ochranného krytu
3.9 Servisní ukazatel
Světelný ukazatel/provozní stav Servisní stav
Svítí červeně/nářadí běží Uhlíky jsou značně opotřebované. Od rozsvícení kontrolky je možné
pracovat ještě několik hodin, potom se nářadí automaticky vypne.
Uhlíky nechte včas vyměnit, aby bylo nářadí vždy připravené k pro-
vozu.
Svítí červeně/nářadí neběží Nechte vyměnit uhlíky.
Bliká červeně Dočasná chyba, viz „Pomoc při poruchách“
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
348 Čeština 2048397
*2048397*
3.10 Ukazatel vrtacího výkonu
Světelný ukazatel Přítlak
Oranžová Příliš malý
Zelená Optimální
Červená Příliš velký
3.11 Stupně otáček
Nářadí je vybavené dvěma stupni otáček: stupněm pro navrtávání s nízkými otáčkami a stupněm pro vrtání
s maximálními otáčkami.
Dokud je spínač zapnutí/vypnutí stisknutý jen do poloviny, je aktivovaný stupeň pro navrtávání. Při těchto
otáčkách by se měl nastavit průtok vody. Vysokých otáček při stupni pro vrtání lze dosáhnout při zcela
stisknutém spínači zapnutí/vypnutí.
3.12 Rozsah dodávky
Nářadí s postranní rukojetí a upínáním nástroje, návod k obsluze.
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo on-line na:
www.hilti.group.
3.13 Nástroje
Označení Krátké označení
Diamantová vrtací korunka DDC
Vylamovač jádra DDCB
3.14 Příslušenství
Označení Krátké označení
Vrtací stojan DDST 30
Vrtací korunky DD-C, průměr 8‒35 mm
Sada příslušenství pro upevnění stojanu pomocí
kotvy
DD M12 S
Hloubkový doraz pro vrtací stojan DD-ST 30-ES
Ochranný kryt DD-30-W-CV
4 Technické údaje
4.1 Diamantová vrtačka
Jmenovité napětí, jmenovitý proud, frekvenci a jmenovitý příkon najdete na typovém štítku určeném
pro vaši zemi.
Při provozu s generátorem nebo transformátorem musí být jeho výstupní výkon minimálně dvojnásobný, než
je jmenovitý příkon uvedený na typovém štítku zařízení. Provozní napětí transformátoru nebo generátoru
musí být neustále v rozpětí +5 % a −15 % jmenovitého napětí zařízení.
Zapínání a vypínání jiných spotřebičů může způsobit podpěťové nebo přepěťové špičky, které mohou
poškodit nářadí. Z generátoru/transformátoru nesmí být v žádném případě současně napájeno další
nářadí.
Hmotnost podle standardu EPTA 01
7,6 kg
Rozměry (D x Š x V)
441 mm x 191 mm x 120 mm
Průměr vrtací korunky
8 mm 35 mm
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 349
Třída ochrany
I
Jmenovité volnoběžné otáčky
9 200 ot/min
4.2 Jmenovité napětí
Nářadí se dodává pro různá jmenovitá napětí. Jmenovité napětí a jmenovitý příkon vašeho nářadí jsou
uvedené na typovém štítku.
Jmenovitá napětí
Jmenovité napětí 100 V 110 V 220 V 220–240 V
Kmitočet napájecí sítě [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60
Jmenovitý příkon [W] 1450 1400 1400 1450
4.3 Hodnoty hlučnosti a vibrací
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla naměřena metodou odpovídající normě EN 60745 a lze ji
použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí. Je vhodná také pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací se vztahuje na hlavní druhy použití elektrického nářadí. Při jiném druhu použití,
při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě může být úroveň vibrací odlišná. Zatížení vibracemi
během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi je potřeba brát v úvahu také dobu, kdy je nářadí vypnuté nebo sice
běží, ale nepoužívá se. Zatížení vibracemi během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit.
Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením vibrací, například: údržbu
elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
Hodnoty emitovaného hluku podle EN 60745-2-1
Hladina emitovaného akustického tlaku LpA
87 dB(A)
Nejistota pro hladinu akustického tlaku KpA
3 dB(A)
Hladina akustického výkonu LWA
98 dB(A)
Nejistota pro hladinu akustického výkonu KWA
3 dB(A)
Hodnoty vibrací podle EN 60745-2-1
Hodnota emitovaných vibrací při vrtání s ručním vedením (vrtací
korunka DD-C-18/150 T4) do betonu a
h, DD
6,0 m/s²
Nejistota pro vrtání s ručním vedením do betonu K
1,5 m/s²
Hodnota emitovaných vibrací při vrtání s ručním vedením (vrtací
korunka DD-C-24/300 T4) do betonu a
h, DD
8,0 m/s²
Nejistota pro vrtání s ručním vedením do betonu K
1,5 m/s²
Celkové hodnoty vibrací podle EN 62841-3-6
Hodnota emitovaných vibrací při vrtání ve stojanu (vrtací ko-
runka DD-C-18/150 T4) do betonu a
h, DD
5,0 m/s²
Nejistota pro vrtání se stojanem do betonu K
1,5 m/s²
Hodnota emitovaných vibrací při vrtání ve stojanu (vrtací ko-
runka DD-C-24/300 T4) do betonu a
h, DD
6,5 m/s²
Nejistota pro vrtání se stojanem do betonu K
1,5 m/s²
5 Příprava práce
5.1 Než začnete
Během příprav ještě nářadí nezapojujte do sítě.
VÝSTRAHA
Možné poškození budovy vrtacími pracemi! Vrtací práce v budovách nebo na jiných strukturách mohou
ovlivnit jejich statiku, zejména při přeříznutí armovacího železa nebo nosných prvků.
Požádejte vedení stavby o povolení vrtacích prací.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
350 Čeština 2048397
*2048397*
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí úrazu v důsledku neúmyslného navrtání elektrického,
plynového a vodovodního vedení. Při navrtání elektrického vedení mohou být vnější kovové části vrtacího
systému vodivé.
Před zahájením vrtání prozkoumejte pracovní oblast, například pomocí detektoru kovů, zda se v
nenachází elektrické, plynové a vodovodní vedení.
Před vrtáním do armovacího železa si opatřete povolení odpovědného stavebního statika.
Ujistěte se, že síťové napětí souhlasí s údajem na typovém štítku.
Před změnou místa vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, např. než budete nářadí přemisťovat k dalšímu
místu vrtání.
Síťový kabel a hadice veďte vždy tak, aby se nedostaly do kontaktu s otáčejícími se díly.
Diamantovou jádrovou vrtačku a/nebo vrtací stojan nezavěšujte na jeřáb.
Před použitím vakuové pumpy se seznamte s obsahem návodu k obsluze a dodržujte uvedené pokyny.
Zajistěte, aby se ručička manometru před vrtáním a během něj nacházela v zelené oblasti.
Zkontrolujte, zda řezný kroužek výšku minimálně 2 mm. Pokud by tomu tak nebylo, vyměňte vrtací
korunku, protože jinak může dojít k uváznutí vrtací korunky ve vrtaném otvoru.
Abyste zabránili poranění, používejte jen originální vrtací korunky Hilti DD-C a originální příslušenství pro
DD 30W.
5.2 Příprava pro vrtání s ručním vedením
5.2.1 Nastavení polohy postranní rukojeti 6
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte držák postranní rukojeti otáčením jejího držadla.
3. Upevněte postranní rukojeť v požadované poloze.
Společně s postranní rukojetí můžete namontovat hloubkový doraz ( Strana 350).
4. Zajistěte postranní rukojeť proti přetočení utažením držadla.
5.2.2 Montáž hloubkového dorazu 7
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte držák postranní rukojeti otáčením jejího držadla.
3. Zasuňte zepředu hloubkový doraz do příslušného otvoru na postranní rukojeti.
4. Nastavte hloubkový doraz na požadovanou hloubku.
5. Upevněte hloubkový doraz utáhnutím postranní rukojeti.
5.2.3 Montáž ochranného krytu 8
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při vrtání s ručním vedením směrem nahoru bez předepsaných
ochranných opatření může do nářadí vniknout voda a způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Při vrtání s ručním vedením směrem nahoru používejte vždy systém pro zachycování vody
s vysavačem pro mokré sání a ochranný kryt.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Ochranný kryt nasuňte zepředu přes upínání nástroje na kryt převodovky vrtačky.
5.2.4 Montáž tyčí systému pro zachycování vody 9
Vrtání je dovolené pouze za následujících podmínek:
Dodané tyče systému pro zachycování vody jsou namontované a nastavené na délku použité vrtací
korunky.
V kroužku pro zachycení vody je nasazené vrtací pouzdro, které odpovídá průměru vrtací korunky.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Tyče systému pro zachycování vody nasaďte do příslušných otvorů na přední straně nářadí tak, aby
zaskočily.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 351
3. Posuvným regulátorem nastavte délku použité vrtací korunky. Pro vrtací korunky o délce do 150 mm
nastavte posuvné tlačítko do polohy 150, pro vrtací korunky o délce 300 mm a 600 mm do polohy 300.
5.2.5 Montáž, resp. výměna vrtacího pouzdra 10
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při použití nesprávného vrtacího pouzdra může při použití nad
hlavou proniknout voda dovnitř diamantové vrtačky.
Používejte vždy vrtací pouzdro, které stejný průměr jako vrtací korunka.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Nasaďte vrtací pouzdro do drážek kroužku pro zachycení vody a posuňte vrtací pouzdro dolů,
slyšitelně zaskočí.
3. Pro odstranění otočte vrtací pouzdro proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ho směrem nahoru
z kroužku pro zachycení vody.
5.2.6 Montáž vrtací korunky 11
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění odmrštěnými předměty! Vrtací korunky s odrolenými částmi nebo prasklinami a silně
opotřebené vrtací korunky mohou způsobit, že dojde k odmrštění úlomků obrobku nebo prasklých vrtacích
korunek, což může způsobit poranění mimo pracovní prostor.
Před každým použitím vrtací korunku zkontrolujte, zda nemá odrolené části nebo praskliny či není
nadměrně opotřebená, a v případě potřeby vrtací korunku vyměňte.
Diamantové vrtací korunky se musí vyměnit, jakmile znatelně klesne řezný výkon, resp. vrtací výkon.
Všeobecně je tomu tehdy, když je výška diamantových segmentů menší než 2 mm.
Pravidelné stříkání spreje Hilti na upínání nástroje usnadňuje montáž vrtací korunky.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Pro otevření upínání nástroje zatáhněte aretaci upínání nástroje nadoraz nahoru.
Zkontrolujte, zda jsou upínací stopka vrtací korunky a upínání nástroje čisté a nepoškozené.
3. Nakloňte kroužek pro zachycení vody okolo jeho upevňovací osy nadoraz.
4. Nasaďte vrtací korunku řezným kroužkem seshora do vrtacího pouzdra v kroužku pro zachycení vody.
5. Nasaďte upínací stopku vrtací korunky do upínání nástroje tak, aby byla vyrovnaná s vybráními v upínání
nástroje.
6. S mírným přítlakem otočte vrtací korunku nadoraz.
7. Pro zajištění vrtací korunky zavřete aretaci upínání nástroje.
5.2.7 Připojení odsávacího zařízení
1. Bezpečně spojte vodní hadici vrtačky a odsávací hadice univerzálního vysavače. Použijte k tomu adaptér
hadice.
2. Odsávací hadici univerzálního vysavače připojte k univerzálnímu vysavači.
3. Při vrtání nad hlavou použijte držák na postranní rukojeti pro upevnění vodní hadice.
5.3 Příprava pro vrtání ve stojanu
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Vrtací stojan se může při nedostatečném upevnění otáčet nebo zvrhnout.
Před použitím diamantové vrtačky upevněte stojan pro vrtačku pomocí kotev nebo vakuové desky
k obráběnému podkladu.
Používejte pouze kotvy, které jsou vhodné pro příslušný podklad, a řiďte se pokyny k montáži od výrobce
kotev.
Vakuovou desku používejte pouze tehdy, když je příslušný podklad vhodný pro upevnění pomocí vakua.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
352 Čeština 2048397
*2048397*
Vrtací stojan a nářadí lze upevnit buď pomocí vakuové základní desky, nebo sady příslušenství DD M12 S,
tedy pomocí kotvy HKD-D M12x50, upínacího šroubu DD-LR-CLS a matice DD-LR-CLN.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené vytékající vodou! Při vrtání ve stojanu nelze
namontovat ochranný kryt. Proto není nářadí při vrtání ve stojanu směrem nahoru chráněné proti proniknutí
vody.
Nikdy nevrtejte ve stojanu směrem vzhůru!
Vrtání ve stojanu je možné jen bez postranní rukojeti a ochranného krytu.
5.3.1 Montáž tyčí systému pro zachycování vody 9
Vrtání je dovolené pouze za následujících podmínek:
Dodané tyče systému pro zachycování vody jsou namontované a nastavené na délku použité vrtací
korunky.
V kroužku pro zachycení vody je nasazené vrtací pouzdro, které odpovídá průměru vrtací korunky.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Tyče systému pro zachycování vody nasaďte do příslušných otvorů na přední straně nářadí tak, aby
zaskočily.
3. Posuvným regulátorem nastavte délku použité vrtací korunky. Pro vrtací korunky o délce do 150 mm
nastavte posuvné tlačítko do polohy 150, pro vrtací korunky o délce 300 mm a 600 mm do polohy 300.
5.3.2 Upevnění nářadí a vrtacího stojanu pomocí vakua
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění Nebezpečí z důvodu pádu diamantové jádrové vrtačky.
Při horizontálním vrtání musí být vrtací stojan navíc zajištěn řetězem.
5.3.2.1 Nastavení polohy vakuové základní desky 12
1. Označte střed vrtaného otvoru křížem, jehož čáry jsou delší než průměr kroužku pro zachycení vody.
Kroužek pro zachycení vody čtyři přesahující značky, které můžete vyrovnat podle kříže.
2. 4 nivelační šrouby vakuové základní desky nastavte tak, aby na spodní straně vakuové základní desky
vyčnívaly cca 5 mm.
3. Umístěte vakuovou základní desku ve vzdálenosti 21 cm od středu vrtaného otvoru.
4. Vakuový přívod vakuové základní desky připojte k vakuové pumpě.
5. Zapněte vakuovou pumpu.
6. Držte stisknutý ventil uvolnění podtlaku, zároveň upravte polohu vakuové základní desky.
5.3.2.2 Upevnění vrtacího stojanu na vakuové základní desce
1. Zapněte vakuovou pumpu.
2. Upevněte vrtací stojan pomocí páčky na vakuové základní desce.
3. Vyrovnejte vrtací stojan oběma nivelačními šrouby.
5.3.3 Upevnění nářadí ve stojanu 13
Při vakuovém upevnění před upevňováním nářadí na vrtací stojan zkontrolujte, zda je vrtací stojan
bezpečně upevněný.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Zaaretujte saně vrtacího stojanu v maximální vzdálenosti od podkladu.
Saně musí být zaaretované v nejvyšší poloze. Tak lze nářadí s tyčemi systému pro zachycování
vody namontovat, aniž by se kroužek pro zachycení vody dotýkal podkladu.
3. Otevřete upínací čelist pomocí aretačního šroubu.
4. Nasaďte vrtačku do saní.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 353
5. Zavřete upínací čelist pomocí aretačního šroubu.
6. Ujistěte se, že je vrtačka ve stojanu správně upevněná.
5.3.4 Upevnění nářadí a vrtacího stojanu pomocí kotvy
Předpokladem upevnění vrtacího stojanu pomocí kotvy je použití sady příslušenství DD M12 S, která
obsahuje mimo jiné upínací šroub DD-LR-CLS a matici DD-LR-CLN.
1. Označte střed vrtaného otvoru křížem, jehož čáry jsou delší než průměr kroužku pro zachycení vody.
Kroužek pro zachycení vody čtyři přesahující značky, které můžete vyrovnat podle kříže.
2.
Kotvu Hilti HKD-D M12x50 pro upevnění adaptérové desky vrtacího stojanu vsaďte ve vzdálenosti 12 cm
od značky středu vrtaného otvoru.
Při vsazování kotvy dodržujte pokyny pro použití přiložené ke kotvě!
3. Upevněte nářadí ve vrtacím stojanu. Strana 352
4. Zašroubujte oba nivelační šrouby, aby nevyčnívaly.
5. Nasaďte vrtací stojan s namontovaným nářadím na upínací šroub a zajistěte vrtací stojan předběžně
maticí (sada příslušenství DD M12 S).
Šroub utáhněte teprve tehdy, bude vrtací korunka přesně vyrovnaná ve středu vrtaného otvoru
( Strana 354).
6. Vyrovnejte vrtací stojan oběma nivelačními šrouby.
5.3.5 Montáž ručního kola 14
Ruční kolo lze namontovat na obou stranách stojanu.
1. Nasaďte ruční kolo na osu.
2. Protáhněte rozevřenou závlačku otvorem.
3. Sevřete závlačku.
5.3.6 Montáž, resp. výměna vrtacího pouzdra 10
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Nasaďte vrtací pouzdro do drážek kroužku pro zachycení vody a posuňte vrtací pouzdro dolů,
slyšitelně zaskočí.
3. Pro odstranění otočte vrtací pouzdro proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ho směrem nahoru
z kroužku pro zachycení vody.
5.3.7 Montáž vrtací korunky 11
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění odmrštěnými předměty! Vrtací korunky s odrolenými částmi nebo prasklinami a silně
opotřebené vrtací korunky mohou způsobit, že dojde k odmrštění úlomků obrobku nebo prasklých vrtacích
korunek, což může způsobit poranění mimo pracovní prostor.
Před každým použitím vrtací korunku zkontrolujte, zda nemá odrolené části nebo praskliny či není
nadměrně opotřebená, a v případě potřeby vrtací korunku vyměňte.
Diamantové vrtací korunky se musí vyměnit, jakmile znatelně klesne řezný výkon, resp. vrtací výkon.
Všeobecně je tomu tehdy, když je výška diamantových segmentů menší než 2 mm.
Pravidelné stříkání spreje Hilti na upínání nástroje usnadňuje montáž vrtací korunky.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
354 Čeština 2048397
*2048397*
2. Pro otevření upínání nástroje zatáhněte aretaci upínání nástroje nadoraz nahoru.
Zkontrolujte, zda jsou upínací stopka vrtací korunky a upínání nástroje čisté a nepoškozené.
3. Nakloňte kroužek pro zachycení vody okolo jeho upevňovací osy nadoraz.
4. Nasaďte vrtací korunku řezným kroužkem seshora do vrtacího pouzdra v kroužku pro zachycení vody.
5. Nasaďte upínací stopku vrtací korunky do upínání nástroje tak, aby byla vyrovnaná s vybráními v upínání
nástroje.
6. S mírným přítlakem otočte vrtací korunku nadoraz.
7. Pro zajištění vrtací korunky zavřete aretaci upínání nástroje.
5.3.8 Připojení odsávacího zařízení
1. Bezpečně spojte vodní hadici vrtačky a odsávací hadice univerzálního vysavače. Použijte k tomu adaptér
hadice.
2. Odsávací hadici univerzálního vysavače připojte k univerzálnímu vysavači.
3. Při vrtání nad hlavou použijte držák na postranní rukojeti pro upevnění vodní hadice.
5.4 Vyrovnání vrtacího systému doprostřed vrtaného otvoru
5.4.1 Nastavení vrtacího systému s vakuovou základní deskou pro vrtání 15
1. Ujistěte se, že je vrtací systém bezpečně upevněný (ručička manometru v zelené oblasti).
2. Pro přesné nastavení vrtacího systému do středu vrtaného otvoru stiskněte ventil uvolnění podtlaku
a upravte polohu stojanu.
3. Když je vrtací systém ve správné poloze, uvolněte ventil uvolnění podtlaku a přitlačte vrtací systém
k podkladu.
4. Vyrovnejte vakuovou základní desku pomocí 4 nivelačních šroubů.
5.4.2 Nastavení vrtacího systému pro vrtání při upevnění pomocí kotvy
1. Pro přesné nastavení vrtacího systému na střed vrtaného otvoru povolte opatrně upínací šroub tak, aby
bylo možné vrtacím stojanem pohybovat, a poté upravte polohu vrtacího stojanu.
2. Vyrovnejte adaptérovou desku vrtacího stojanu pomocí 2 nivelačních šroubů.
3. Když je vrtací systém ve správné poloze, utáhněte upínací šroub.
5.5 Připojení elektrického napájení a přívodu vody
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené vytékající vodou! Vadný nebo nesprávně upevněný
O-kroužek na přípojce vody na nářadí, příliš vysoký tlak vody, nesprávně připojené hadice a netěsnosti
systému vedení vody mohou způsobit únik vody a nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pravidelně kontrolujte nářadí, přípojky vody, hadice a připojení hadice, zda nejsou poškozené,
a zajistěte, aby nejvyšší přípustný tlak v přívodu vody nepřekročil hodnotu 6 bar.
Aby se zabránilo poškození dílů nářadí, používejte pouze čerstvou vodu nebo vodu bez nečistot.
Maximální přípustná teplota vody je 40 °C (104 °F).
Pro verzi pro Velkou Británii se místo proudového chrániče používá oddělovací transformátor.
1. Připojte vedení vody pomocí vhodné spojky k přípojce vody na vrtačce.
2. Ujistěte se, že je vedení vody bezpečně připojené k přípojce vody na vrtačce.
3. Otevřete přívod vody a zkontrolujte, zda přípojka vody na vrtačce těsní.
4. Síťovou zástrčku nářadí zapojte do zásuvky s uzemněným kontaktem.
5.
Stiskněte tlačítko I, resp. Reset na proudovém chrániči (PRCD).
Kontrolka na proudovém chrániči (PRCD) musí svítit.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 355
6.
Stiskněte tlačítko 0, resp. TEST na proudovém chrániči (PRCD).
Kontrolka na proudovém chrániči (PRCD) musí zhasnout.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Pokud ukazatel na ochranném vodiči chybného proudu při
stisknutí tlačítka 0, resp. TEST nezmizí, nesmí se diamantová jádrová vrtačka dále provozovat!
Diamantovou jádrovou vrtačku nechte opravit servisem Hilti.
7.
Po testu proudový chránič (PRCD) znovu zapněte stisknutím tlačítka 0, resp. TEST.
6 Vrtání
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu! Kontakt otáčejících se dílů s vodovodním nebo elektrickým vedením může způsobit vážné
úrazy.
Zajistěte, aby se vodovodní a elektrické vedení nedostalo do kontaktu s otáčejícími se díly.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při zablokování nástroje! Nářadí velký točivý moment, což odpovídá jeho použití.
Při náhlém zablokování nástroje se může nářadí začít náhle a velkou silou pohybovat.
Používejte postranní rukojeť a nářadí vždy držte oběma rukama. Vždy počítejte s náhlým zablokováním
nástroje.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu! Při vrtání průchozích otvorů do zdí a stropů může materiál nebo vyvrtané jádro vypadnout
dozadu nebo dolů.
Před vrtáním průchozích otvorů do zdí a stropů oblast zezadu, resp. zezdola zajistěte.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění odlétávajícími úlomky! Při vrtání mohou vzniknout nebezpečné úlomky. Odštípnutý
materiál může způsobit poranění těla a očí.
Používejte ochranu očí, ochranný oděv a ochrannou přilbu.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění. Nářadí a vrtání způsobuje hluk. Hluk může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte ochranu sluchu.
6.1 Vrtání s ručním vedením 16
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při vrtání s ručním vedením směrem nahoru bez předepsaných
ochranných opatření může do nářadí vniknout voda a způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Při vrtání s ručním vedením směrem nahoru používejte vždy systém pro zachycování vody
s vysavačem pro mokré sání a ochranný kryt.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při použití nesprávného vrtacího pouzdra může při použití nad
hlavou proniknout voda dovnitř diamantové vrtačky.
Používejte vždy vrtací pouzdro, které stejný průměr jako vrtací korunka.
1. Zapojte síťovou zástrčku vrtačky do zásuvky nebo při použití odsávání do zásuvky univerzálního vysavače
(pokud je univerzální vysavač vybavený zásuvkou).
2. Při použití odsávání zapojte síťovou zástrčku univerzálního vysavače do zásuvky a nastavte spínač
vysavače na AUTO nebo na ON, resp. I.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
356 Čeština 2048397
*2048397*
3. Zapněte proudový chránič (PRCD) (viz Strana 354).
Univerzální vysavač se v režimu AUTO spustí s časovou prodlevou automaticky s vrtačkou. Po
vypnutí vrtačky se univerzální vysavač v režimu AUTO s časovou prodlevou automaticky vypne.
V režimu ON, resp. I musíte vysavač zapnout a vypnout manuálně.
4. Označte střed vrtaného otvoru křížem, jehož čáry jsou delší než průměr kroužku pro zachycení vody.
Kroužek pro zachycení vody čtyři přesahující značky, které můžete vyrovnat podle kříže.
5. Držte stisknutý spínač zapnutí/vypnutí vrtačky, nastavte páčku pro regulaci vody na požadované množství
vody a spínač zapnutí/vypnutí opět uvolněte.
Přívod vody se automaticky zapíná a vypíná spínačem zapnutí/vypnutí vrtačky. Množství vody lze
před vrtáním nastavit otáčením páčky pro regulaci vody nebo regulovat během vrtání (minimální
množství vody při zavřené páčce pro regulaci vody: cca 0,3 l/min).
6. Nasaďte kroužek pro zachycení vody opatrně na místo vrtání, aniž by se vrtací korunka dotýkala povrchu.
7. Čáry vyznačení vrtaného otvoru nastavte tak, aby se kryly se čtyřmi značkami na kroužku pro zachycování
vody.
8. Ujistěte se, že se vrtací korunka nedotýká podkladu, a stiskněte spínač zapnutí/vypnutí do poloviny pro
stupeň pro navrtávání.
9. Pokud vrtáte směrem nahoru, počkejte, dokud nebude vrtací korunka naplněná vodou.
Tím se vrtací korunka ochladí a je chráněná před poškozením v důsledku vrtání nasucho.
10. Vrtací korunku mírně přitlačte k podkladu.
Po zapnutí (spínač zapnutí/vypnutí stisknutý do poloviny) běží vrtačka s pomalým stupněm pro
navrtávání, aby se zabránilo ujíždění vrtací korunky na začátku vrtání.
11. Jakmile ucítíte, že vrtací korunka zabírá stejnoměrně, úplně stiskněte spínač zapnutí/vypnutí.
Po úplném stisknutí spínače zapnutí/vypnutí se vrtací korunka může otáčet s maximálními otáčkami.
Zvolte takový přítlak, aby vrtačka běžela na nejvyšší otáčky. Tak bude dosažen ideální vrtací výkon
(ukazatel vrtacího výkonu svítí zeleně). Větší přítlak nemá za následek zvýšení rychlosti vrtání
(ukazatel vrtacího výkonu svítí červeně).
Vrtací korunku veďte ve vrtaném otvoru rovně. Našikmení vrtací korunky ve vrtaném otvoru může
snížit vrtací výkon.
Vždy dbejte na správný průtok vody. Pro kontrolu sledujte ukazatel průtoku vody.
6.2 Vrtání ve stojanu
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené vytékající vodou! Při vrtání ve stojanu nelze
namontovat ochranný kryt. Proto není nářadí při vrtání ve stojanu směrem nahoru chráněné proti proniknutí
vody.
Nikdy nevrtejte ve stojanu směrem vzhůru!
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu! Při vrtání průchozích otvorů do zdí a stropů může materiál nebo vyvrtané jádro vypadnout
dozadu nebo dolů.
Před vrtáním průchozích otvorů do zdí a stropů oblast zezadu, resp. zezdola zajistěte.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění Nebezpečí z důvodu pádu diamantové jádrové vrtačky.
Při horizontálním vrtání musí být vrtací stojan navíc zajištěn řetězem.
1. Pokud používáte vysavač na mokré sání, připojte odsávací zařízení ( Strana 354) a řiďte se kroky 1 3
v části k vrtání s ručním vedením  ( Strana 355).
2. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky a zapněte proudový chránič (PRCD) (viz část k připojení elektrického
proudu a vody, Strana 354).
3. Odjistěte aretaci saní.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 357
4. Najeďte saněmi pomocí ručního kola dolů tak, aby kroužek pro zachycení vody lehce přiléhal k podkladu.
5. Držte stisknutý spínač zapnutí/vypnutí nářadí, nastavte páčku pro regulaci vody na požadované množství
vody a spínač zapnutí/vypnutí opět uvolněte.
Přívod vody se automaticky zapíná a vypíná spínačem zapnutí/vypnutí nářadí. Množství vody lze
před vrtáním nastavit otáčením páčky pro regulaci vody nebo regulovat během vrtání (minimální
množství vody při zavřené páčce pro regulaci vody: cca 0,3 l/min).
6. Pomocí aretace spínače zapněte nářadí na trvalý chod: Úplně stiskněte spínač zapnutí/vypnutí a poté
stiskněte aretační tlačítko.
7. Diamantovou vrtací korunku nastavte ručním kolem na podklad.
8. Dokud se na začátku vrtání vrtací korunka nevystředí, vyvíjejte na ni pouze lehký tlak, který teprve
následně zvyšujte.
9. Jakmile cítíte, že se vrtací korunka vystředila a otáčí se rovnoměrně, zvětšete přítlak proti podkladu.
10. Přítlak udržujte podle ukazatele vrtacího výkonu.
Zvolte takový přítlak, aby nářadí běželo na nejvyšší otáčky; tak bude dosažen ideální vrtací výkon
(ukazatel vrtacího výkonu svítí zeleně). Větší přítlak nemá za následek zvýšení vrtacího výkonu
(ukazatel vrtacího výkonu svítí červeně).
Během vrtání sledujte průtok vody. Ke kontrole používejte ukazatel průtoku vody.
6.3 Otvory s 600mm vrtací korunkou
1. Nejprve předvrtejte otvor s 300mm vrtací korunkou.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění. Při vrtání s 600mm vrtací korunkou bez předvrtání se může nářadí dostat mimo
kontrolu, poškodit se a způsobit poranění.
Vždy proveďte předvrtání. Dbejte na to, abyste 600mm vrtací korunku před pokračováním vrtání zavedli
na dno předvrtaného otvoru.
2. Po výměně vrtací korunky zaveďte 600mm vrtací korunku při vypnutém nářadí na dno předvrtaného
otvoru.
3. Pokračujte ve vrtání.
6.4 Vypnutí nářadí
1. Po dosažení požadované hloubky vrtání, resp. po dokončení průchozích otvorů, nářadí vypněte. Pokud
pracujete s aretací spínače, stiskněte pro uvolnění aretace spínač zapnutí/vypnutí.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Při nazdvihnutí kroužku pro zachycení vody od podkladu při běžící vrtací korunce
může dojít k vymrštění vyvrtaného jádra z vrtací korunky. To může způsobit poranění.
Kroužek pro zachycení vody nazdvihněte z podkladu teprve, když je vrtací korunka zastavená.
2. Vytáhněte vrtací korunku z vyvrtaného otvoru, zatímco nářadí dobíhá.
Přívod vody se automaticky vypne spínačem zapnutí/vypnutí nářadí.
6.5 Demontáž a vyprázdnění vrtací korunky 17
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
POZOR
Nebezpečí zranění při výměně nástroje! Nářadí se používáním zahřívá. Může mít ostré hrany.
Při výměně nástroje vždy noste ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění. Vyvrtané jádro nebo jeho části mohou vypadnout z vrtací korunky.
Dbejte na to, aby vyvrtané jádro nekontrolovaně nevypadlo z vrtací korunky. Odstraňte všechny části
vyvrtaného jádra z vrtací korunky.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
358 Čeština 2048397
*2048397*
2. Povolte upínání nástroje. Za tímto účelem vytáhněte aretaci upínání nástroje nadoraz nahoru.
Držte nářadí špičkou vrtací korunky mírně nakloněnou dolů, aby mohla z vrtací korunky vytéct
zbývající voda.
3. Otočte vrtací korunku nadoraz.
4. Vytáhněte vrtací korunku z upínání nástroje.
5. Otočte vrtací korunku z prodlužovací osy upínání nástroje.
6. Vytáhněte vrtací korunku z kroužku pro zachycení vody.
7. Vrtací korunku pevně držte a vytřepejte z vrtací korunky stopkou dozadu vyvrtané jádro. Pokud části
vyvrtaného jádra uváznou ve vrtací korunce, klepejte vrtací korunkou svisle dolů o měkký předmět (dřevo,
plast) nebo pro vyražení vyvrtaného jádra použijte tenkou tyč (např. hloubkový doraz).
8. Zavřete aretaci upínání nástroje.
6.6 Odstranění vyvrtaného jádra z vrtaného otvoru
1. Zasuňte vylamovač jádra s mírným pootočením nadoraz do otvoru.
Ujistěte se, že průměr vylamovače jádra (volitelné příslušenství) odpovídá průměru použité vrtací
korunky.
2. Vylomte vyvrtané jádro mírný bočním tlakem na vylamovač jádra.
3. Vytáhněte prasklé jádro pomocí vylamovače jádra z vrtaného otvoru.
4. Změřte skutečně dosaženou hloubku vrtaného otvoru pomocí metru.
6.7 Likvidace vrtného kalu
1. Vrtný kal zachycujte (např. pomocí vysavače na mokré sání).
2. Vrtný kal nechte usadit a pevné složky zlikvidujte odvozem na stavební skládku.
Koagulační prostředky mohou odlučovací proces urychlit.
3. Před vypuštěním zbývající vody z vrtání (zásaditá, hodnota pH > 7) do kanalizace ji neutralizujte přidáním
kyselých neutralizačních prostředků nebo zředěním velkým množstvím vody.
7 Ošetřová a údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Provádění ošetřování a údržby se zapojenou síťovou zástrčkou
může mít za následek těžká poranění a popáleniny.
Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vytáhněte síťovou zástrčku!
Ošetřování
Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem.
Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu,
aby nedošlo k poškození plastových částí.
Ošetřování nástrojů a kovových dílů
Odstraňte ulpívající nečistoty.
Povrch nástrojů a upínání nástroje chraňte před korozí příležitostným otřením hadrem navlhčeným olejem.
Upínací stopka musí být vždy čistá a mírně namazaná olejem.
Údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy elektrických součástí mohou způsobit těžká
poranění a popáleniny.
Opravy na elektrických částech smí provádět pouze odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně
fungují.
V případě poškození a/nebo poruchy funkce elektrické nářadí nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit
v servisu Hilti.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
*2048397*
2048397 Čeština 359
U provedení s výměnným síťovým kabelem smí výměnu síťového kabelu provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář.
Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené
náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo na:
www.hilti.group.
7.1 Výměna uhlíků
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem !
Ošetřování a údržbu nářadí smí provádět pouze oprávnění a zaškolení pracovníci! Ti musí být zejména
informováni o případném nebezpečí.
Svítí-li kontrolka se symbolem stranového klíče, musí se vyměnit uhlíky.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Otevřete kryty uhlíků na levé a na pravé straně motoru.
3. Všimněte si, jak jsou uhlíky namontované a jak jsou vedené jejich lankové přívody. Opotřebované
uhlíky vyjměte z diamantové jádrové vrtačky.
4. Nové uhlíky namontujte přesně tak, jak byly namontované staré.
Při vkládání dbejte, abyste nepoškodili izolaci signalizačního přívodu.
5. Přišroubujte kryty uhlíků na levé a na pravé straně motoru.
6. Nechte uhlíky běžet na volnoběh bez přerušení minimálně 1 minutu.
Přibližně po 1 minutě provozu s novými uhlíky kontrolka zhasne.
7.2 Čištění průzoru
Při čištění průzoru dbejte na čistotu pracoviště. Na vnitřní stranu ukazatele průtoku se během čištění
nesmí dostat nečistoty.
1. Povolte oba šrouby průzoru šroubovákem Torx TX 15.
2. Sejměte průzor směrem nahoru.
3. Vyjměte kolečko ukazatele množství vody včetně osičky.
4. Pod tekoucí vodou odstraňte nečistoty.
5. Před montáží zkontrolujte těsnění na průzoru, zda není poškozené, a v případě potřeby ho vyměňte.
6. Zajistěte, aby bylo těsnění umístěné přesně ve vedení. Těsnění se jinak může při montáži průzoru mezi
plastovými díly poškodit a přestat těsnit.
7. Znovu nasaďte kolečko včetně osičky.
8. Zatlačte průzor zpět do vedení.
9. Nasaďte šrouby Torx upevnění průzoru a znovu je utáhněte.
8 Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na
náš servis Hilti.
Printed: 04.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283477 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468

Hilti DD 30-W Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro