Zeiss Conquest V4 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Produkty značky ZEISS se vyznačují vynikající optickou výkonností, precizním
zpracováním a dlouhou životností.
Dodržujte následující pokyny k optimálnímu používání optického zaměřovače, který
se Vám tak stane spolehlivým společníkem po dobu mnoha let.
INFORMACE PRO VAŠI BEZPEČNOST
Vlivy prostředí
Varování: Přístroj nevystavujte bez ochranných krytek po delší dobu slunečnímu
svitu. Objektiv a okulár mohou působit jako zapalovací sklíčko a zničit soásti
uvnitř přístroje.
Upozornění: Nikdy nevystavujte zařízení slunečnímu svitu po delší dobu bez
uzavření poklopů na objektivy. Sluneční světlo pronikající objektivem nebo
okulárem může zničit vnitřní komponenty.
Pozor: Vyvarujte se dotyků kovových ploch po vystavení optického zaměřovače
slunečnímu svitu nebo nízkým teplotám.
Nebezpečí polknutí
Pozor: Baterie a snímatelné vnější díly se nesmí dostat do rukou dětem (hrozí
nebezpečí polknutí).
Další informace a bezpečnostní pokyny si prosím přečte v přibaleném QuickGuide.
Je k dispozici také na našich webových stránkách v sekci pro stahování dokumentů.
Odstraňování použitých baterií
Baterie nepatří do domovního odpadu!
K vracení použitých baterií vyijte srného systému, pokud je ve vaší zemi k
dispozici.
Odevzdávejte pouze vybité baterie.
Baterie bývají zpravidla vybité, když jimi napájený přístroj
vypne a signalizuje „Vybitá baterie“.
po delším používání baterie již řádně nefunguje.
Pozor: Používejte jen typy baterií doporučené výrobcem.
S použitými bateriemi zacházejte dle pokynů výrobce.
Baterie je zakázáno vhazovat do ohně, zahřívat, dobíjet, rozebírat nebo otvírat.
mecko: Jako spotřebitelé jste ze zákona povinni použité baterie
vracet. Staré baterie můžete bezplatně odevzdat všude tam, kde lze
baterie koupit. Také ve veřejných sběrných místech ve Vašem městě
nebo obci.
Tyto značky naleznete na bateriích obsahujících škodliviny:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtuť
Li = baterie obsahuje lithium
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (soukromé domácnosti)
Tento symbol na výrobcích a/nebo doprovodných dokumentech
znamená, že opotřebované elektrické a elektronické výrobky nemají být
směšovány s běžným domácím odpadem. Pro řádnou likvidaci a recyklaci
tyto výrobky dopravte na odpovídající sběrná místa, kde budou bez
poplatků převzaty. V některých zemích také budete moci tyto výrobky při
koupi odpovídajícího nového výrobku odevzdat u svého místního
maloobchodníka. Řádná likvidace tohoto výrobku slouží ochraně
životního prostředí a zamezuje možným škodlivým dopadům na lidi a život
prostředí, které mohou vznikat v důsledku neodborné manipulace s odpadem.
esnější informace o nejbližším sběrném místě získáte u správního orgánu Vaší obce.
V souladu s národní legislativou lze za neodbornou likvidaci tohoto typu odpadu
vybírat pokuty.
Pro zákazníky v Evropské unii
Prosím kontaktuje svého obchodníka nebo dodavatele, pokud chcete elektrická nebo
elektronická zařízení likvidovat. Poskytne Vám další informace.
Informace k likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Prosím kontaktujte správní orgán Vaší
obce nebo obchodníka, pokud tento výrobek chcete zlikvidovat, a informujte se na
možnost jeho likvidace.
2 | 7 CZ
Funkce
ed jakoukoliv manipulací s optickým zaměřovačem upevným na zbraň, se
vždy ujistěte a zkontrolujte, že střelná zbran není nabitá.
S namontovaným optickým zaměřovačem dbejte na dostatečnou vzdálenost od
í, aby nedošlo ke zranění.
ed použitím se, prosím, přesvědčte, že optický zaměřovač funguje a bez závad.
Pohledem do optického zaměřovače zkontrolujte, zda optické komponenty
zobrazují jasné a nerušeně zorné pole.
V případě hrubého zacházení s optickým zaměřovačem může být nutné provést
znovu jeho seřízení.
Správné nastavení zaměřovacích osnov zkontrolujte zkušebními výstřely.
OBSAH DODÁVKY
Optické zaměřovače ZEISS Conquest
®
V4 s osvětlením zaměřovacích osnov
Produkt Objednací číslo
Obsah dodávky
Conquest V4 1-4x24 52 29 05
Puškohled
Ochranná krytka
Kryt elevace
Čisticí hadřík na optiku
Quick-Guide
Lithiová baterie 3V CR 2032
Conquest V4 3-12x56 52 29 25
Conquest V4 6-24x50 52 29 55
Optické zaměřovače ZEISS Conquest
®
V4 bez osvětlením zaměřovacích osnov
Produkt Objednací číslo
Obsah dodávky
Conquest V4 3-12x56 52 29 21
Puškohled
Ochranná krytka
Kryt elevace
Čisticí hadřík na optiku
Quick-Guide
Conquest V4 4-16x44 52 29 31
Conquest V4 6-24x50 52 29 51
Vložení/vyjmutí baterie
Pro výnu baterie (typu CR 2032) odšroubujte krytku (4) směrem doleva (proti
směru hodinových ručiček). Baterii vlte kladným pólem směrem nahoru. Poté
krytku (4) opět našroubujte. Věnujte přitom svoji pozornost správmu usazení a
řádnému stavu těsnicího kroužku. Poškozený těsnicí kroužek je nutné vyměnit.
Upozornění: Pokud nebudete optický zaměřovač poívat po delší dobu, vyjmete
baterii z optického zaměřovače.
(4)
3 | 7 CZ
(5)
Osvětlení zaměřovacích osnov
Ostlení se zapne pootočením regulačního knoflíku (5). Otáčením knoflíku
doprava (po směru hodinových ručiček) lze zvýšit jas. Otáčením doleva (proti směru
hodinových ručiček) se jas snižuje. Regulace je v 10 stupních. Přístroj se vypíná
otočením knoflíku do nejblší zajišťovací pozice.
Upozornění: Osvětlení záměrné osnovy poškohledů Conquest V4 nemá automatiku
vypínání.
Zaostření zaměřovacích osnov
Zaměřovací osnovy se zaostřují otáčením okuláru (1).
Doporujeme zaostření zaměřovacích osnov v případě vysokého stupně zení.
Zařovací osnovy se souměrně zaosí přes celý úsek zvětšeného zorného pole.
Upozornění: Na obrubě okuláru se nachází gumový kroužek (2) za účelem ochrany
před zraněním.
Nastavení zvětšení
Zvětšení lze nastavovat mezi nejnším a nejvyšším stupm.
Zvětšení se nastavuje otáčením nastavení (3) na hrdle okuláru. Jednotlivé stup
zvětšení jsou označeny číslicemi a značkami.
Upozornění:i používání v šeru, po. v noci:
Otočení doleva až na doraz – nejvší stupeň ztšení.
Otočené doprava až na doraz – nejnší stupeň ztšení.
Pokud výstupek nastavení zení směřuje nahoru, je nastaven střední stup
zvětšení.
(1)
(2)
(3)
TECHNICKÉ ÚDAJE 1-4x24 3-12x56 4-16x44 6-24x50
Zvětšení 1 4 3 12 4 16 6 24
Účinný průměr objektivu mm 12.1 24 27.7 56 33.2 44 44.9 50
Průměr výstupní pupily mm 12.1 6.0 9.2 4.7 8.3 2.8 7.5 2.1
kon za šera 2.8 9.8 8.5 25.9 11.3 26.5 17.0 34.6
Zorné pole
ft/100yds
(m/100m)
114
(38)
28.5
(9.5)
38.0
(12.7)
9.5
(3.2)
28.5
(9.5)
7.1
(2.4)
19.0
(6.3)
4.7
(1.6)
Objektivní zorný úhel ° 21.5 5.4 7.2 1.8 5.4 1.4 3.6 0.9
Rozmezí seřízení dioptirií dpt -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2
Vzdálenost k očím in (mm) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90)
Bez paralaxy yds (m) 100 (91.4) 100 (91.4)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
Nastavení
MOA
(cm/100m)
100
(300)
70
(200)
80x60
(230x175)
80x60
(230x175)
Seřízení na jedno kliknu MoA (cm) ½ (1.4) ¼ (0.7) ¼ (0.7) ¼ (0.7)
Průměr střední trubice mm 30 30 30 30
Průměr trubice okuláru mm 44 44 44 44
Průměr trubice objektivu mm 30 62 50 56
Povrstvení LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
Plnění dusíkem
Vodosnost mbar 400 400 400 400
Rozsah pracovních teplot °F (°C)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
Délka in (mm) 10.08 (256) 14.5 (368) 14.0 (356) 14.5 (368)
Váha oz (g) 16.6 (470) 21.5 (610) 22.6 (640) 24.4 (690)
Změny v provedení a obsahu dodávky, které slouží dalšímu vývoji produktu, jsou vyhrazeny.
Nastavení paralaxy
Otáčením regulačního knoflíku (6) lze nekonečně nastavovat optimální zaostření pro
vzdálenosti cíle cca 50 yardů / 45,7 m a zabránit chybě zaměření v důsledku paralaxy.
Montáž, základní nastavení
Aby zbraň s optickým zaměřovačem vytvořila perfektní funkční jednotku, měl
by montáž optického zaměřovače vždy provést kvalifikovaný pušk. Řádným
provedením montáže ve správné vzdálenosti od očí lze preventivně zabránit
zranění zraku v důsledku zpětho rázu při výstřelu ze zbraně. Kromě toho správná
vzdálenost od očí zaručuje úplné zorné pole.
(6)
50 yards / 45,7 m
...
Seřízení optického zaměřovače ZEISS Conquest V4 se zbra
Seřizování optického zaměřovače ZEISS Conquest V4 se zbraní, čili oprava nastavení
i odchylkách pozice zásahu, je usnadněno zacvakávacím nastavením výšky a boční
strany zajišťovacím osnov. Postupujte následujícím způsobem:
a) Po oroubování ochranných krytek (7, popř. 8) lze nastavit zaměřovací osnovy
- výšku pomocí otočného tlačítka (9) a bní stranu pomocí otočného tlačítka
(10). U optických zaměřovačů výrobní série ZEISS Conquest V4 odpovídá 1
kliknutí přestavení o 1/4 MOA.
Pokud je zásah nízko, je nutné provést opravu nastavení směrem nahoru
(po směru „UP), což odpovídá otočení otočného tlačítka proti směru
hodinových ručiček (9).
Pokud je zásah vysoko, je nutné provést opravu nastavení směrem dolů, což
odpovídá otočení otočného tlačítka po sru hodinových ručiček (9).
Pokud je zásah vlevo, je nutné provést opravu nastavení směrem doprava
(po směru „R“), což odpovídá otočení otočného tlačítka proti směru
hodinových ručiček (10).
Pokud je zásah vpravo, je nutné provést opravu nastavení směrem doleva, což
odpovídá otočení otočného tlačítka po směru hodinových ručiček (10).
b) Po provedení zkušební střelby tlačítko (9, popř. 10) vytáhněte směrem nahoru
a označení nuly děliho kroužku (11) nastavte na indexní značku (12). Tlačítko
(9, popř. 10) zatlte směrem dolů do zajištěné polohy. Při opakovaném sízení
zaměřovacích osnov (na jiné vzdálenosti nebo v případě laborace střeliva) lze
pomocí indexační značky najít ot původní pozici.
c) Nezapomeňte: přroubovat zt ochrannou krytku (7, popř. 8).
Upozornění:i dodání puškohledů série ZEISS Conquest V4 je záměrná osnova
nastavena na střed rozsahu nastavení a nulová značku regulačních knoflíků (9 resp.
10) je nastavena na indexovou značku (12). Z tohoto nastavení je možná regulace
nahoru a dolů resp. doprava a doleva přes polovinu nastavovacích oblastí uvedených
v tabulce.
Upozornění: Konstrukční provedení optických zaměřovačů ZEISS Conquest V4
umožňuje v případě aktivace seřízení zařovacích osnov jejich příslušný posuv do
středu zorného pole, který nelze rozpoznat. Zaměřovací osnovy zůstávají při všech
nastaveních vždy ve sedu zorného pole.
(8)
(9)
(10)
(12)
(12)
(11)
(11)
(7)
4 | 7 CZ
Rychlé nastavení optického systému puškohledů
ZEISS Conquest V4 1-4x24
Je-li váš puškohled ZEISS Conquest V4 vybaven balistickou věžičkou Ballistic Turret,
máte možnost zaosit jednoduše a rychle „bod zásahu“ v jakékoli vzdálenosti od
střelce. Pokles dráhy střely je kompenzován nastavením záměrné přímky puškohledu
podle vzdálenosti, aniž by bylo nutné odstranit ochrannou krytku otočné věžičky.
Korekční točítko (14) je opatřeno lineárním dělením stupnice. Vzdálenost mezi dílky
(1 krok) odpovídá 1 kliknutí resp. posunu zásahu o 1/2 MOA. Každý detý dílek je
označen číslem od 5 do 35.
Neúmyslnému přestavení je zamezeno pomocí aretace.
Jsou-li známé balistické hodnoty pro zasažení cíle ve vzdálenosti 100 yds/m, lze
ímo určit potřebný počet kliknutí pro různé vzdálenosti a zaznamenat je.
Upozornění: Zarážka v mechanismu Ballistic Turret zabraňuje přestavení směrem
dolů za značku „0“.
5 | 7 CZ
Ballistic Turret 1-4 x 24
0,5 Nm
(~ 0,37 lbf ft)
T 8
180°
4.)
IIIIV
I V
II
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
(17)
(15)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
Nastřelování zbraně s balistickou věžičkou Ballistic Turret:
Pro provedení korekce střely postupujte následujícím způsobem:
Ballistic Turret I Vyšroubujte šroub (13) a odstraňte korekční točítko (14).
Ballistic Turret II Vysuňte unášecí hlavu (17) z aretace, otočte ji ve směru
hodinových ručiček (o 180°) a zasuňte zt.
Korekci směrem dolů pak lze provést přímo otáčením unáše
hlavy (17).
Ballistic Turret III Pokud zbraň střílí nízko, je potřebná korekce střely nahoru
(směr „UP), odpovídající otočení unášecí hlavy (17) ve sru
hodinových ručiček.
Pokud zbraň střílí vysoko, je potřebná korekce střely
dolů, odpovídajíotočení unášecí hlavy (17) proti směru
hodinových ručiček.
Po nastřelení zbraně na cíl 100 yds/m:
Ballistic Turret IV Vysuňte unášecí hlavu (17) z aretace a naste ji tak, aby
dorazový kolík (18) unášecí hlavy (17)iléhal k dorazovému
kolíku (19) aretačního kroužku (20), jak je znázorněno na obr.
(21).
Ballistic Turret V Korekční točítko (14) naste tak, aby značka „0“ souhlasila s
indexovou značkou na aretačním kroužku (15). Dbejte na to,
aby nedošlo k poškození o-kroužku.
Šroubem (13) opět pevně utáhněte korekční točítko (14).
6 | 7 CZ
T 8
1,0 Nm
(~ 0,74 lbf ft)
T 8
T 8
Ballistic Turret 4-16x44 | 6-24x50
IIIIV
I V
II
(21)
(22)
(23)
(23)
(28)
(24)
(26)
(28)
(27)
(27)
(24)
(25)
(24)
(25)
(29)
(30)
(24)
(23)
Ballistic Turret puškohledů ZEISS Conquest V4 4-16x44 a 6-24x50
Je-li váš puškohled ZEISS Conquest V4 vybaven Ballistic Turret, máte možnost zaostřit
jednoduše a rychle „bod zásahu“ v jakékoli vzdálenosti od střelce. Pokles dráhy sely
je kompenzován nastavením záměrné přímky puškohledu podle vzdálenosti, aniž by
bylo nutné odstranit ochrannou krytku otočné věžičky.
Korekční točítko (22) je opatřeno lineárním dělením stupnice. Vzdálenost mezi dílky
(1 krok) odpovídá 1 kliknutí resp. posunu zásahu o 1/4 MOA vzdálenosti. U každé
čtvrté rysky je uvedena příslušná hodnota MOA.
Jsou-li známé balistické hodnoty pro zasažení cíle ve vzdálenosti 100 yds/m, lze
ímo určit potřebný počet kliknutí pro různé vzdálenosti a zaznamenat je.
Upozornění: Zarážka v mechanismu Ballistic Turret zabraňuje přestavení směrem
dolů za značku „0“.
Upozornění: Pro využití celého rozsahu výškového a stranového nastavení
zaměřovacího dalekohledu jsou zapotřebí více než dvě otáčky.
Pod sizovacím knoflíkem umístěné otočné indikátory se značkami označují polohu,
ve které otáčce se nastavení zamíření nachází. Je-li seřizovací knoflík správ
namontovaný, nachází se v první otáčce a je viditelný první kroužek.
Otočení proti směru hodinových ručiček má za následek, že se seřizovací knoflík (22,
resp. 28) šroubuje ven. Otočení ve směru hodinových ručiček má za následek, že se
seřizovací knoflík (22 resp. 28) začí dovni.
Jsou-li po korekci zaření vidět pod seřizovacím knoflíkem otočné čárky, pak je v
nulové poloze dosaženo jedné úplné otáčky (80 cvaknu). Tři viditelné otočné čárky
v nulové poloze odpovídají dvěma otáčkám (160 cvaknutím).
Nastřelování zbraně s balistickou věžičkou Ballistic Turret:
Pro provedení korekce střely postupujte následujícím způsobem:
Ballistic Turret I Vyšroubujte (21) a stáhněte sizovací knoflík (22).
Ballistic Turret II Vyšroubujte (24) a vyzvedněte (25) unašeč.
Ballistic Turret III Vlte minci (26) do určené drážky seřizovacího knoflíku (27).
Pokud zbraň střílí nízko, potřebuje korekci střely nahoru
(směr „UP), odpovídající otočení mincí (26) proti směru
hodinových ručiček.
Pokud zbraň střílí vysoko, potřebuje korekci střely dolů,
odpovídající otočení mincí (26) ve směru hodinových
ručiček.
Pokud zbraň střílí doleva, potřebuje korekci střely doprava
(směr „R“), odpovídající otočení seřizovacího knoflíku (27)
proti směru hodinových ruček.
Pokud zbraň střílí doprava, potřebuje korekci střely doleva,
odpovídající otočení seřizovacího knoflíku (27) ve směru
hodinových ručiček.
Poté, co byla zbraň zasílena na terč 100 yds/m:
Ballistic Turret IV Unaš (25) nasaďte tak, aby dorazový kolík unašeče (29)
dosedl na doraz zaměřovacího dalekohledu (30). Poté šrouby
(24) zase utáhněte.
Ballistic Turret V Sizovací knoflík (22) naste tak, aby značka „0“ souhlasila s
indexovou značkou na západkovém kroužku (23). Šrouby (21)
zase utáhněte.
7 | 7 CZ
Izolační těsnost
Optický zaměřovač je vodotěsný, testovaný na tlak dle ISO 9022-80 a naplněný
dusíkem. Bezvadné izolační utěsnění je zaručeno také v případě, oroubovaných
ochranných krytek (5, popř. 6) seřízení zaměřovacích osnov. Avšak vždy dbejte
na správné usazení těchto ochranných krytek (5, popř. 6) a pod nimi umístěných
těsnicích kroužků.
Zaměřovací osnovy V4
Optický zaměřovač je vybaven zaměřovacími osnovami dle Vaší volby. U modelů
ZEISS Conquest V4 jsou zaměřovací osnovy umísné na druhé úrovni zorného pole.
Zařovací osnovy se při ztšování zorho pole nezvětšují, ale zůstávají vždy ve
stejných rozměrech, z tohoto důvodu u těchto opticch zaměřovačů závisí krycí
měřítko na stupni zvětšení.
4-16x44 6-24x50
Zaměřovací
osnovy
ZBR-2 ZBR-1
Zvětšení
16x 24x
MOA in / 100 yds cm / 100 m MOA in / 100 yds cm / 100 m
Vzdálenost A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Vzdálenost B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Vzdálenost C 4 4.19 11.6 4 4 4.19 11.6 4
Otvor 40 41.90 116.40 40 41.90 116.40
Aktuální přehled dodávaných zaměřovacích osnov, jakož i krycích měřítek najdete na
internetových stránkách www.zeiss.com/reticles nebo se obrte přímo na nás
na adrese:
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
ZEISS Gruppe
Gloelstraße 3 – 5
D-35576 Wetzlar
Čištění a údržba
Optický zaměřovač je opatřen povrchovou úpravou ZEISS LotuTec. Jedná se o
velmi účinnou ochrannou vrstvu povrchu optických čoček, která znatelně snižuje
stupeň znečištění díky velmi hladkému povrchu a s ním souvisejícímu intenzivnímu
odrážecímu efektu. Všechny druhy nečistot přilnou mnohem méně, lze je odstranit
snadno, rychle a beze šmouh. Kromě toho povrchová úprava LotuTec vykazuje
značnou odolnost proti opotřebení a oděru.
Optické zaměřovače výrobce ZEISS nevyžadují žádnou zvštní údržbu. Hrubé
částice nečistot (např. písek) z čoček neotírejte, ale odfoukněte je nebo je odstraňte
štětečkem! Otisky prstů mohou po určité době poškodit povrch čočky. Nejlepší
způsob čišní povrchu čoček je na ně dýchnout a vyltit čism hadříkem /
papírovým kapesníčkem na čištění povrchu optických komponent.
Proti možnému výskytu plísní na povrchu optických komponent (hrozí zejména v
tropech) je účinné suché uskladní a vždy dobrá ventilace vzduchu na vnějším
povrchu čoček.
Náhradní díly pro ZEISS Conquest V4
V případě potřeby náhradních dílů pro optický zaměřovač, mezi které patří např.
ochranné krytky, se prosím obrte na svého specializovaného prodejce, obchodní
zastoupení ve Vaší zemi nebo naše Zákaznické centrum.
Pro telefonické dotazy týkající se servisu jsme k dispozici od ponlí do pátku od
8 do 18 hodin (SEČ).
Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
service.sportsoptics@zeiss.com
* Příslušenství není součástí dodávky!
ZEISS je synonymem spolehlivě vysoké úrovně kvality. Na tento ZEISS výrobek tak
coby výrobce poskytujeme desetiletou záruku, a to nezávisle na garančních závazcích
prodejce vůči zákazníkovi.
S rozsahem záruky se lze obeznámit na tomto odkaze:
www.zeiss.com/sports-optics/premium-warranty-conditions
Zaregistrujte si výrobek: www.zeiss.com/sports-optics/registration
Změny v provedení a obsahu dodávky, které slouží dalšímu vývoji produktu, jsou
vyhrazeny. Za omyly a tiskové chyby nepřebíráme žádné ručení.
4-16x44 6-24x50
Zaměřovací
osnovy
ZMOA-2 ZMOA-1
Zvětšení
16x 24x
MOA in / 100 yds cm / 100 m MOA in / 100 yds cm / 100 m
Vzdálenost A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Vzdálenost B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Otvor 40 41.90 116.40 40 41.90 116.40
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Skupina ZEISS
Gloelstraße 3 – 5
35576 Wetzlar
mecko
www.zeiss.de/sports-optics
A
A
B
B
ZM
OA
ZBR
A
A
B
A
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Zeiss Conquest V4 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro