Vermeiren Quava Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: B, 2020-09
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2020-09
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, 2020-09
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: B, 2020-09
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: B, 2020-09
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2020-09
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: B, 2020-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součástí kdého prodaného
produktu.
Verze: B, 2020-09
Basic UDI: 5415174 120606Quava 88
Multi version: B, 2020-09
Quava
2020-09
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Obsah .......................................................... 1
1 Předmluva ............................................ 1
2 Tento výrobek ...................................... 1
3 Před použitím ....................................... 2
4 Nastavení .............................................. 3
5 Použití chodítka ................................... 3
6 Údržba .................................................. 5
7 Technické specifikace ......................... 6
1 Předmluva
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem chodítka
Vermeiren!
Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky
společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k
tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto
chodítka a jeho provozních možností. Řádně
si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s
provozem, schopnostmi a omezeními tohoto
chodítka.
Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké
dotazy, obraťte se bez obav na svého
odborného prodejce. Rád vám pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost
a prodloužena životnost tohoto výrobku,
věnujte mu řádnou péči a nechávejte jej
pravidelně kontrolovat a opravovat.
Tento návod obsahuje nejnovější verzi
produktu. Společnost Vermeiren má právo
provádět změny tohoto typu výrobku, aniž by
byla povinna upravit nebo nahradit podobné
výrobky, které již byly dodány.
Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění
pokynů v tomto vodu. Detaily výrobku na
obrázcích se mohou od daného výrobku lišit.
Dostupné informace
Nejnovější verzi informací z tohoto návodu
vždy naleznete na našich webových
stránkách http://www.vermeiren.com/. Tyto
webové stránky pravidelně navštěvujte pro
případné aktualizace.
Osoby se zrakovým postižením si mohou
stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu,
kterou jim může přečíst softwarová aplikace
text-to-speech.
2 Tento výrobek
1. Brzdová páka
2. Rukojeť
3. Zádový pás
4. Sedátko
5. Nákupní taška
6. Kolo (4x)
7. Rám
8. Držák hůlky
9. Kříž rámu
10. Pásky
11. Reflektory
12. Identifikační štítek
3
7
1
2
8
4
5
12
9
10
11
11
Quava
2020-09
2
EN
NL
PL
CS
3 Před použitím
3.1 Při dodávce
Rozbalte výrobek a ověřte, zda jde
o kompletní dodávku. Musí obsahovat
následující položky:
Rám chodítka se sedátkem, 4 kola, 2
brzdové systémy a 2 nastavitelné rukojeti
Nákupní taška
Držák hůlky (1 sada)
Zádový pás
Návod
Ověřte, že výrobek není poškozen přepravou.
Zjistíte-li při dodávce jakékoli škody, obraťte
se na dopravce.
3.2 Určené použití
Indikace a kontraindikace: Chodítko je určeno
jako podpora funkce nohou při chůzi.
Nepoužívejte chodítko, máte-li jiná fyzická
omezení, jež mohou způsobit jeho
nebezpečné použití, jako jsou slabé ruce,
poruchy rovnováhy, zhoršené vidění, ztráta
končetin apod.
Chodítko je navrženo a vyrobeno výhradně k
použití jako pomůcka při chůzi pro jednu
osobu o maximální váze 136 kg.
Chodítko kompenzuje absenci přiměřené
podpory nohou tím, že se osoba opírá
o chodítko či pohybuje s ním pomocí horních
končetin nebo hrudníku. Chodítko poskytuje
lepší stabilitu, podporu a bezpečnost při
chůzi.
Není určeno pro přepravu zboží anebo více
lidí než jednoho uživatele.
Chodítko lze používat doma i venku.
Smí se používat pouze na povrchu, kde se
všechna čtyři kola dotýkají země. Chodítko
nepoužívejte na skalnatém, nerovném či
písčitém povrchu nebo na strmým místech.
Chodítko může být nestabilní. Pro chůzi s
chodítkem hledejte rovné stabilní plochy a
zkosené obrubníky.
Ověřte si všechny technické detaily
a omezení chodítka v odst. 7.
Záruka tohoto výrobku je založena na
běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v
tomto návodu. V případě poškození výrobku
způsobeného nesprávným použitím či
absencí údržby tato záruka zanikne.
3.3 Bezpečnostní pokyny
Riziko zranění
Přečtěte si pokyny v tomto návodu
a postupujte podle nich. Jinak může dojít
k vašemu zranění nebo k poškození
chodítka.
Ověřte, zda kamínky či jiné předměty
neblokují kola chodítka.
Než použijete chodítko jako pomůcku
k postavení se ujistěte, že jsou obě
brzdové páčky v režimu parkování. Jakmile
se pohodlně a stabilně postavíte, můžete
parkovací brzdy odblokovat.
Během chůze mějte obě ruce stále na
rukojetích.
Mějte na paměti, že některé části chodítka
mohou být velmi teplé či studené vlivem
okolní teploty, slunečního záření, topných
těles atd. Při dotýkání buďte opatrní.
Před každým použitím ověřte, zda jsou
nastavení výšek řádně zajištěna, viz odst.
4.1.
Nedržte se rukojetí mokrýma rukama.
Jinak že dojít k uklouznutí úchopu
a ztrátě vaší rovnováhy.
Nechoďte s chodítkem v silničním provozu.
Vždy choďte jen po chodníku.
Dodržujte pokyny pro servis a péči
o chodítko. Výrobce neodpovídá za škody
způsobené nesprávným servisem / péčí o
výrobek.
Berte na vědomí, že vaše chodítko může
v závislosti na použitém nastavení
ovlivňovat některé typy systémů proti
krádeži. To že zapříčinit spuštění
alarmu v obchodu.
3.4 Symboly na chodítku
Maximální váha uživatele v kg
Typové označení
3.5 Přeprava a skladování
Při přepravě a skladování chodítka postupujte
podle technických specifikací v odst. 7.
Zajistěte, že bude chodítko skladováno
v suchu.
POZOR
Quava
2020-09
3
EN
NL
PL
CS
Proveďte dostatečné zakrytí či zabalení,
abyste chránili chodítko před korozí a cizími
látkami (jako jsou slaná voda, mořský vzduch,
písek a prach).
Aby se chodítko nepoškodilo, ověřte, že na
něm nejsou skladovány ani o něj opřeny
žádné předměty.
4 Nastavení
4.1 Nastavení výšky
Nebezpečí pádu
Nepřekračujte maximální nastavení
výšky rukojetí, jinak bude chodítko
nestabilní.
Před použitím chodítka zkontrolujte
uzamknutí rukojetí.
Nebezpečí
poškození brzd
Nevytahujte rukojeti příliš vysoko, aby
nedošlo k poškození brzdového kabelu.
Rukojeti lze výškově nastavit podle
následujícího postupu:
1. Uveďte chodítko do parkovacího režimu,
viz odst. 5.2.
2. Stiskněte a podržte tlačítko nastavení (3)
na rukojeti.
3. Nastavte výšku rukojeti jejím zdvižením či
snížením (6 různých poloh: v krocích).
Uvolněním tlačítka (3) zamkněte
nastavení výšky.
Když stojíte rovně, musejí být rukojeti
stejně vysoko jako vaše zápěstí. Nechte
ruce volně viset.
4. Tažením rukojeti nahoru a stisknutím dolů
ověřte, že je zamknuta.
5. Nastavte druhou rukojeť stejným
způsobem.
6. Ověřte, zda jsou obě rukojeti nastaveny
ve stejné výšce.
5 Použití chodítka
5.1 Rozložení / složení
Nebezpečí skřípnutí
Mějte prsty, přezku a oděv vždy mimo
skládací mechanismus a kříž rámu.
Nebezpečí pádu
Zkontrolujte, zda je chodítko zcela
rozevřeno a jeho rám uzamknut.
5.1.1 Rozložení chodítka
1. Umístěte chodítko všemi čtyřmi koly na
podlahu a s rukojeťmi před sebou, viz obr.
2.
2. Zdvihněte o rukojeti do zcela svislé
polohy a rozložte je od sebe, viz obr. 1.
Obr. 1: Rozložení chodítka
Před rozložením sedátka zajistěte, aby
byly rukojeti zcela vzpřímené. Pokud tomu
tak není, nelze rám úplně rozložit. Jde-li o
tento případ, opětovným tahem za
sedátko složte rám a zopakujte krok 2.
3. Zatlačte oběma rukama dolů na strany
sedátka. Tlačte na trubky rámu, dokud
nedojde k zamknutí rámu, které je
indikováno kliknutím.
4. Zkontrolujte uzamknutí rámu tím, že
stisknete rukojeti k sobě.
5. Nastavte rukojeti do požadované výšky
(podrobnosti viz odst. 4.1).
3
1
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Quava
2020-09
4
EN
NL
PL
CS
5.1.2 Složení chodítka
1. Odeberte hůlku a nákupní tašku.
2. Vytáhněte sedátko nahoru červeným
páskem.
3. Složte rám stisknutím rukojetí (2) k sobě.
4. Když je rám ve své nejmenší poloze,
přesuňte rukojeti dolů (obr. 2).
5. Spojte horní a dolní část rámu pomocí
pásků (14).
Obr. 2: Složení chodítka
5.2 Brzdový systém
Nebezpečí pádu
Pro zajištění bezpečnosti zkontrolujte
funkci brzd. Stav brzdového systému
ovlivňuje opotřebení, olej a jiné znečištění
zadních kol a brzdného mechanismu
Chodítko je vybaveno brzdami ovládanými
dvěma brzdovými kami (1). Brzdové páky
lze používat ve dvou brzdných režimech:
jízdní brzdy a parkovací brzdy.
Chcete-li použít jízdní brzdy, vytáhněte
obě brzdové páky (1) zároveň nahoru [A].
Pro ukončení brždění uvolněte brzdové
páky.
Chcete-li použít parkovací brzdy, stiskněte
obě brzdové ky (1) dolů do zamknuté
polohy [B]. Vždy použijte obě parkovací
brzdy současně. Pro ukončení režimu
parkování vytáhněte obě brzdo páky
zároveň nahoru.
5.3 Zádový pás
Nebezpečí pádu
Před použitím sedátka:
Ověřte, že je zádový pás (5) dobře
upevněn k rámu.
Zkontrolujte řádné utažení všech 6
šroubů (16) a matic pásu (5).
Pás a držák lze jednoduše upevnit zasunutím
jeho koncovek do drážek na vyčnívajících
částech na rámu, viz příklad na obr. 3.
Zatlačte je dolů do pevné polohy.
Obr. 3: Zasunutí/vysunutí zádového pásu
Chcete-li pás odebrat, vysuňte koncovky
nahoru, až se uvolní z drážek.
5.4 Nákupní taška
Nebezpečí pádu,
převrácení
Nákupní tašku nepřeplňujte.
Maximální nosnost nákupní tašky naleznete
v odst. 7.
Nákupní taška je určena k upevnění na háčky
pod sedátkem. Za tímto účelem je taška
vybavena dvěma oky, tj. jedním na každé
straně.
5.5 Přejíždění obrubníků
Nebezpečí pádu
Na obrubník jezděte kolmo, oběma
předními koly roveň. Mějte chodítko
těsně u těla.
Pro snadnější zdolávání malých překážek,
jako jsou obrubníky, je chodítko vybaveno
naklápěcí pomůckou na dvou zadních kolech.
1. Zajistěte, abyste stáli stabil a přitom
drželi obě rukojeti.
2. Jednou nohou šlápněte na zvedací páku
(14) a tím zvedněte přední kola.
3. Udržujte chodítko v této poloze pomocí
14
1
A
B
5
16
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
POZOR
Quava
2020-09
5
EN
NL
PL
CS
rukojetí a pomalu jděte dopředu, se
přední kola dostanou na obrubník.
4. Nyní zvednutím
rukojetí a pohybem
dopředu dostaňte na
obrubník i zadní kola.
5. Když stojí chodítko
stabilně, můžete
přejít na obrubník i
vy.
5.6 Posazení, zvednutí se a choze
Nebezpečí pádu
Před posazením ověřte, že jsou obě
brzdové páčky v parkovací poloze, viz odst.
5.2. Nechte brzdové páčky v této poloze,
dokud nezačnete znovu chodit. Nohama
pohybujte mezi zadními koly.
1. Stiskněte obě brzdové čky dolů do
parkovací polohy.
2. Zatímco se opíráte o rukojeti, otočte se a
posaďte se na sedadlo.
3. Chcete-li se znovu postavit, opřete se
o rukojeti a otočte se.
4. Pro použití jízdních brzd vytáhněte obě
brzdové páčky nahoru.
5. Uvolněte brzdové páčky, jděte dopředu a
mějte přitom chodítko těsně u těla.
6 Údržba
Pravidelná péče zajistí, že bude
chodítko udržováno v dokonale
funkčním stavu. Viz webových
stránkách společnosti Vermeiren:
www.vermeiren.com.
6.1 Čištění
K čištění chodítka použijte měkký vlhký hadřík
a vlažnou vodu s jemným mýdlem pro domácí
účely. Vyhněte se máčení. K čištění
nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
6.2 Dezinfekce
Nebezpečí poškození
Dezinfekci smějí provádět pouze
vyškolené osoby. Poraďte se s odborným
prodejcem.
K čištění chodítka použijte měkký navlhčený
hadřík a vlažnou vodu s jemným
dezinfekčním prostředkem pro domácnost.
6.3 Kontrola/servis/opravy
Předpokládaná životnost vašeho chodítka je
5 let. Životnost chodítka je ovlivněna jeho
používáním, skladováním, údržbou, servisem
a čištěním.
Před opětovným použitím chodítka je třeba
zkontrolovat následující body:
Kompletnost.
Skládací mechanismus: správná
funkčnost.
Pravidelné utažení šroubů a matic: pevně
dotažené.
Brzdy: správná funkčnost.
Kola (stabilita, vedení stopy, upevňovací
šrouby).
V případě pravidelného kontaktu s drátky,
vlasy či jinými nečistotami se mohou kola
zablokovat. Pravidelně kontrolujte, zda se
kola volně otáčejí a zda jsou v dobrém
stavu.
Rám (deformace, stabilita, připojení).
Rukojeť (bezpečné zamknutí systému
nastavení výšky, dobrá podpěra rukojetí).
Sedadlo, opěradlo a úložná taška
(opotřebení či poškození).
Váše chodítko je vyrobeno z hliníkových a
plastových součástí. Doporučujeme nechat si
zkontrolovat chodítko alespoň jednou ročně,
servisní intervaly však závisí na intenzitě
a frekvenci používání. Poraďte se
s odborným prodejcem a dohodněte vhodné
servisní intervaly.
Opravy a výměny smějí provádět pouze
vyškolené osoby. Přitom je třeba používat
pouze originální náhradní díly společnosti
Vermeiren. Využívejte služby nabízené vaším
specializovaným prodejcem. Bude velmi rád,
když vám pomůže s jakýmkoli servisem a
opravami.
6.4 Opětovné použití
Před každým dalším použitím nechte
chodítko dezinfikovat, zkontrolovat a opravit
podle pokynů v §6.2 a §6.3.
14
POZOR
POZOR
Quava
2020-09
6
EN
NL
PL
CS
6.5 Likvidace
Po skončení životnosti mu být chodítko
zlikvidováno podle místní legislativy pro
životní prostředí. Nejlepším způsobem
likvidace je rozebrání chodítka pro usnadnění
přepravy recyklovatelných součástí.
7 Technické specifikace
Riziko nebez-
pečného použití.
Mějte na paměti správná nastavení a
omezení použití, viz popis v tomto návodu
Výrobce
Vermeiren
Typ
Chodítko
Model
Quava
Popis
Rozměry
Maximální váha
uživatele
136 kg
Maximální váha obsahu
tašky
5 kg
Rozměry, rozložené
D x Š x (V)
710 x 655 x (830-955) mm
Rozměry, složené
D x Š x V
910 x 280 x 340 mm
Výška rukojeti
830-955 mm
Doporučená výška těla
165 195 cm
Vzdálenost mezi
rukojeťmi, rozložené
490 mm
Výška sedátka
540 mm
Šířka sedátka
450 mm
Hloubka sedátka
225 mm
Celková hmotnost
- bez košíku a pásu
zádové opěrky
7,05 kg
6,65 kg
Kola
200 x 35 mm (4x)
Brzdy
Jízdní a parkovací brzdy
Max. náklon dopředu
895 mm
Skladovací teplota
+5°C - +41°C
Vlhkost při skladování
30% - 70%
Vyhrazujeme si právo na zavádění technických
změn. Tolerance měření +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Vermeiren Quava Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál