Peg-Perego Pliko P3 Compact Uživatelský manuál

Kategorie
Kočárky
Typ
Uživatelský manuál
- 47 -
CZ_Čeština
Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego.
UPOZORNĚNÍ
_ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej
pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit,
můžete ohrozit bezpečí dítěte.
_ Tento výrobek byl navržen pro přepravu 1 dítěte
v sedačce a 1 dítěte stojícího na zadním stupátku.
_ Nepoužívejte výrobek pro přepravu více lidí, než jak
bylo zamýšleno výrobcem.
_ Tento výrobek byl schválen pro přepravu dětí od
narození až do hmotnosti 15 kg. Zadní stupátko bylo
schváleno pro přepravu druhého dítěte do hmotnosti
20 kg.
_ Tento výrobek byl navržen pro použití s následujícími
produkty Peg Perego Ganciomatic: Autosedačka
„Primo Viaggio Tri-Fix“ (skupina 0+) nebo korba
„Navetta“ (skupina 0).
_ Při upravování mechanismu (řidítek, opěradla pro
záda) buďte opatrní, abyste nezranili dítě.
_ Jestliže je kočárek v klidu, vždy ho zabrzděte. Kočárek
zabrzděte i při usazování a vysazování dítěte.
_ Veškeré operace spojené s montáží, přípravou,
čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé
osoby.
_ Nepoužívejte výrobek, pokud z něj chybí nějaké
součásti nebo pokud vykazuje známky poškození.
_ Nestrkejte do mechanismu prsty.
_ Každý náklad zavěšený na madlech a rukojetích může
způsobit nestabilitu výrobku; sledujte pokyny výrobce
pokud jde o max. povolené zatížení těchto prvků.
_ Do košíka nevkládejte náklad těžší než 5 kg. Do držáku
na pití nevkládejte předměty s hmotností větší než
hodnota předepsaná na samotném držáku, a také do
něj nikdy nevkládejte horké nápoje. Nevkládejte do
kapes stříšky (pokud se na Vašem výrobku nacházejí)
předměty těžší než 0.2 kg.
_ Přední madlo neslouží k podpírání váhy dítěte. Nebylo
navrženo k tomu, aby udrželo dítě v sedačce, a
rozhodně nenahrazuje bederní pás.
_ Nepoužívejte výrobek v blízkosti schodů nebo
stupátek, zdrojů tepla, otevřeného ohně nebo
nebezpečných předmětů v dosahu dítěte.
_ Použití příslušenství, které není schváleno výrobcem,
může být nebezpečné.
_ Nepoužívejte pláštěnku (je-li součástí výbavy) v
zavřených prostorech a pravidelně kontrolujte, jestli
není vaše dítě přehřáté; nepokládejte pláštěnku do
blízkosti zdrojů tepla a dávejte pozor na to, abyste
ji nepropálili cigaretou. Ujistěte se, že pláštěnka
nezasahuje do žádných pohybujících se mechanismů
podvozku nebo kočárku; před složením podvozku
nebo kočárku pláštěnku vždy sejměte.
_ Jestliže používáte kočárek pro dvě děti, nikdy je
nenechávejte bez dozoru a nedovolte druhému dítěti,
aby si stouplo na nášlapnou plošinu, je-li kočárek
prázdný.
_ Nikdy nepoužívejte odepínací páčky pro přepravu
nebo zvedání kočárku, je-li v něm usazené dítě.
_ UPOZORNĚNÍ Nepřidávejte žádnou matraci.
_ PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE,
ZDA JSOU VÝROVKY PEG-PÉREGO
GANCIOMATIC SPRÁVNĚ K VÝROBKU
PŘIPEVNĚNY.
_ MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ PONECHAT
DÍTĚ BEZ DOZORU.
_ VŽDY POUŽÍVEJTE PĚTIBODOVÝ
BEZPEČNOSTNÍ PÁS, BŘIŠNÍ PÁS A PÁS
NA NOHY.
_ PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE, ZDA
JSOU VŠECHNY SPOJOVACÍ PRVKY
ŘÁDNĚ UPEVNĚNY.
_ TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ PRO
JOGGING NEBO JÍZDU NA BRUSLÍCH.
_ PŘI OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ DÁVEJTE
POZOR, ABY DÍTĚ BYLO V DOSTATEČNÉ
VZDÁLENOSTI, A NEMOHLO SE ZRANIT.
_ NEDOVOLTE DÍTĚTI, ABY SE S TÍMTO
VÝROBKEM HRÁLO.
INSTRUKCE
1• ROZLOŽENÍ KOČÁRKU: Před rozložením kočárku
sejměte dvě bezpečnostní zátky z úchytek, jinak jej
nebudete moci správně rozložit (Obr. a). Kočárek
rozložíte zatažením za dvě páčky na madlech směrem
nahoru (Obr. b);
2• Zároveň kočárek nadzvedněte – automaticky se
otevře (Obr. c). Abyste se ujistili, že je kočárek správně
rozložený, zkontrolujte dvě postranní úchytky (Obr. d).
Jestliže nejsou pásky správně utaženy, zatlačte na
sedačku (obr. e), dokud nezacvakne na místo.
3• MONTÁŽ KOČÁRKU: Chcete-li namontovat přední
kola, zatlačte na páčku A směrem dolů a nasuňte kola
tak, jak je znázorněno na obrázku, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
4• Při montáži zadních koleček spojených s brzdovou
tyčí je třeba je nasadit tak, aby brzda zůstala na vnější
straně (obr_a).
POZOR zkontrolujte, zda bylo nasazení provedeno
správným způsobem až do zacvaknutí, jako na obrázku
(Obr.b).
5• Na závěr je třeba zaháknout střední část brzdové
tyče k rámu a zkontrolovat správné nasazení, jako na
obrázku.
6• KOŠÍK: Abyste namontovali košík, nasuňte poutka na
přední úchytky A a na zadní úchytky B a C. Upevněný
košík je znázorněn na obrázku.
7• DRŽÁK POHÁRKŮ: Lze připevnit na 4 místa
na podvozku. Dvě jsou na levé a pravé straně
držadla a dvě na stranách rámu sedačky, ve výšce
bezpečnostního rámu, vlevo nebo vpravo. Při
upevňování držáku pohárků jej přiložte a zatlačte,
zapadne na místo (obr. a).
NASTAVENÍ MADEL: Výšku obou madel můžete
nastavovat do 3 poloh. Chcete-li nastavit vyšší polohu,
stiskněte tlačítko a zároveň táhněte za madla směrem
nahoru. Pokud madla chcete snížit, udělejte opak (Obr.
b).
8• BRZDA: Jestliže chcete zabrzdit kočárek, sešlápněte
nohou páčky na zadních kolech (Obr. a). Pokud chcete
kočárek odbrzdit, páčky zvedněte.
Kočárek zabrzděte pouze v případě, že je se
nepohybuje.
NATÁČECÍ KOLA: Jestliže chcete, aby přední kola
zatáčela, sešlápněte páčky označené šipkou 1 (Obr. b).
- 48 -
KOLA V PEVNÉ POLOZE: Chcete-li kola zafixovat
v poloze, zatlačte na páčku opačným směrem,
označeným šipkou 2.
9• STŘÍŠKA: Chcete-li namontovat stříšku, přichyťte
výběžky po stranách stříšky k výstupkům na rámu
a tlačte je ven, stříška zacvakne na místo (obr. a).
Připevněte stříšku k vnitřním stranám opěrek rukou
(obr. b)
10• a k opěradlu kočárku (obr. c). Stříška má okénko, které
umožňuje výhled na dítě, velkou a praktickou kapsu
(obr. d) a šňůru pro zavěšení hraček (obr. e).
Sejmutí stříšky: Zatlačte na boční výběžky stříšky
směrem dovnitř a tím je uvolněte z rámu. Rozepněte
knoflíky na vnitřních stranách opěrek rukou a na
opěradle kočátku.
11• Rozepnutím zipu můžete také uvolnit zadní část látky a
použít stříšku jako ochranu proti slunci (Obr. a). Pokud
budete chtít opět upevnit zadní část látky, zapněte zip
(Obr. b).
12• Snížením zádové opěrky kočárku se zadní stříška
prodlouží a pomocí zipu s dvojitým zdrhovadlem
můžete vytvořit okýnko, které zajistí lepší cirkulaci
vzduchu a umožní dohlížet na spící dítě.
13• POTAH Compact Pliko P3 COMPLETE:
abyste nasadili potah na sedačku, připněte úchyty na
obou stranách a pod opěrkou nohou. Vytáhněte potah
nahoru tak, aby zakryl bezpečnostní madlo (obr. a).
Některé modely jsou vybaveny rukávníkem. V těchto
případech je instalace potahu trochu odlišná (obr. C).
14• PLÁŠTĚNKA Compact Pliko P3 COMPLETE:
pro montáž pláštěnky ji nasuňte na kočárek a připněte
ke stříšce na obou stranách tak, abyste uslyšeli
cvaknutí (obr. a). Upevněte elastická poutka ke spodní
části kočárku (Obr. b).
Nepoužívejte pláštěnku v místnostech a vždy se
ujistěte, že není dítěti příliš horko.
Neodkládejte pláštěnku v blízkosti zdrojů tepla a
dávejte pozor zejména na cigarety.
Ujistěte se, že pláštěnka nepřichází do kontaktu s
žádným pohyblivým mechanizmem kočárku.
Před skládáním kočárku vždy nejprve sundejte
pláštěnku.
Omývejte houbou a mýdlovou vodou. Nepoužívejte
čisticí prostředky.
15• PĚTIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS: Chcete-li připnout
bezpečnostní pás, zapojte dvě přezky břišního pásu (s
připojeným ramenním pásem, šipka a) do spony pásu
pro nohy, dokud neuslyšíte cvaknutí (šipka b). Pro
odpoutání stiskněte tlačítko umístěné ve středu pásu
(šipka c) a vytáhněte popruh kolem pasu ven (šipka d).
16• Chcete-li břišní pás utáhnout, zatáhněte po obou
stranách ve směru šipky (Obr. a). Pokud jej chcete
povolit, udělejte opak. Bezpečnostní pás lze utáhnout
až po bezpečnostní zámek (Obr. b).
17• Výšku bezpečnostního pásu nastavíte uvolněním dvou
přezek na zadní straně zádové opěrky.
Vytahujte ramenní popruhy směrem k sobě (šipka a),
dokud se přezka neuvolní, a zasuňte je do oček na
zádové opěrce (šipka b). Vytáhněte ramenní pásy z
potahu (šipka c) a protáhněte je nejvhodnější přezkou
(šipka d). Poté opět upevněte dvě přezky za zádovou
opěrkou (šipka e). Přezky budou bezpečně zapnuty,
jakmile uslyšíte cvaknutí (Obr. f).
18• NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU: Opěrku nohou můžete
nastavit do tří poloh. Pokud chcete opěrku nohou
snížit, přesuňte dvě postranní páčky směrem dolů a
současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku
nohou zvednout, posuňte ji směrem nahoru, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
19• NASTAVENÍ ZÁDOVÉ OPĚRKY: Zádovou opěrku lze
sklopit do čtyř různých poloh. Chcete-li zádovou
opěrku sklopit, nadzvedněte rukojeť a zároveň sklopte
opěrku, dokud nezapadne do požadované polohy.
Chcete-li zádovou opěrku zvednout, vytáhněte ji
směrem nahoru.
20• PŘEDNÍ MADLO: pokud chcete připevnit přední madlo,
zasuňte oba jeho konce do loketních opěrek, dokud
neuslyšíte cvaknutí .
21• Přední madlo lze otevřít jen do jedné strany – díky tomu
si vaše dítě, až bude starší, bude moci snáze sednout do
kočárku anebo z něj vysednout. Chcete-li přední madlo
otevřít, stiskněte tlačítko pod loketní opěrkou a zárov
zatáhněte za přední madlo směrem ven (Obr. a). Chcete-
li přední madlo odejmout, stiskněte obě tlačítka pod
loketními opěrkami a zároveň zatáhněte za přední
madlo směrem ven (Obr. b).
22• Při odstranění předního madla použijte dodané
zarážky tak aby byly zaslepeny loketní opěrky
podvozku.
23• ZADNÍ NÁŠLAPNÁ PLOŠINA: Zadní nášlapná plošina
usnadňuje mamince překonávání malých terénních
nerovností a zároveň umožňuje přepravu druhého
dítěte (Obr. a).
POSTUP NALOŽENÍ DĚTÍ DO KOČÁRKU: Jestliže chcete
na kočárku PLIKO P3 COMPACT vézt dvě děti (Obr.
b), nejdříve kočárek zabrzděte. Poté posaďte menší
dítě do kočárku a zajistěte je bezpečnostním pásem
(1). Uchopte obě rukojeti (2) a nechejte druhé dítě
nastoupit na nášlapnou plošinu (3).
Nikdy nenechávejte děti bez dozoru.
Nikdy nenechejte dítě stát na zadní nášlapné plošině,
pokud je kočárek prázdný.
24• SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU: Před složením kočárku PLIKO
P3 COMPACT nejprve sundejte autosedačku
Navetta XL nebo Primo Viaggio Tri-Fix se systémem
tri-fix. Kočárek můžete složit i jednou rukou: nejprve
přesuňte jednu páčku směrem nahoru a poté druhou,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
25• Uchopte centrální rukojeť a táhněte ji nahoru, dokud
se kočárek nesloží (Obr. a). Zajistěte správné složení
kočárku pomocí bezpečnostní úchytky (Obr. b). Pokud
je kočárek správně složen, bude stát bez opory .
26• PŘEPRAVA: Kočárek PLIKO P3 COMPACT můžete velmi
pohodlně přepravovat pomocí centrální rukojeti
(nastavte kola do polohy, kdy nezatáčí) (Obr. a).
Kočárek můžete přenášet také za postranní rukojeť
(Obr. b).
27• VYJÍMATELNÁ VÝSTELKA: Vyjmutí výstelky z kočárku:.
odpojte kapsu z opěrek rukou v naznačeném pořadí
(obr. a);. rozepněte knoflíky tašky po stranách;. sejměte
kapsu z nožní podpěry;. vysuňte mezinožní část
popruhu zpod sedačky (obr. b);
28• rozepněte knoflíky tašky na sedačce;. odšroubujte
popruh (jen na jedné straně), přičemž držte prst pod
maticí; posuňte jej dolů.
JAK SESTAVIT MODULÁRNÍ SADU:
Vaše verze Compact Pliko P3 COMPLETE může být
přestavena na podvozek, který lze použít pro ostatní
součásti MODULÁRNÍ SADY (XI Carrycot a Car Seat).
- 49 -
Systém Ganciomatic:
Systém Ganciomatic je praktický a rychlý systém,
který umožňuje pomocí úchytů Ganciomatic připevnit
na Pliko P3 ve verzi kočárku korbu Navetta XL a
autosedačku Primo Viaggio Tri-Fix, vybavené rovněž
systémem Ganciomatic.
29•
ÚCHYTY GANCIOMATIC U KOČÁRKU: úchyty
Ganciomatic u kočárku zdvihnete tak, že nadzvednete
potah v rozích sedačk, zatáhnete za páčku směrem ven
a současně otočíte oba úchyty nahoru, až zacvaknou
(obr._a). Úchyty Ganciomatic u kočárku sklopíte
zatažením páčky směrem ven a současným otočením
úchytů dolů (obr_b).
Jak přestavit sedačku na podvozek
- odstraňte výstelku sedačky (krok 27/28);
- uvolněte stříšku a potah (pokud je nasazen);
30• Uvolněte spodní část stisknutím tlačítka, které je
umístěné v zadní části podvozku (obr_a); jak na pravé,
tak i levé straně. Oběma rukama zdvihněte opěrku
zad. Oběma rukama stiskněte obě tlačítka na sedačce
podvozku a nadzvedněte celou spodní část nahoru
(obr_b).
PLIKO 3 COMPACT + XL Carrycot:
Pro připevnění Carrycot na podvozek musíte:
- zabrzdit PLIKO P3 COMPACT
- zvednout západky Ganciomatic na rámu
- odstranit madlo (krok 21); a vložte horní části do
loketních opěrek podvozku.
31• Otočte dvě páky na zadní straně podvozku směrem
ven (obr. a)
- zvedněte opěrku pro nohy do nejvyšší možné polohy;
- uchopte korbu Navetta za její madlo;
32• položte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic na
kočárku tak, aby přední část korby byla na opačné
straně než rukojeti kočárku;
- zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta,
dokud neuslyšíte cvaknutí (obr. a);
- chcete-li korbu Navetta z kočárku odejmout nebo
pokud chcete získat více informací, přečtěte si návod k
použití.
PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio Tri-Fix:
Pro připevnění autosedačky na podvozek musíte:
- zabrzdit podvozek
- zvednout západky Ganciomatic na rámu
- vložit autosedačku směrem dopředu a zatlačit ji dolů,
dokud nezaklapne (obr. b)
- Při nasazování autosedačky neodstraňujte madlo z
kočárku (postup nasazení madla je popsán v kroku 20)
- Autosedačku odmontujte podle pokynů pro
autosedačku
Když dítě vyroste, můžete podvozek přeměnit na
KOČÁREK.
33• SESTAVENÍ: Při přeměně podvozku Pliko P3 na kočárek
si ověřte, že jsou obě páčky sklopené (obr_a). Umístěte
zádovou opěrku s potahem na sedačku podvozku
(obr_b).
34• Při připevnění zádové opěrky na podvozek (obr_a)
je nutné zasunout oba konce do sedačky vozíku
stisknutím obou tlačítek jako na obrázku 1, až do
zacvaknutí, jako na obrázku 2.
Při připnutí horní části opěrky zad k podvozku (obr_b)
je nutné otočit úchytem směrem nahoru (obr. 2,ve
směru šipky) a umístit ji za zadní držák.
Zatlačte na oba úchyty směrem dolů, dokud neuslyšíte
zacvaknutí v umístění horních držáků (obr_c).
Vložte zpět výstelky opačným postupem, než je
uvedeno v bodech 27 a 28.
35• Pokud v režimu KOČÁRKU chcete nasadit XL
CARRYCOT nebo PRIMO VIAGGIO TRI FIX pomocí
systému Ganciomatic, spusťte dolů zadní opěradlo
kočárku před tím, než budete dělat cokoliv jiného. Tak,
jak je popsáno v kroku 29.
SÉRIOVÁ ČÍSLA
36• Na zadní straně zádové opěrky kočárku PLIKO P3
COMPACT se nacházejí informace o názvu výrobku,
datu výroby a sériovém čísle výrobku.
Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv
stížností.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
37• PLÁŠTĚNKA: Může být připnuta pomocí knoflíků ke
stříšce (Obr. a).
SÍŤ PROTI HMYZU: Může být připnuta pomocí knoflíků
ke stříšce (Obr. b).
38• TAŠKA : Taška s podložkou pro přebalení dítěte. Je
možné ji připnout ke kočárku (Obr. a).
CESTOVNÍ TAŠKA: Praktická polstrovaná taška pro
leteckou přepravu kočárku (Obr. b).
DEŠTNÍK: Praktický deštník určený pro tento kočárek
(Obr. c).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy
(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu
barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek
na suchém místě.
V pravidelných intervalech
kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte
jejich údržbu.
ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné
části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel
nebo jiných podobných prostředků; kovové části
vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění;
udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté
(regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a
pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě
potřeby je promažte lehkým olejem.
ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚNKY: Umývejte houbou a mýdlovou
vodou bez použití čistících prostředků.
ČIŠTĚNÍ TEXTILNÍCH ČÁSTÍ: Textilní části pravidelně
kartáčujte, aby se na nich neusazoval prach, a perte
je v ruce při max. teplotě 30°; neždímejte; nebělte
chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; neodstraňujte
skvrny pomocí rozpouštědel a nesušte v sušičce s
otočným bubnem.
- 50 -
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.
UPOZORNENIE
_ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie
a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti.
Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v
prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané.
_ Tento výrobok je určený pre prepravu 1 dieťaťa na
sedačke a 1 dieťaťa, ktoré stojí na zadnej stúpačke.
_ Nepoužívajte tento výrobok pre väčší počet užívateľov
ako je určené výrobcom.
_ Tento výrobok je schválený pre detí od narodenia do
15 kilogramov váhy na sedačke. Zadná stúpačka je
schválená pre prepravu druhého dieťaťa do váhy 20 kg.
_ Tento výrobok bol navrhnutý na používanie s
výrobkami Peg Perego Ganciomatic: Autosedačka
Primo Viaggio Tri-Fix (skupina 0+) alebo vanička
Navetta (skupina 0).
_ Dávajte pozor, aby ste nezranili dieťa počas
nastavovania mechanizmov (držadlo, opierka).
_ Keď je kočík v kľude vždy ho zabrzdite. Kočík zabrzdite
aj pri nakladí a vykladaní dieťaťa.
_ Operácie spojené s montážou, prípravou výrobku,
čistením a údržbou musia vykonávať len dospelé
osoby.
_ Výrobok nepoužívajte, ak niektoré súčasti chýbajú
alebo sú zrejmé známky poškodenia.
_ Do mechanizmov nedávajte prsty.
_ Každý náklad zavesený na držadlá a rukoväte môže
spôsobiť nestabilitu výrobku; sledujte pokyny výrobcu
pokiaľ ide o max. povolené zaťaženie týchto prvkov.
_ Do košíka nedávajte náklad ťažší ako 5 kg. Do držiaka
nápojov nevkladajte predmety o hmotnosti väčšej než
je predpísaná na samotnom držiaku, a tiež doň nikdy
nevkladajte horúce nápoje. Nevkladajte do vrecák
striešky (ak sú na Vašom výrobku) predmety ťažšie ako
0.2 kg.
_ Predný priečinok nie je navrhnutý tak, aby niesol váhu
dieťaťa. Nie je navrhnutý tak, aby držal dieťa v sedadle
a nenahradzuje popruh okolo pasu.
_ Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo
stupníkov, tepelných zdrojov, otvoreného ohňa alebo
iných nebezpečných predmetov, ktoré v dosahu
dieťaťa.
_ Použitie doplnkov, ktoré nie sú schválené výrobcom,
môže byť nebezpečné.
_ Nepoužívajte plášť (ak je súčasťou výbavy) v
uzavretých priestoroch a pravidelne kontrolujte, či nie
je vaše dieťa prehriate; plášť nikdy neumiestňujte v
blízkosti zdrojov tepla a dávajte pozor na to, aby ste
ho neprepálili cigaretou. Uistite sa, či plášť nebráni
v pohybe žiadnemu mechanizmu podvozku alebo
kočíku; pred zložením podvozku alebo kočíka plášť
vždy odoberte.
_ V prípade, že kočík používate pre dve deti, nikdy
ich nenechávajte bez dozoru a nedovoľte staršiemu
dieťaťu vystúpiť na zadnú nášlapnú plošinu v prípade,
keď je kočík prázdny.
_ Nepoužívajte odopínacie páčky na prepravu alebo
nadvihnutie kočíka ak je v ňom usadené dieťa.
_ POZOR Nepridávajte žiadnu vložku.
_ PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, ŽE
PEG-PÉREGO S.p.A.
Společnost Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podle ISO 9001. Tato
certifikace zaručuje klientům a
spotřebitelům transparentnost a
spolehlivost ohledně pracovních
postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si
vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na
modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to
vyžádají technické nebo obchodní důvody.Společnost
Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co
nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky.
Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a
cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme
vám proto velmi vděční, když po použití našeho
výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI
ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových
stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s
vašimi případnými připomínkami a podněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození
jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální
náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny,
dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních
dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg
Pérego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
internetové stránky www.pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Peg-Perego Pliko P3 Compact Uživatelský manuál

Kategorie
Kočárky
Typ
Uživatelský manuál