Panasonic SD-ZD2010 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ2 CZ3
Postupujte podle následujících pokynů, abyste se vyhnuli zranění, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru:
n
Následující obrázky symbolizují závažnost škod, které mohou nastat vinou
nesprávné obsluhy.
VAROVÁNÍ:
Označuje potenciální nebezpečí, které může skončit vážným
zraněním nebo úmrtím.
UPOZORNĚNÍ
:
Označuje potenciální nebezpečí, které může skončit lehčím
zraněním nebo škodou na majetku.
n
Symboly mají následující význam:
Tento symbol představuje zákaz.
Tento symbol uvádí požadavky, které
je třeba dodržet.
VAROVÁNÍ
Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru způsobenému zkratem, kouři, popálení nebo zranění.
l
Obalový materiál nedávejte dětem na hraní.
(Mohly by se jím udusit.)
l
Zařízení nerozebírejte, neopravujte, ani neupravujte.
É
Poraďte se v prodejně nebo v servisním středisku Panasonic.
l
Dávejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo vidlice kabelu.
Následující činnosti jsou přísně zakázány:
kabel neupravujte, nedotýkejte se jej, nepokládejte do blízkosti topných
těles nebo horkých povrchů, neohýbejte, nekruťte, netahejte za něj,
nezavěšujte / netahejte přes ostré hrany, nestavějte na něj těžké předměty,
nesmotávejte ani nepřenášejte spotřebič za napájecí kabel.
l
Zařízení nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem a v případě, že je
vidlice kabelu v zásuvce volná.
É
Poškodí-li se napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo
osoby s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem.
l
Nemanipulujte s vidlicí kabelu, máte-li mokré ruce.
l
Spotřebič nenamáčejte a neoplachujte vodou ani jinou tekutinou.
l
Během pečení se nedotýkejte ventilačních otvorů a nezakrývejte je.
Dávejte zvláště pozor na děti.
l
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
mentálními schopnostmi a poruchami vnímání, nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem, případně pokud obdržely instrukce
k bezpečnému použití spotřebiče a chápou možná rizika.
Děti by si se spotřebiči neměly hrát.
Čištění a údržbu by neměly provádět děti, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a
nedohlíží na dospělá osoba.
Obsah
Technické údaje .......................................................................................................................................................CZ2
Bezpečnostní opatření...........................................................................................................................................CZ3
Důležité informace ..................................................................................................................................................CZ5
Názvy součástí a pokyny ......................................................................................................................................CZ6
Hlavní jednotka a Příslušenství ................................................................................................................................CZ6
Ovládací panel a displej ...........................................................................................................................................CZ7
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
Pozorně si přečtěte pokyny, abyste používali produkt správně a bezpečně.
Před použitím tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost částem Bezpečnostní
opatření (Str. CZ3 CZ5) a Důležité informace (Str. CZ5) v těchto pokynech.
Pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Společnost Panasonic nepřijme žádnou odpovědnost v případech, kdy bylo zařízení
používáno v rozporu s tímto návodem.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
Napájení 230 V 50 Hz
Příkon 700 W
Objem
(Chlebová mouka) max. 500 g min. 300 g
(Sušené droždí) max. 7,0 g min. 2,1 g
(Prášek do pečiva) max. 13,0 g min. 10,0 g
Časovač Digitální časovač (až 13 hodin)
Rozměry (V × Š × H) Přibl. 34,0 × 27,3 × 40,4 cm
Hmotnost
Přibl. 7,0 kg
Příslušenství Odměrka, dávkovací lžička
Technické údaje
Likvidace použitých zařízení
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tento symbol na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňuje na to, že se použitá elektrická
a elektronická zařízení nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu
s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Česky
CZ4 CZ5
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, popálení, zranění nebo poškození majetku.
l
Spotřebič nepoužívejte na následujících místech:
Na křivých plochách, na elektrických spotřebičích
(například ledničce), na materiálech, jako jsou ubrusy
nebo koberce apod.
Na místech, kam stříká voda, nebo blízko zdrojů tepla.
É
Spotřebič umístěte na pevnou, suchou, čistou, rovnou a
teplotě odolnou pracovní plochu alespoň 10 cm od kraje a
alespoň 5 cm od přilehlých stěn nebo ostatních předmětů.
l
Během činnosti pekárny nevyjímejte pečicí nádobu a
neodpojujte spotřebič ze zásuvky.
VAROVÁNÍ
Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru způsobenému zkratem, kouři, popálení nebo zranění.
l
Spotřebič a jeho napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
l
Zkontrolujte, jestli se napětí na štítku výrobku shoduje s napětím vaší
elektrické instalace.
Nepřipojujte další zařízení ke stejné elektrické zásuvce, aby se zabránilo
přehřívání. Nebudete-li mít jinou možnost, než připojit k dané vidlici kabelu ještě
jiné spotřebiče, zkontrolujte, že součet jejich jmenovitých příkonů nepřekročí
jmenovitou hodnotu proudu zásuvky.
l
Vidlice kabelu zasuňte bezpečně do zásuvky.
l
Pravidelně zbavujte prachu vidlici kabelu.
É
Vidlice kabelu odpojte a otřete suchou utěrkou.
l
Pokud by spotřebič přestal správně fungovat, i když je to málo
pravděpodobné, ihned ho přestaňte používat.
Příklady nesprávné funkce nebo poruchy:
Napájecí kabel a vidlice kabelu se nezvykle zahřívají.
Je poškozený napájecí kabel nebo do spotřebiče nejde proud.
Kryt zařízení je deformovaný, viditelně poškozený nebo se nezvykle zahřívá.
Motor během provozu vydává nezvyklý hluk.
Je cítit nepříjemný zápach.
Projevila se jiná porucha nebo poškození.
É
Informujte se v prodejně nebo v servisním středisku Panasonic o možnosti kontroly
nebo opravy.
Tento symbol na spotřebiči upozorňuje: „Horký povrch, dotýkat se opatrně“.
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, popálení, zranění nebo poškození majetku.
l
Během pečení nesahejte na horké plochy, jako je pečicí nádoba, vnitřní
povrch, topné těleso nebo vnitřní strana víka. Je-li spotřebič v provozu
nebo bezprostředně po něm, mohou být přístupné části výrobku horké.
Během používání se přístupné plochy mohou zahřívat. Dávejte pozor na
zbytkové teplo zejména po použití.
É
Když vyndáváte z pekárny pečicí nádobu nebo hotový chleba, používejte
kuchyňské rukavice, abyste se nespálili. (Rukavice nesmějí být mokré.)
l
Nepoužívejte externí časovač atd.
Tento spotřebič nelze ovládat externím časovačem nebo pomocí samostatného
dálkového ovladače.
l
Do otvorů ve spotřebiči nestrkejte žádné předměty.
l
Nepřekračujte maximální množství mouky (500 g) a kypřicích přísad, jako
jsou sušené kvasnice (7 g) nebo prášek do pečiva (13 g). (Viz str. CZ2.)
l
Jestliže se spotřebič nepoužívá, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
l
Když odpojujete vidlici kabelu, držte ji.
Netahejte za samotný napájecí kabel.
l
Před manipulací, přemísťováním nebo čištěním spotřebič odpojte od
elektrické zásuvky a nechte vychladnout.
l
Výrobek je určený jen pro použití v domácnosti.
l
Po použití nezapomeňte spotřebič vyčistit, zejména plochy, které jsou ve
styku s potravinami.
Důležité informace
Tento spotřebič nepoužívejte venku, v místnostech, kde je
vysoká vlhkost vzduchu, ani nepoužívejte nadměrnou sílu při
kontaktu s díly na obrázku vpravo (mohlo by dojít k poruše
nebo deformaci).
K odstraňování zbytků nepoužívejte nůž ani jiné ostré nástroje.
Dávejte pozor, aby vám spotřebič nespadl, mohl by se
poškodit.
V pečicí nádobě neskladuje přísady ani hotové pečivo.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
DN
DN
DN
Teplotní čidlo
Vnitřní strana
víka
Topné těleso
Připojená část
Česky
CZ6 CZ7
Ovládací panel a displej
n
Provozní stav
Zobrazí se pro aktuální stav programu vyjma a .
: Indikuje výpadek napájení.
:
Indikuje ruční přidání přísad.
(Menu 2, 3, 5, 7, 10, 11, a 12.)
Poskytuje informace o ručním provozu. (Menu 12 a 15.)
n
Zobrazení času
Čas do dokončení programu.
Když je třeba přidat přísady ručně, zobrazí se
na displeji čas do okamžiku přidání.
Menu vyžadovalo několik manuálních kroků,
na displeji se zobrazí zbývající čas do
zahájení procesu po stisknutí tlačítka Start.
n
Menu
Jedním stisknutím tohoto tlačítka přejdete do režimu nastavení.
Číslo Menu změníte opakovaným stisknutím tohoto tlačítka.
(Chcete-li programy měnit rychleji, tlačítko přidržte.)
n
Indikátor stavu
Blikání znamená, že zařízení je v nastaveném stavu, nebo
je potřebná ruční obsluha.
Může se stisknout tlačítko Start.
Stálé světlo znamená, že zařízení je ve stavu probíhajícího
programu.
Tlačítko Start nelze stisknout.
Nezapne se, i když je zapojeno.
n
Kůrka
Stisknutím tohoto tlačítka
vyberte barvu kůrky.
Medium
(středně tmavá)
Light (světlá)
n
Start
Stisknutím tohoto tlačítka
spustíte program.
n
Stop
Chcete-li zrušit nastavení / zastavit program.
(Stiskněte a podržte přibližně 1 sekundu.)
Na obrázku jsou uvedena všechna slova a symboly, ale během provozu se zobrazují pouze odpovídající slova a symboly.
Názvy součástí a pokyny
Odměrka Dávkovací lžička
Dělení po 10 mL
(Max. 310 mL)
Hlavní jednotka
Příslušenství
Hlavní jednotka a Příslušenství
n
Velikost
Stisknutím tohoto tlačítka
vyberte velikost.
L
M
n
Časovač
Nastavte časovač zpoždění (čas dohřívání, aby byl chléb hotový). Podle zvoleného menu lze nastavit až na 13 hodin.
Příklad: teď je 21:00 hodin a ráno v 6:30 chcete mít čerstvě upečený chleba.
É
Časovač nastavte na 9:30 (za 9 hodin a 30 minut).
12
9 3
12
9 3
6
6
9 h 30 min
od nynějška
Aktuální čas Čas dokončení chleba
Nastavení času pro menu 13 a 18:
Menu 13
Po jednom stisku tlačítka se doba pečení, včetně dodatečné doby pečení, prodlouží o 1 minutu
Menu 18
Po jednom stisku tlačítka se doba pečení prodlouží o 10 minut, ale dodatečná doba pečení se prodlouží o 1 minutu.
Otvory pro
únik páry
Vidlice kabelu *
* Tvar vidlice kabelu se může od obrázku lišit.
Víko
Držadlo
Hnětací hák
Ovládací panel
Napájecí kabel
Pečicí
nádoba
Uložení hřídele
(15 mL) (5 mL)
Polévková lžíce
½ značka
Kávová lžička
¼, ½, ¾
značky
Pečicí nádoba a hnětací hák jsou opatřeny keramickou povrchovou úpravou, aby se na ně nelepilo těsto a upečený
chléb se snáze vyklápěl.
n
Dodržujte následující pokyny, abyste jejich keramickou povrchovou úpravu neporušili:
Při vyklápění chleba z pečicí nádoby a nebo při odstraňování hnětacích háků z chleba nebo z pečicí nádoby
nepoužívejte tvrdé nebo ostré předměty, jako např. nůž, vidličku apod.
Pokud chleba nejde z pečicí nádoby vyklopit nebo je obtížné jej vyjmout, nechte pečicí nádobu 5 10 minut
chladnout. S použitím kuchyňských rukavic obraťte pečicí nádobu dnem vzhůru. Držte ji oběma rukama a
poklepejte o čistý kuchyňský povrch s rozestřenou kuchyňskou utěrkou, dokud se chleba neuvolní.
Hnětací hák může ve chlebu uvíznout. Je-li tomu tak, počkejte, dokud chléb nevychladne, a předtím než jej začnete
krájet, hák vyjměte.
Pokud nejde hnětací hák odstranit z pečicí nádoby, nalijte do ní teplou vodou a počkejte 5 10 minut.
Pokud je i potom obtížné hnětací hák vyjmout, otočte jím do strany a vytáhněte jej.
Při čištění nádoby a hnětacího háku můžete použít měkkou houbičku.
Nepoužívejte čisticí prášky a jiné abrazivní prostředky.
Tvrdé, křehké nebo velké přísady, jako je třeba mouka s celými zrnky, cukr, ořechy nebo semena, mohou poškodit keramickou povrchovou
úpravu. Kusové přísady rozlámejte nebo nakrájejte na menší kousky.
Používejte pouze hnětací hák, dodávaný s tímto spotřebičem.
Pečicí nádoba, hnětací hák i chléb mohou být po pečení velmi horké. Vždy jednejte opatrně.
Tímto tlačítkem se čas prodlouží.
Tímto tlačítkem se čas zkrátí.
(Pro zrychlení postupu stiskněte a podržte toto tlačítko.)
Česky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Panasonic SD-ZD2010 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro