Medisana FB 880 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
88560 10/2015
CZ Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
HU Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
20 sec
20 sec
10 sec
10 sec
CZ
Čisticí kartáček
na obličej
FB 880
HU
Arctisztító kefe
FB 880
Art. 88560
Vysvětlivky symbolů Jelmagyarázat
DŮLEŽITÉ FONTOS
Nedodržování tohoto návodu může dojít k vážným úrazům nebo k poškození přístroje.
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a készülék
meghibásodásához vezethet.
VAROVÁNÍ FIGYELMEZTETÉS
Dodržujte tyto výstražné pokyny, zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót fenyegető sérüléseket el lehessen kerülni.
POZOR FIGYELEM
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak možnému poškození přístroje.
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy akészülék károsodását el lehessen kerülni.
UPOZORNĚNÍ MEGJEGYZÉS
Tato upozornění vám poskytnou další užitečné informace o instalaci nebo provozu.
Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az összeszerelésről és az üzemeltetésről.
Ochrana proti silnému proudu vody
Erős vízsugár elleni védelem
Číslo šarže LOT szám
Výrobce Gyártó
IPX6
HU
Biztonsági útmutatások
CZ
Bezpečnostní pokyny
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel
az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót.
Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny.
Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s
ním i návod k použití.
Obrázek
Ábra
Bezpečnostní pokyny
Přístroj je určen jen k soukromému využití.
Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a podle
jeho návodu k použití.
Při použití v rozporu s určením zaniká nárok na záruku.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Tento přístroj není medicínský výrobek.
Pokud vám byla diagnostikována kožní choroba nebo
pokud máte pochybnosti z hlediska zdravotního stavu,
kontaktujte před použitím výrobku svého lékaře.
Neošetřujte části těla, které vykazují otoky, popáleniny,
záněty, kožní vyrážky, rány nebo citlivá místa.
Použití přístroje by mělo být příjemné. Pokud pociťujete
bolesti nebo je Vám aplikace nepříjemná, přerušte ji a
poraďte se se svým lékařem.
Z hygienických důvodů musí kartáčové hlavice používat
pouze jediná osoba.
Nepoužívejte přístroj pro zvířata.
Chraňte přístroj před otevřeným plamenem!
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený.
V případě poruch neopravujte přístroj sami. Zaniká
nejen jakýkoli nárok na záruku, ale může hrozit i vážné
nebezpečí. Opravy přenechejte autorizovaným servisům.
Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem, především s
fóliemi. Nebezpečí zadušení!
Bezpečnostní pokyny k bateriím
Nerozebírejte baterie!
Slabé baterie neprodleně vyjměte z přihrádky na baterie,
protože vytečou a mohou poškodit přístroj!
Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou,
očima a sliznicemi! Místa, potřísněná kyselinou z baterie,
musíte okamžitě opláchnout vodou a neprodleně
vyhledejte lékaře!
Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře!
Vždy vyměňujte všechny baterie současně!
Používejte pouze baterie stejného typu, nepoužívejte
baterie různého typu, nepoužívejte společně nové a vybité
baterie!
Vložte baterie správně, dodržujte polaritu!
Pokud přístroj déle nepoužíváte, vyjměte z něj baterie!
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí!
Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze!
Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!
Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze!
Vybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního
odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte do
sběrny použitých baterií ve specializovaných obchodech!
Přístroj a ovládací prvky
Sonický obličejový kartáček
Přihrádka na baterie (vnitřní)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko k nastavení vibrací
Kartáčová hlavice (výměnná)
Kartáčová hlavice na citlivou pokožku (štětiny bílá)
Kartáčová hlavice na běžnou pokožku
(štětiny bílá / růžová)
Silikonový kartáček k hloubkovému čištění
Rozsah dodávky a obal
Zkontrolujte nejprve, zda je přístroj kompletní a není
poškozený. Pokud máte pochybnosti, nesmíte přístroj
používat. Odešlete jej do servisního střediska.
K rozsahu dodávky patří:
1 Čisticí kartáček na obličej MEDISANA
3 Kartáčové hlavice 2 Batterie (typ AA)
1 Ochranné víčko 1 Úložný vak
1
Návod k použití
Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou odevzdat
pro cirkulaci surovin. Zlikvidujte prosím již nepotřebný
obalový materiál v souladu s předpisy. Pokud při
vybalení zjistíte škody vzniklé přepravou, kontaktujte ihned
svého prodejce.Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé
přepravou, kontaktujte ihned svého prodejce.
Biztonsági útmutatások
A készülék csak otthoni használatra alkalmas.
A készüléket csak a használati útmutató szerinti
rendeltetésnek megfelelően használja.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciaigény
megszűnik.
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint csökkent
testi-, érzékelő- vagy mentális képességű, vagy tapasztalat-
és ismerethiányos személyek csak akkor használhatják,
ha felügyelnek rájuk, vagy pedig ha a készülék biztonságos
használatára ki lettek oktatva és az annak használatából
eredő veszélyeket megértik.
Gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel.
Tisztítást és felhasználói karbantartást felügyelet nélküli
gyermekek nem végezhetnek.
A készülék nem gyógyászati termék.
Ha Önnél bőrbetegséget diagnosztizáltak vagy egészsé-
gügyi problémái vannak, akkor a készülék használata előtt
kérje ki orvosa tanácsát.
A kezelés általában kellemes. Ha fájdalmat érez, vagy
kellemetlennek találja a kezelést, szakítsa meg és beszélje
meg az orvosával!
Ne kezeljen olyan testfelületeket, amelyeken duzzanatok,
égések, gyulladások, bőrkiütések, sebek vagy érzékeny
helyek vannak!
Higiéniai okokból a kefefejeket lehetőleg csak egy
személy használja.
Ne használja a készüléket állatok számára.
Tartsa távol a készüléket nyílt lángtól!
A készüléket csak sérülésmentes állapotban használja.
Zavarok észlelése esetén ne javítsa a készüléket saját
kezűleg! Nemcsak a garanciaigényét veszti el, hanem
komoly veszélyhelyzetek is fennállhatnak. A javításokat
csak a felhatalmazott szervizállomásokkal végeztesse el!
Soha ne hagyja a gyermekeket a csomagolófóliákkal
játszani, mert azok fulladásveszélyt okozhatnak!
Elemekre vonatkozó biztonsági megjegyzések
Ne szedje szét az elemeket!
A kimerült elemeket haladéktalanul távolítsa el az
elemtartóból, mivel kifolyhat és a készüléket károsíthatja!
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel,
a szemmel és a nyálkahártyákkal való érintkezést! Az
elemsavval való érintkezés esetén rögtön öblítse le bő,
tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz!
Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell
fordulni!
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet!
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne
használjon egyszerre különböző típusú vagy használt és
új elemeket!
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra!
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja
a készüléket!
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen!
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn!
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási
hulladékkal dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló
gyűjtőtárolókba, vagy adja le a szakkereske dések
elemgyűjtő helyein!
A készülék és a kezelőelemek
Hanghullámos arckefe
Elemtartó rekesz (belül)
Be- / kikapcsoló gomb (ON / OFF)
Vibrációs fokozat gomb
Kefefej (cserélhető)
Kefefej érzékeny bőrre (fehér sörték)
Kefefej normál bőrre (fehér rózsaszín sörték)
Szilikonkefe alapos tisztításhoz
Mi van a dobozban?
Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és
nincs rajta sérülés. Kétséges esetben ne használja a
készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez vagy a
szervizhez.
A csomagoláshoz tartozik:
1 MEDISANA arctisztító kefe 3 kefefej 2 elem (típus AA)
1 védősapka 1 tároló táska 1 használati utasítás
A csomagolások újrahasznosíthatók vagy
visszajuttathatók a nyersanyagkörforgásba.
Kérjük, hogy a már nem használt csomagolóanyagot
szabályszerűen ártalmatlanítsa! Ha kicsomagolás közben
szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba
a kereskedőjével, akinél a terméket vette!
SE / GR / CZ / HU
Použití
Čisticí kartáček na obličej MEDISANA byl vyvinut k tomu,
aby vám pomohl získat zářivý vzhled. Pomocí tohoto
výrobku jemně odstraníte nečistoty a špínu. I když přístroj
pracuje velmi jemně, čistí efektivně. Čisticí kartáček na
obličej je inovativním doplněním ručního čištění obličeje a
je ideální ke každodennímu použití.
Dochází k redukci jemných linií a vrásek a k čištění pórů.
Pokožka tak získává čistý a zářivý základ ke vstřebání kos-
metických přípravků. Vyšší efektivita pečujících produktů
pokožku změkčí, dodá jí mladší a hladší vzhled.
Díky bateriovému napájení je čisticí kartáček na obličej
MEDISANA nezávislý na přívodním kabelu a na nabíječce.
Výrobek je chráněn před silným proudem vody a můžete jej
používat i ve sprše.
Vložení/výměna baterií
Zatáhněte spodní část rukojeti přístroje směrem dolů.
Odkryje se vodotěsná přihrádka na baterie
. Vložte dvě
dodané baterie (typ AA). Pozor na správnou polohu (+/-)
baterií tak, jak je uvedena na baterii a uvnitř přihrádky na
baterie. Přihrádku na baterie opět uzavřete zasunutím
spodní části.
Uvedení do provozu
Čisticí kartáček na obličej MEDISANA je dodáván se
3 kartáčkovými nástavci a jedním ochranným víčkem:
Kartáčová hlavice na citlivou pokožku
Kartáčová hlavice na běžnou pokožku
Silikonový kartáček k hloubkovému čištění
Nasaďte vybranou kartáčovou hlavici na přístroj. Použijte
ochranné víčko k zatlačení kartáčové hlavice směrem dolů
tak, abyste slyšeli jasné „CVAKNUTÍ“, které znamená, že
hlavice je správně upevněna.
Použití
Navlhčete pokožku a kartáčovou hlavici teplou vodou a
naneste na kartáček čisticí přípravek.
Veďte připravený kartáček k obličeji a zapněte jej
stisknutím tlačítka ON/OFF
na přístroji.
Přístroj je vybaven dvěma úrovněmi vibrací - 'běžné'
a 'intenzivní'. Jednotka je z výroby nastaven na 'běžnou'
úroveň vibrací. Začněte s touto úrovní vibrací a jemným
saponátem.
Pohybujte vibračními kartáčky v malých krouživých
pohybech po ošetřované části pokožky. Pamatujte, že
kartáček musí celou plochou přiléhat k pokožce, ale
nesmí na pokožku tlačit příliš silně.
K nastavení vyšší míry vibrací nebo při přepínání mezi
oběma intenzitami vibrací stiskněte za chodu přístroje
krátce tlačítko nastavení vibrací
.
V přístroji je naprogramována doporučená doba použití
na 1 minutu. Žádnou část pokožky neošetřujte déle než
20 s (viz obr.: čelo 20 s, každá tvář 10 s, oblast nosu a
brady 20 s).
Časovač signalizuje v krátkých pauzách, že je na čase
přejít na jinou další pokožky obličeje. Nasaďte kartáček
na další ošetřovanou část pokožky. Po uplynutí jedné
minuty se přístroj vypne.
Opláchněte obličej čistou vodou tak, abyste odstranili
všechny zbytky (čisticího přípravku, nečistot a odumřelé
tkáně).
Osušte pokožku tak zvaným tupováním ručníkem a
naneste požadovaný produkt k péči o pleť.
Po každém použití musíte kartáčové hlavice důkladně
opláchnout vodou.
Čištění a péče
Sundejte kartáčovou hlavu z přístroje. Použijte ochranné
víčko k přidržení (mírně je stlačte) tak, abyste mohli
sundat kartáčovou hlavu.
Čistěte přístroj a kartáčovou hlavu pouze jemným
mýdlem a teplou vodou. Zbytky nečistot a čisticích
přípravků odstraňte ručníkem.
Nepoužívejte nikdy chemikálie ani čisticí prostředky s
rozpouštědly.
Přístroj ani kartáčové hlavice nemyjte v myčce.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte
baterie a uschovejte přístroj na suchém a chladném
místě.
Výměnné kartáčové hlavice
Všechny kartáčové hlavice jsou navrženy tak, aby
vibrovali v obou směrech vysoká frekvence.
Kartáčové hlavice jsou vyrobeny z materiálu, který brání
usazování bakterií. Doporučujeme však kartáčové
hlavice jednou za týden vyčistit teplým mýdlovým
roztokem tak, abyste odstranili zbytky a usazeniny.
K odstranění kartáčové hlavice z přístroje postupujte
podle popisu v části „Čištění a péče“.
Z hygienických důvodů musí kartáčové hlavice používat
pouze jediná osoba.
K dosažení optimální péče o pleť musíte kartáčové
hlavice vyměnit vždy, jakmile se štětiny začnou defor-
movat, nejpozději však každých 90 dní.
Informace o objednávání kartáčových hlavic naleznete v
části „Technické údaje“.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s
domovním odpadem. Každý spotřebitel je
povinen odevzdat veškeré elektrické nebo
elektronické přístroje bez ohledu na to, zda
obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném
místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby
mohly být tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním
prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie.
Nevhazujte spotřebované baterie do domovního
odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je
odevzdejte ve specializovaném obchodě do
sběrného boxu na baterie.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo
městský úřad nebo na svého prodejce.
Technické údaje
Název a model : Čisticí kartáček na obličej
MEDISANA FB 880
Metoda měření : 2 x 1,5 V baterie AA
Vibrací stupně : běžný, intenzivní
Automatické vypnutí : po cca 60 s
Provozní podmínky :
+2 °C
-
+50 °C, max. 5 použití
po sobě, následně nechejte
30 min. vychladnout
Skladovací podmínky : v čistotě a v suchu
Manžeta : cca. 15,7 x 5,5 x 7,9 cm
Hmotnost : cca. 220 g
Č. výrobku : 88560
Kód EAN : 40 15588 88560 0
Příslušenství : sada 3 čisticích kartáčků
Č. výrobku 88561
Kód EAN 40 15588 88561 7
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce
www.medisana.com
Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný
obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli
přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii
stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od
data prodeje. Datum prodeje je nutno v případě záruky
prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se
odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty
ani pro přístroj ani pro vyměněné komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným
používáním, např. nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím
nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke
spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému
opotřebení (baterie, apod.).
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které
jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno i tehdy, pokud
je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Německo
Internet: www.medisana.
V případě servisu se s požadavky na příslušenství a
náhradí díly prosím obracejte na:
BONITO CZ s.r.o.
Pod Pekařkou 1/107
147 00 Praha 4 – Podolí
Czech Republic
Tel: +420 241 405 618
Internet: www.medisanashop.cz
Upozornění
Pokud přístroje po jeho samočinném vypnutí
zapnete, začíná čas běžet znovu.
Használat
A MEDISANA arctisztító kefe célja, hogy ragyogó
megjelenéshez segíthesse hozzá Önt. A készülékkel
lágyan távolíthatja el bőréről a szennyeződéseket.
A készülék a lágy működés ellenére hatékonyan tisztít.
A arctisztító kefe – a kézi arctisztítás újító kiegészítéseként
– ideális megoldás a napi rendszerességű használatra.
A bőrön megjelenő finom vonalak és ráncok csökkennek és
a pórusok tisztulnak. Így a bőr tiszta, sugárzó alapot képez
a kozmetikai termékek felvételére. Az ápolótermékek
nagyobb hatékonysága a bőrnek nagyobb puhaságot,
fiatalosabb és simább megjelenést kölcsönöz.
Az elemmel üzemelő MEDISANA arctisztító kefe
működtetéséhez nem szükséges hálózati kábel és
töltőállomás. A készülék az erőteljes vízsugarak ellen
védve van és zuhanyozás közben is használható.
Elemek behelyezése/cseréje
Húzza lefelé a készülékfogantyú alsó részét. A vízálló
elemtartó rekesz
láthatóvá válik. Helyezze be a
mellékelt két elemet (AA típus). Ügyeljen az elemek
megfelelő polaritására (+/-) az elemen és az elemtartón
található jeleknek megfelelően. Zárja vissza az elemtartó
fedelét az alsó rész visszatolásával.
Üzembe helyezés
A MEDISANA hanghullámos arckefe 3 kiegészítő kefével
és egy védősapkával rendelkezik:
Kefefej érzékeny bőrre
Kefefej normál bőrre
Szilikonkefe alapos tisztításhoz
Helyezze a készülékre a választása szerinti kefefejet.
Használja a védősapkát a kefefej lefelé nyomásához
addig, amíg az hallható kattanással biztonságosan
reteszelődik.
Használat
Nedvesítse meg bőrét és a kefefejet meleg vízzel, és
tegye tisztítószerét a kefére.
Közelítse az előkészített kefét arcához és kapcsolja be
a készüléket a be- / kikapcsoló (ON / OFF) gomb
megnyomásával.
A készülék „normál“ és „intenzív“ vibrációs fokozattal
rendelkezik. A készülék gyárilag a „normál“ vibrációs
fokozatra van beállítva. Kezdje a kezelést ezzel az
alacsonyabb vibrációs fokozattal és egy lágy tisztítószerrel.
Mozgassa a forgó kefét kis, körkörös mozdulatokkal a
kezelendő bőrfelületen. Ügyeljen arra, hogy a kefe teljes
felülettel felfeküdjön a bőrön, de arra ne nyomódjon rá
nagyon.
A magasabb vibrációs fokozat vagy az egyes vibrációs
fokozatok közötti váltás érdekében nyomja meg röviden a
készülék bekapcsolt állapotában a vibrációs szint gombot
.
A készülék az ajánlott 1 perces alkalmazási időtartamra
van beprogramozva. Egyik bőrfelületet se kezelje 20
másodpercnél hosszabb ideig (lásd az ábrát: homlok 20
mp, arc egyenként 10 mp, orr- és állrész 20 mp).
Az időzítő rövid szünettel jelzi, hogy ideje a kefét az
arcon másik felületre vinni. Helyezze a kefét a következő
kezelendő bőrfelületre. Egy perc elteltével a készülék
magától kikapcsol.
Öblítse le arcát tiszta vízzel a maradványok (tisztítószer,
szennyeződés és elhalt hámsejtek) eltávolításához.
Törülközővel szárítsa meg bőrét, majd hordja fel a kívánt
bőrápoló terméket.
A kefefejeket minden használat után alaposan tisztítsa
meg vízzel.
Tisztítás és ápolás
Vegye le a kefefejet a készülékről. Használja a védőku-
pakot fogantyúként (enyhén nyomja össze) a kefefej
előre való lehúzásához.
A készüléket és a kefejejet csak enyhe szappannal és
meleg vízzel tisztítsa. Távolítsa el a szennyeződés és
tisztítószer maradványait egy kendővel.
Soha ne használjon vegyszereket vagy maró
tisztítószereket.
A készüléket és a kefefejeket ne tisztítsa mosogatógépben.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor –
az elemeket kivéve belőle – tárolja hűvös, száraz helyen.
Cserélhető kefefejek
Valamennyi kefefej úgy van kialakítva, hogy magast
rezgésszámmal két irányba mozoghasson.
A kefefejek olyan anyagból készülnek, amely meg-
nehezíti a baktériumok megtelepedését. Ugyanakkor
a kefefejeket célszerű a maradványok és lerakódások
eltávolítása érdekében hetente egyszer meleg
szap-panos vízzel megtisztítani.
A kefefejek készülékből való eltávolításához a „Tisztítás
és ápolás“ című fejezetben leírtak szerint járjon el.
Higiéniai okokból a kefefejeket lehetőleg csak egy
személy használja.
A bőr optimális kezeléséhez a kefefejeket a sörték
deformálódásának kezdetekor, de legkésőbb 90
naponként cserélje ki.
A kefefejekkel kapcsolatos megrendelési információk a
„Műszaki adatok“ című fejezetben találhatók.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási
szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles
minden elektromos vagy elektronikus készüléket
leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a
kereskedőnél – függetlenül attól, hogy tartalmaz-e
káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani
lehessen
környezetkímélő ártalmatlanításra!
Vegye ki az elemet, mielőtt a készüléket
ártalmatlanítja! A használt elemeket ne a háztartási
szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes hulladékok
közé vagy a szakkereskedésben található
elemgyűjtőhelyre! Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az
illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz!
Műszaki adatok
Név és modell : MEDISANA arctisztító kefe
FB 880
Feszültségellátás
: 2 x 1,5 V
elem (típus: AA)
Vibrációs szint : normál, intenzív
Automatikus
kikapcsolás : kb. 60 másodperc után
Üzemeltetési feltételek :
+2 °C
-
+50 °C; max. 5
alkalmazás egymás után,
ezt követően 30 percig hűlni
hagyni.
Tárolási feltételek : tisztán és szárazon
Méretek : kb. 15,7 x 5,5 x 7,9 cm
Súly : kb. 220 g
Cikkszám : 88560
EAN kód : 40 15588 88560 0
tartozékok : 3 darabos kefekészlet
Cikkszám 88561
EAN kód 40 15588 88561 7
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk
a jogot a műszaki és formai változtatásokra.
A használati utasítás aktuális változata a
www.medisana.com internetoldalon található.
Garancia- és javítási feltételek
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy
közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a készüléket,
tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat
másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1. A MEDISANA termékeire a megvásárlás dátumától
számított három év garancia érvényes. A vásárlás
dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy
számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat
a garanciaidő alatt ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem
hosszabbítja meg a garanciaidőt, sem a készülék, sem
a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a
használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt
következnek be.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen
harmadik személy által végzett felújításra vagy
beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó
közötti úton vagy a szervizbe beküldésnél keletkeznek.
d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett
következményes károkért akkor sem vállalunk felelősséget,
ha a készülék károsodását garanciális eseménynek
ismerjük el.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Németország
Internet: www.medisana.
Javítással, tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolat-
ban az alábbi helyen érdeklődjön:
Promedtron Kft
1037 Budapest
Kunigunda útja 60
Tel. +36-1-453-7100
Megjegyzés
Kikapcsolás után az idő mérése újrabekapcsolás
esetén ismét elölről indul.
88560_FB_880_SE-GR_CZ-HU_13102015.qxd:Faltblatt_Konzept2 13.10.2015 7:19 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Medisana FB 880 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze