Groupe Brandt CF-150 Návod k obsluze

Kategorie
Kráječe
Typ
Návod k obsluze
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HASZNÁLATI ÚTMUTA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
Ο κατασκευαστης διατηρει αποκλειστικα το δικαιωµα να τροποποιησει τα µοντελα που περιγραφονται στο παρον Εντυπο Οδηγιων
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
CORTAFIAMBRES / FIAMBREIRA / MEAT SLICER /
TRANCHEUR ÉLECTRIQUE / ALLESSCHNEIDER
/
AFFETTATRICE /
KO¶TH™ A§§ANTIKøN / SZELETELŐ / ELEK-
TRICKÝ KRÁJE Č / ELEKTRICKÝ KRÁJA Č / KRAJALNICA DO
MIĘSA /
РЕЗАЧКА ЗА МЕСО / ЛОМТЕРЕЗКА
MOD.: CF-150
portada.qxd 19/12/03 16:52 Página 1
17
CZ
1. Přítlačník krájené potraviny
2. Bezpečnostní chránič ruky
3. Dopravník potraviny
4. Krájecí kotouč
5. (A) Tlačítko zap./vyp
(B) Bezpečnostní tlačítko
6. Vodící deska nastavení tloušťky řezu
7. Regulátor tloušťky řezu
8. Centrální šroub
1. POPIS VÝROBKU
Před prvním použitím spotřebiče si
důkladně přečtěte tento návod k
obsluze a uchovejte jej pro případnou
další potřebu.
Před připojením spotřebiče k
elektrické síti se přesvědčte, že
elektrické napětí ve Vaší zásuvce
odpovídá údajům uvedeným na
typovém štítku výrobku.
Po odstranění obalu si zkontrolujte, je-
li spotřebič v bezvadném stavu.
Tento spotřebič je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Při poškození a / nebo při
poruchách spotřebič odpojte od
elektrické sítě a nepokoušejte se jej
opravovat.
ťový přívod nesmí být vyměňován
uživatelem. Pokud by byl síťový
přívod poškozený nebo pokud by
bylo zapotřebí provést jeho výměnu,
obraťte se, prosím, vždy na výrobcem
pověřenou servisní službu. Nikdy
nepoužívejte spotřebič, je-li
poškozen síťový přívod nebo
zástrčka.
3. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
4. PROVOZ
Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou a
suchou plochu.
Spotřebič připojte k síti a tlačítko
zap./vyp. (5A) nastavte do pozice "I".
Tloušťku plátku nastavte regulátorem
tloušky řezu (7).
Položte potravinu na dopravník (3) a
přitlačte ji přítlačníkem krájené potraviny
(1) lehce proti vodící desce nastavení
tloušťky řezu (6). Spotřebič spusťte
stisknutím bezpečnostního tlačítka (5B) a
dopravník s potravinou veďte ke kotouči
na krájení (4). Dbejte přitom toho, aby se
Vaše prsty nedostaly do přílišné
blízkosti krájecího kotouče. Pro otimální
výkon doporučujeme vykonávat
stejnoměrný tlak a netlačit na kotouč
příliš silně.
Pokud jste krájení ukončili, vytáhněte
prosím zástrčku ze zásuvky. Z důvodů
bezpečnosti a kvůli ochraně krájecího
kotouče vyrovnejte vodící desku
nastavení tloušťky řezu (6) do jedné
roviny s krájecím kotoučem (4).
El. napětí-kmitočet: 230V-50Hz
Příkon: 150W
Spotřebič je vyroben v souladu s
předpisy a direktivami EU, týkající se
materiálů přicházejících do styku s
potravinami. Tento spotřebič odpovídá
evropským normám o elektromagnetické
slučitelnosti
89/336/CEE.
2. TECHNICKÉ PARAMETRY
Dávejte pozor, abyste se nedostali do
kontaktu s pohyblivými částmi
spotřebiče.
Nikdy nekrájejte potraviny bez použití
příslušenství přidržujíce jej pouze
rukou.
Kráječ používejte vždy plně
smontovaný.
Přítlačník krájené
potraviny (1) je základní částí
tohoto spotřebiče a používání
kráječe bez tohoto dílu je
nebezpečné.
Spotřebič nikdy neponořujte do vody
ani do jiné kapaliny.
Nikdy nevytahujte vidlici ze zásuvky
za síťový přívod.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě
pokud jej nepoužíváte a vždy před
jeho čištěním.
Spotřebič nesmí být používán dětmi.
Spotřebič nesmí být používán venku.
Tento spotřebič je určen pro souvislý
provoz v rozsahu nejdéle 10 minut.
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 16
18
ťový přívod kráječe odpojte od
elektrické sítě. Aby bylo čiště
snadnější lze tento spotřebič zcela
rozložit. Čistěte všechny části, kromě
motoru, měkkou houbičkou navlhčenou
ve vodě se saponátem, nebo čistícím
sprejem. Části spotřebiče omyjte čistou
vodou a vysušte je. Na čistění nikdy
nepoužívejte houbičky s drsným povrchem
ani písek na čištění. Motor spotřebiče
lze vyjmout. Vyčistěte jej mírně
navlhčeným hadříkem. Motor nesmí být
ponořen do vody, ani nesmí být držen pod
tekoucí vodou. Části tohoto spotřebiče
nesmí být umývány v myčce nádobí.
Abyste usnadnili čištění odnímejte
jednotlivé části spotřebiče, vyčistěte je,
usušte a znovu je nasazujte v opačném
pořadí. Při úschově Vašeho kráječe
vyrovnejte vodící desku nastavení
tloušťky řezu do jedné roviny s krájecím
kotoučem. Po ukončení čiště
doporučujeme kolejničku dopravníku
mírně potřít kouskem vaty namočeným v
oleji.
Krájecí kotouč (4)
Krájecí kotouč lze při čištění vyjmout
ven. Centrálním šroubem (8) otáčejte ve
směru hodinových ručiček a kotouč
vyjměte. Jeho povrch pak očistěte
měkkým hadříkem. Kotouč znovu nasaďte.
Dbejte přitom toho, aby vnitřní otvory
souhlasily s příslušnými výstupky a
centrálním šroubem pak otáčejte proti
směru hodinových ručiček. Při zacházení
s kotoučem buďte velice opatrní, protože je
velmi ostrý. Kotouč neponořujte do vody.
Nemyjte jej v myčce na nádobí.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět
změny na modelech, které byly popsány v
tomto návodu.
5. ČIŠTĚ
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 17
25
RUS
1. Толкатель
2. Защитный выступ каретки
3. Каретка
4. Нож
5. (A) Переключатель вкл./выкл.
(B) Кнопка Start
6. Направляющая
7. Регулятор толщины нарезки
8. Центральный винт
1. ОПИСАНИЕ
Перед тем как приступать к
использованию ломтерезки,
внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации и
сохраняйте ее в течение всего
срока эксплуатации.
Убедитесь, что стандарт вилки
соответствует стандарту розетки, а
напряжение в розетке и частота
соответствуют техническим
требованиям данной ломтерезки.
После распаковывания ломтерезки
убедитесь, что она не повреждена.
Данная ломтерезка предназначена
только для использования в
домашних условиях.
В случае поломки или
неправильного функционирования,
выключите ломтерезку передвинув
переключатель (5А) в положение
выкл., и выньте вилку из розетки.
3. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И КОРРЕКТНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установите ломтерезку на ровную,
устойчивую, сухую поверхность.
Подключите вилку к розетке и
передвиньте переключатель
вкл./выкл. (5A) в позицию "вкл." ("I").
Отрегулируйте толщину нарезки при
помощи регулятора (7).
Поместите продукт на каретку (3) и,
используя толкатель, прижмите
Напряжение - Частота: 230V-50Hz
Мощность: 150W
Данный прибор соответствует всем
российским стандартам безопасности
и гигиены.
Данный прибор соответствует
требованиям по качеству, безопасности
и электромагнитной совместимости,
действующим в странах Европейского
Сообщества (ЕС).
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Ни в коем случае не пытайтесь
починить ее самостоятельно.
В случае повреждения
электрического шнура не
пытайтесь починить его
самостоятельно, а обратитесь в
авторизированный сервисный
центр. Не пользуйтесь
ломтерезкой если поврежден
электрический шнур или вилка.
Избегайте контакта с
движущимися частями.
Ни в коем случае не делайте
нарезку без использования
толкателя (непосредственно
руками).
Всегда используйте полностью
собранную ломтерезку.
То лкатель
(1) является составляющей
частью базовой комплектации
ломтерезки. Использование
ломтерезки без толкателя очень
опасно.
Никогда не погружайте ломтерезку
в воду или любую другую
жидкость.
Никогда не тяните за шнур,
вынимая вилку из розетки.
Всегда отключайте вилку
ломтерезки из розетки, если вы ее
не используйте, или перед тем как
производить очистку.
Ни в коем случае не допускайте
детей к пользованию ломтерезкой.
Не используйте ломтерезку на
улице.
Ломтерезку нельзя использовать в
течение более 10 минут без
перерыва.
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Groupe Brandt CF-150 Návod k obsluze

Kategorie
Kráječe
Typ
Návod k obsluze