Topcom CE0123 Uživatelský manuál

EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHANDBOK / Kä YTTö OHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UžIVATELSKá P íRU KA /   / HASZNá LATI úTMUTATó
INSTRUKCJA OBSUGI /
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.1 - 08/08
UK The features described in this manual are published with
reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation
för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono
pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob
reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
    .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane
z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva
modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
100
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
VOD
Ušní a elní teplomr využívá infraervenou technologii k mení
infraervené energie vysílané z ela nebo ušního bubínku a okolní tkán a
potom ji pevádí na hodnotu teploty.
2 TLESNÁ TEPLOTA
Normální teplota lidského tla v prbhu dne kolísá. Obecn je nejnižší ráno
a nejvyšší veer.
Rzné ásti lidského tla mají také rznou teplotu. Proto jsou pravidla pro
mení teploty v ústech, v podpaždí, v koneníku a v uchu rozdílná. Teplota
lidského tla je ízena a upravována hypotalamem (spodní ástí
mezimozku). Žíly procházející hypotalamem rovnž procházejí ušním
bubínkem ve stedním uchu. Proto mení teploty v uchu (teploty membrány
ušního bubínku) nejlépe vyjaduje tlesnou teplotu.
Normální tlesná teplota je interval, nikoli pevná hodnota.
Pi používání infraerveného ušního teplomru pro mení teploty je rozsah
normální tlesné teploty 35,8 °C - 38,0 °C. Rozsah normální teploty lidského
tla má také tendenci se s vkem snižovat.
Nicmén normální interval se také liší u každého lovka. Je velmi dležité
stanovit intervaly normálních hodnot teploty u vás a u len vaší rodiny.
Pomocí našeho infraerveného teplomru to lze provést snadno. Mte
cvin svou teplotu a teplotu u zdravých píslušník vaší rodiny, abyste
stanovili intervaly jejich normální tlesné teploty.
3 POZNÁMKY K BEZPENOSTI
- Pozorn si pette následující informace týkající se bezpenosti a
vhodnosti použití. Obeznamte se se všemi funkcemi pístroje. Tyto
pokyny si uschovejte a v pípad poteby je pedejte tetí stran.
- Tento teplomr je uren pouze k použití v domácnosti. Teplomr neslouží
jako náhrada za konzultaci u lékae.
- Nedotýkejte se infraerveného idla ani jej neofukujte. Zneištné
infraervené idlo mže zpsobovat nepesnosti.
- Zneištné infraervené idlo oistte jemným otením mkkým mokrým
hadíkem. ištní toaletním papírem nebo papírovou utrkou mže
STRAHA
101
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ESKY
infraervené idlo poškrábat a zpsobit nepesnost.
- Uchovávejte pístroj mimo dosah dtí. Dti by si mohly pi samostatném
mení poškodit ucho. Pi náhodném spolknutí baterie ihned kontaktujte
lékae.
- Po pobytu venku je teba ped mením vykat na zahátí ucha, aby
nedocházelo k namení nižších hodnot.
- Po sprchování nebo po cviení tlesná teplota vzrstá. Ped mením
teploty si odpoite.
- Abyste zajistili správné mení, ponechejte teplomr 30 minut v místnosti,
kde budete mit, aby se pizpsobil pokojové teplot.
- Pesnost teplomru ovlivuje ušní maz a pítomnost cizích pedmt v
uchu.
- Pokud se vyskytne jakákoliv bolest, pestate výrobek používat. Mže
dojít k poškození ušního otvoru.
- Nedoporuuje se používat výrobek v pípad osob trpících ušními
chorobami vetn vnjší otitidy a lympantitidy. Stav postižené ásti se
mže zhoršit.
- Výrobek nepoužívejte v mokré ušní dírce po plavání nebo koupání. Mže
dojít k poškození ušního otvoru.
- Nevhazujte baterie do ohn. Baterie mohou v ohni explodovat.
4 PÉE A ÚDRŽBA
• Teplomr nevystavujte otesm, vibracím a pádu na zem.
• Do teplomru nesmí vniknout žádná tekutina.
• Teplomr nerozebírejte, neopravujte jej ani na nm neprovádjte
žádné úpravy.
• Udržujte mimo dosah dtí.
• Hlavní tlo teplomru istte mkkým a suchým kouskem látky.
• Nepoužívejte benzen, benzín, rozpouštdla ani žádné jiné istící
pípravky obsahující látky zpsobující odr.
• Špika detektoru je nejjemnjší ástí teplomru. Pesného odetu
údaj z teplomru dosáhnete pouze tehdy, když bude špika
POZNÁMKA
ZAKÁZÁNO
102
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
detektoru istá a nepoškozená.
• Chcete-li oistit špiku detektoru, držte teplomr smrem dol, aby
do nho nemohla vniknout žádná tekutina. Bavlnným hadíkem
navlheným v lihu jemn a opatrn otete povrch špiky detektoru.
Teplomr nechte ped optovným použitím hodinu schnout.
5TLAÍTKA
Viz peložený pebal
6 DISPLEJ
7 INSTALACE BATERIE
1. Sundejte kryt baterie .
2. Když je baterie vložena, vyjmte
izolátor.
3. Pokud není vložena, vložte lithiovou
baterii CR2032 - 3V kladným pólem
(+) nahoru.
4. Vrate na místo kryt baterie.
1. Tlaítko START (spuštní)
2. LCD displej
3. Indikace teploty
4. Infraervené teplotní idlo
5. elní idlo
6. Tlaítko OK (potvrzení)
7. Tlaítko SET (nastavení)
8. Prostor pro baterie (1 x
CR2032)
A. Rok
B. Datum
C. Teplota v místnosti/tlesná
teplota
D. Ikona slabých baterií
E. Ikona režimu mení
F. Ikona mení teploty ela
G. Ikona mení teploty v uchu
Když se zobrazí symbol ‘ , vymte baterii.
Pokud nebudete pístroj dlouho používat, vyjmte baterii.
Baterie je nutno likvidovat ekologickým zpsobem ve shod
s národními pedpisy.
8
D
103
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ESKY
8POUŽITÍ
8.1 TEPLOTA UCHA
• Stáhnte z teplomru elní sondu .
• Zapnte teplomr stisknutím tlaítka START
. Na displeji se zobrazí všechny symboly.
Ped vložením detektoru:
U dtí < 1 rok: Vytáhnte ucho dol a
dozadu.
U dtí > 1 rok až dosplých osob:
Vytáhnte ucho nahoru a dozadu.
• Za souasného pidržování ucha vložte
sondu tak, aby uzavela zvukovod.
• Stisknte jednou tlaítko START . Zazní
krátké pípnutí. Zobrazí se ikona ušního
režimu .
• Dvojité pípnutí ohlásí ukonení mení.
• Vyjmte teplomr ze zvukovodu.
• Zobrazí se výsledek.
- Doporuuje se, abyste za následujících okolností provedli ti
mení teploty.
• U kojenc bhem prvních 3 msíc vku.
• Dti ve vku do tí let ve stavu s omezením imunitního
systému a ty, pro které je pítomnost nebo absence
horeky kritická.
• Jestliže se teprve uíte teplomr používat a nejste ješt
úpln obeznámeni s postupem a získáváním správných
mení.
- Ped mením stejné osoby vykejte pibližn 30 sekund, aby
se zabránilo nadmrnému ochlazení pokožky.
- Jestliže jsou výsledky rozdílné, použijte nejvyšší hodnotu.
- Provete vyištní krytu sondy, aby se zajistilo pesné mení.
- Stejn jako u jiných typ teplomr se mohou pi opakovaných
meních objevit drobné odchylky teploty (+/- 0,2 - 0,3 °C).
5
G
104
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
8.2 TEPLOTA ELA
• Nasate elní sondu .
• Jemn sondu umístte do stedu ela.
• Stisknte jednou tlaítko START . Zazní krátké pípnutí. Zobrazí
se ikona elního režimu .
• Dvojité pípnutí ohlásí ukonení mení.
• Zobrazí se výsledek.
Po ukonení mení se teplomr po 30 sekundách automaticky vrátí do
asového režimu.
Displej se automaticky vypne 3 minuty po aktivaci režimu hodinek.
8.3 INDIKACE TEPLOTY
Ihned po zobrazení výsledku se rozsvítí píslušná kontrolka (3)
• Zelená kontrolka - 35,6 °C až 37,2 °C
• Oranžová kontrolka -37,3 °C až 37,5 °C
• ervená kontrolka -37,6 °C až 42,9 °C
8.4 PAM
Výsledek každého mení se automaticky uloží do pamti. Pokud je pam
plná (30 záznam), nejstarší mení bude odstranno.
Vyvolání pamti:
• Zapnte teplomr stisknutím tlaítka START .
• Postupn tisknte tlaítko SET a listujte pamtí. Každý výsledek
se zobrazí vetn data a poadového ísla.
8.5 ZOBRAZOVÁNÍ CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ
‘HI’
‘LO’
‘ErrE’
‘ErrU’
‘ErrH’
‘ErrS’
‘ErrR’
‘ErrL
‘ErrP’
Namená teplota je > 42,9 °C.
Namená teplota je < 32,0 °C.
Okolní teplota je mimo rozsah provozních hodnot.
Po stisknutí ‘Measure’ (mení) není mení provedeno. Postupujte
podle pokyn v návodu k používání.
Bhem automatické vnitní kontroly je zjištna chyba. Vyjmte na 10
sekund baterie a opakujte pokus.
Chyba idla. Teplomr nepoužívejte v prostedí s extrémními
podmínkami.
Problém týkající se hardwaru. Vrate pístroj do servisního stediska.
Nedostatené nabití baterie. Vymte baterii.
Problém týkající se hardwaru. Vrate pístroj do servisního stediska.
5
F
7
105
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ESKY
9 INTELIGENTNÍ REŽIM
9.1 NASTAVENÍ ASU
• Jedním stisknutím tlaítka START zapnte teplomr. Zazní krátké
pípnutí. Zobrazí se asový režim.
• Stisknte a podržte tlaítko
SET
. Bude blikat systém 24/12 hodin.
• Jestliže chcete pepnout mezi 24hodinovým a 12hodinovým systémem,
stisknte tlaítko SET .
• Potvrte nastavení stisknutím tlaítka
OK
. Zanou blikat íslice hodin.
• Opakovaným stisknutím tlaítka SET zvýšíte hodnotu íslice.
• Potvrte nastavení stisknutím tlaítka
OK
. Zanou blikat íslice minut.
• Opakujte pedchozí postup pro nastavení minut, roku, msíce a dne.
• Po nastavení dne dojde k pepnutí pístroje na nastavování režimu
automatického vypnutí.
9.2 REŽIM SPÁNKU
Jestliže není aktivován režim spánku, bude displej trvale zapnutý.
Displej se bude pepínat mezi zobrazením asu a pokojové teploty.
Po nastavení hodiny se zobrazí nastavení režimu automatického vypnutí.
• Stisknutím tlaítka SET mžete pepnout mezi ON (zapnuto) a
OFF (vypnuto).
• Potvrte nastavení stisknutím tlaítka OK .
10 JEDNOTKY TEPLOTY
• Jedním stisknutím tlaítka START zapnte teplomr. Zazní
krátké pípnutí. Zobrazí se asový režim.
• Stisknte souasn tlaítka START a OK .
• Jedno pípnutí potvrdí, že jste nastavili teplotu na °C.
• Dv pípnutí potvrdí, že jste nastavili teplotu na °F.
11 LIKVIDACE PÍSTROJE (EKOLOGICKÁ)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do
normálního domovního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno
symbolem na produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je
zanesete do sbrného místa pro recyklaci. Optovným použitím nkterých
ástí nebo surovin z použitých produkt významn pispíváte k ochran
7
7
8
7
8
7
8
8
106
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
životního prostedí. Jestliže potebujete další informace o sbrných místech
ve vašem okolí, obrate se na místní úady.
12 CHARAKTERISTIKY
13 ZNAKA CE
Symbol CE na pístroji, v návodu pro uživatele a na krabici udává, že
teplomr spluje základní požadavky smrnice pro zdravotnické pístroje 93/
42/EEC. Prohlášení o shod lze vyhledat na následující adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Model
Typ teplotního idla
Rozsah mení teploty
Pokojová teplota
Pesnost displeje
Pesnost mení
Provozní rozsah teploty okolí
Provozní rozsah vlhkosti okolí
Rozsah teplot okolního
prostedí pro skladování
Rozsah vlhkostí okolního
prostedí pro skladování
Pam
Typ baterií
Automatické vypnutí
Hmotnost
Klasifikace
HV-T68
Infraervené
32 °C ~ 42,9 °C
5 °C ~ 59,9 °C
0,2 °C
35,5°C ~ 42°C - (+/- 0.2°C)
32° C až 35.4 °C - (+/- 0.3 °C)
42,1C až 42.9 C° - (+/- 0.3 °C)
95,9°F ~ 107,6°F -(+/- 0,4°F)
89,6°F ~ 95,8°F - (+/- 0,5°F)
107,7°F ~ 109,3°F - (+/- 0,5°F)
Pokojová teplota +/- 1 °C
15 °C ~ 40 °C
Relativní vlhkost 30 ~ 80%
-10 °C ~ 55 °C
Relativní vlhkost 30 ~ 85%
Posledních 30 mení
1 x CR2032 - DC 3V - lithiová
30 sekund po posledním mení
65 g (s baterií)
• Typ BF
• Tída IIa
• Intern napájené zaízení
• IPX0
• Nemá se používat za pítomnosti
holavých anestetických smsí
se vzduchem nebo s kyslíkem
nebo s kysliníkem dusným
• Nepetržitý provoz s krátkodobým
nabíjením
107
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ESKY
14 ZÁRUKA SPOLENOSTI TOPCOM
14.1 ZÁRUNÍ DOBA
Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba
zaíná dnem zakoupení nového pístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie
(typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na
provoz i hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu
o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model pístroje.
14.2 UPLATNNÍ ZÁRUKY
Vadný pístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska
spolenosti Topcom spolen s platným dokladem o koupi a vyplnnou
servisní kartikou.
Projeví-li se u pístroje závada bhem záruní doby, opraví spolenost
Topcom nebo její autorizované servisní stedisko bezplatn jakékoli vady
materiálu nebo zpracování, a to bu opravením nebo výmnou nefunkních
zaízení i souástek nefunkních zaízení. V pípad výmny se mohou
barva a model vymnného pístroje lišit od barvy a modelu pvodn
zakoupeného pístroje.
Zaátek záruní doby je uren poátením datem nákupu. V pípad, že
spolenost Topcom nebo nkteré z jejích servisních stedisek pístroj vymní
nebo opraví, se záruní doba neprodlužuje.
14.3 VÝJIMKY ZE ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným
zacházením s pístrojem nebo jeho nesprávným používáním ani na škody
vzniklé z dvodu použití neoriginálních souástí nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap.
bleskem, vodou i požárem, ani na škody vzniklé bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno,
odstranno nebo je neitelné.
Pokud byl pístroj opravován, zmnn i upraven uživatelem, pozbývá
záruka platnosti.
/