Novus OfficeLight LED Corona 2 Operativní instrukce

Kategorie
Stolní lampy
Typ
Operativní instrukce
OfficeLight Corona
 /  / 
D
1.1.
Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese
NOVUS Büroleuchte den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der EG-Produktsicherheitsrichtlinie * entspricht. Das Gerät stimmt über-
ein mit den folgenden Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
***. Ausgabe ****.
GB
1.1.
Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this
NOVUS office desk meets light the pertinent health and safety requirements of
the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the follow-
ing standards: ** according to the requirements of directives ***. Issued at ****.
F
1.1.
Déclaration de conformité : Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
cette lampe de bureau NOVUS répond aux exigences essentielles de sécurité
et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des
produits *. Lappareil est conforme aux normes suivantes : ** selon les dispositions
des directives ***. Mise à jour ****.
NL
1.1.
Conformiteitsverklaring: Wij verklaren in onze hoedanigheid als alleen verant-
woordelijke dat deze bureaulamp van NOVUS aan de betreffende veiligheids-
en gezondheidseisen van de EG-productveiligheidsrichtlijn * voldoet. Het appa-
raat komt overeen met de volgende normen: ** volgens de bepalingen van de
richtlijnen ***. Uitgave ****.
I
1.1.
Dichiarazione di conformità: dichiariamo sotto propria esclusiva responsabilità,
che questa lampada per ufficio NOVUS corrisponde alle disposizioni relative alle
norme sanitarie e alle norme di sicurezza indicate nell e direttive dell’UE sulla
sicurezza dei prodotti *. Lapparecchio corrisponde alle seguenti norme: ** in
osservanza delle disposizioni delle direttive ***. Edizione ****.
E
1.1.
Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara
de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de
seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos
*. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las dis-
posiciones de las directivas ***. Edición ****.
P
1.1.
Declaração de conformidade: Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que
o presente candeeiro de secretária da NOVUS satisfaz todas as exigências em
matéria de segurança e de saúde previstas na directiva do Parlamento Europeu
relativa à segurança geral dos produtos *. O produto está em conformidade
com as normas ou documentos normativos seguintes: ** de acordo com o dis-
posto nas directivas ***. Emissão ****.
* Prod SRL //EG
** EN -, EN --, EN , EN , EN --, EN --, EN 
*** //EG, //EG
Typ/Type: Novus OfficeLight Corona
Baujahr/Year of manufacture: 
Herstellergarantie/Guarantee: Jahre/ Years
Dokumentationsbevollmächtigter: Christian Schnieders
Authorised Person for Documents: Novus GmbH & Co. KG, Breslauer Str. -,
D- Lingen
**** Lingen, -- Rev
Armin Rutenberg, Geschäftsführer Frank Indenkämpen, Geschäftsführer
Novus GmbH & Co. KG
Breslauer Str. -
D- Lingen
1. 1.
PL
1.1.
Deklaracja zgodności: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
niniejsza lampka biurowa firmy NOVUS jest zgodna z odpowiednimi wymoga-
mi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa
eksploatacji wyrobów *. Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: **
zgodnie z postanowieniami dyrektyw ***. Wydanie ****.
CZ
1.1.
Prohlášení o shodě: Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tato kancelářská
lampa NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům
směrnice ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím nor-
mám: ** podle ustanovení směrnic ***. Vydání ****.
BG
1.1.
Декларация за съответствие: Декларираме на собствена отговорност, че
настоящата настолна лампа от фирма NOVUS отговаря на действащите изисква-
ния за безопасност и здраве на ЕО-директивата за безопасност на продуктите*.
Уредът отговаря на следните норми: * съгласно разпоредбите на директивите
*** издание ****.
RO
1.1.
Declaraie de conformitate: Noi declarăm pe propria răspundere că această
lampă de birou NOVUS corespunde cerinelor de sigurană şi sănătate ale liniei
directoare referitoare la sigurana produselor CE *. Aparatul corespunde urmă-
toarelor norme: ** conform prevederilor liniilor directoare***. Ediia ****.
OfficeLight Corona
 /  / 
CZ
Obsah
. Obecně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Technické parametry/zvláštní funkce. . . . . 
.. Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Piktogramy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Rozměry/dosah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Rozměry stínítka lampy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Montáž univerzálního úchytu . . . . . . . . . . . . 
.. Montáž OfficeLight Corona . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Zasunutí napájecího dílu . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Funkce spínače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Možnosti kombinace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Vyhrazujeme si technické změny a vylepšení, která slouží technickému pokroku našich přístrojů.
1.
1.4.
Piktogramy
1.
Překlad originálního návodu k obsluze
ečíst uživatelské informace/
bezpečnostní pokyny.
Důležitá informace
POZOR
Přístroj odpojit od el. sítě.
Připojit přístroj k el. síti.
Pokyny k údržbě/odstraňování
poruch
Akční dosah
Univerzální úchyt 
Shoda s příslušnými rozhodujícími
bezpečnostními směrnicemi EU
V Nord potvrzuje, že výrobek
odpovídá zákonu o bezpečnosti
přístrojů a zařízení.
Třída ochrany II (dvojitá izolace,
není zapotřebí uzemněné zástrčky)
ON
Svítidlo zap.
MAX
Maximální intenzita světla
Krátce stisknout spínač
Spínač držet stisknutý;
funkce stmívání
Multifunkční spínač bliká
1.3.

 
 

 
 
Kabel nenavíjejte okolo svítidla.
1.2.
 
-V / -Hz
 
Kabel o délce  m, vodičový ( x , mm
)
Konektor CEE /, zásuvka typu EF
 
-°C až °C
 
IP
 Nebude-li multifunkční přepínač stisknut déle
než  hodin, kancelářské svítidlo se automa-
ticky vypne.
 U nadměrné provozní teploty zapnutého kan-
celářského svítidla dojde k automatickému sní-
žení minimální intenzity světla. Tento stav je
indikován blikajícím multifunkčním spínačem.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Novus OfficeLight LED Corona 2 Operativní instrukce

Kategorie
Stolní lampy
Typ
Operativní instrukce