Russell Hobbs 24640-56 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
64
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím
odstraňte všechny obaly.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které
výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizim. S přístrojem si nesjí ht
děti. Děti nesmějí provádět ční a běžnou údržbu, pokud nedosáhly
věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte
mimo dosah dětí mladších 8 let.
Přístroj nepřipojujte přes časovač nebo systém dálkového ovládání.
¬ Povrchy přístroje budou pálit.
Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce
nebo osoba podobně kvalikovaná, aby nedošlo k riziku.
b Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
Potraviny nebalte do plastových fólií, polyetylenových sáčků či alobalu. Poškodíte gril a hrozí
nebezpečí vzniku požáru.
Přístroj nepoužívejte k žádným jiným účelům než k přípravě jídla.
Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
NÁKRESY
1. Kontrolka připojení k síti (červená)
2. Kontrolka termostatu (zelená)
3. Regulátor teploty
4. Grilovací plochy
5. Noha (vespod)
6. Odkapávací tác
7. Hluboký plech
8. Vyrovnávací podpěra
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Grilovací plochy utřete vlhkým hadrem.
Při prvním použití se může z grilu uvolňovat trochu kouře. To je běžné a brzy to pomine.
NAKLÁNĚNÍ/VYROVNÁVÁNÍ GRILU
Gril můžete naklonit, aby při grilování potravin, jako jsou hamburgery, maso atd., tuk a šťáva stékaly do
odkapávacího tácu. Gril můžete používat ve vyrovnané poloze i k přípravě potravin, jako jsou panini,
sendviče atd., anebo jej můžete použít s hlubokým plechem.
Gril nakloníte odklopením nohy pod grilem (Obr. A). Gril dostanete do roviny zpětným zaklopením nohy.
GRILOVACÍ PLOCHY
Grilovací plochy se nejlépe hodí ke grilování masa, párků (klobás) a jakýchkoli potravin, které pouští tuk. V
tomto případě gril používejte v nakloněné poloze.
65
Hluboký plech —hluboký plech se ideálně hodí k přípravě nemastných potravin, čili k pečení potravin,
jako je pizza, pita, calzone, anebo k přípravě těstíček (např. Yorkshire Pudding/Yorkshirský pudink). V
tomto případě gril používejte ve vyrovnané poloze. Pokud používáte hluboký plech, horní grilovací plocha
musí být vždy nasazená.
Nasazování grilovacích ploch:
Před nasazování nebo snímáním grilovacích ploch gril napřed vypojte ze sítě a nechte zcela
vychladnout.
Spodní grilovací plochy jsou vespod vedle držadla označeny slovem LOW (spodní). Horní grilovací plochu
nasaďte tak, aby šipka směřovala nahoru. Hluboký plech nasaďte tak, aby vyrovnávací podpěra směřovala
ke kloubu.
1. Otevřete gril. Grilovací plochy nasazujte po jedné.
2. Střední část západek vysuňte směrem ven (Obr. B).
3. Nasaďte grilovací plochu a potom západky uvolněte, čímž se plocha na místě uzamkne.
Snímání grilovacích ploch:
1. Otevřete gril. Grilovací plochy snímejte po jedné.
2. Západky vysuňte směrem ven a grilovací plochu z grilu vyzvedněte.
POUŽITÍ GRILU
Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu. Přístroj nepoužívejte blízko či pod
hořlavými materiály (např. záclonami).
Odkapávací tác umístěte pod přední část grilu. Tác zcela zasuňte. Odkapávací tác slouží ke sbírání
tuku a šťáv, které během vaření odkapávají z grilovacích ploch.
1. Nastavte ovladač teploty. Časy jsou v receptech u daných potravin uvedené na MAX. Budete muset
experimentovat, abyste zjistili, jaká kombinace teploty a času vašim oblíbeným potravinám nejlépe
vyhovuje.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Kontrolka připojení k síti se rozsvítí.
3. Po zhasnutí kontrolky termostatu bude gril na provozní teplotě, kterou jste nastavili. Střídavě se bude
rozsvěcovat podle toho, jak bude spínat termostat, který udržuje nastavenou teplotu.
4. Potraviny umístěte na spodní grilovací plochu pomocí obracečky nebo kleští, nikdy ne prsty.
Nepoužívejte žádné kovové či ostré předměty – poškodili byste protipřipalovací vrstvu. Gril zavřete.
5. Až dogrilujete, vypojte gril ze sítě.
Zkontrolujte, zda je udělané. Pokud si nejste jisti, dejte ho ještě na chvíli na gril.
Používejte rukavice na vaření či podobnou ochranu.
Hotové jídlo vyjměte pomocí dřevěných či plastových nástrojů.
ČASY PŘÍPRAVY A BEZPEČNOST POTRAVIN
Následující časy je třeba vnímat jen orientačně. Jsou určeny pro čerstvé a zcela rozmražené potraviny s
nastavením na MAX.
MASO POZNÁMKY
ČAS (MIN)
Steak
Nejlepších výsledků dosáhnete, když budou mít
steaky před začátkem přípravy pokojovou teplotu.
Po grilování nechte 3-6 minut odležet.
Polokrvavý 2
Středně
propečený 3
Zcela propečený
5 +
Kuřecí prsa Grilujte, dokud šťávy nepřestanou být krvavé.
8-10
Jehněčí kotlety
Středně
propečený 4-6
Zcela propečený 8
Vepřové kotlety Grilujte, dokud šťávy nepřestanou být krvavé.
Přibližně 1-2 cm tlustý.
5-8
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
66
MASO POZNÁMKY
ČAS (MIN)
Párky - klobásy Občas otočte.
6-10
Hamburgery Občas otočte.
6-10
Slanina
3-5
RYBA
Losos
3-5
Krevety
1-2
Platýsovité ryby Platýs, mořský jazyk atd.
2-6
Lososovité ryby Treska skvrnitá, treska obecná atd.
3-8
Tuňák / mečoun
5-10
ZELENINA
Papriky
4-6
Lilek Na plátky
6-8
Chřest
3-4
Carrots Na plátky
5-7
Cuketa Na plátky
1-3
Rajčata Na poloviny
2-3
Cibule Nakrájejte na klínky
5-6
Houby Celé, ploché žampiony
3-6
Kukuřice (celý klas)
4-6
JINÉ
Halloumi
2-4
Uvedené časy používejte jen jako vodítko. Jsou určeny pro čerstvé nebo zcela rozmražené potraviny
s tím, že teplota je nastavena na střední hodnotě. Při přípravě mražených potravin přidejte u plodů
moře 2-3 minuty, u masa a drůbeže 3-6 minut, a to v závislosti na tloušťce a hutnosti daných potravin.
Při přípravě balech potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě.
Maso, drůbež a druhotné výrobky (mleté maso, burgery, atd.) připravujeme tak dlouho, dokud
výrazně nepouští šťávu. Rybu grilujeme tak dlouho, dokud celkově neztmavne.
Při přípravě balech potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě.
PÉČE A ÚDRŽBA
1. Odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout, než jej vyčistíte nebo uložíte.
2. Všechny plochy otřete čistým vlhkým hadrem.
3. Těžko odstranitelné skvrny odstraníte kuchyňským ubrouskem lehce namočeným v oleji na vaření.
4. Odkapávací tác umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v první přihrádce myčky.
Nepoužívejte drátěnku, ocelovou vlnu či čistící houbu obsahující mýdlo.
V místech, kde se setkává horní grilovací plocha se spodní, se mohou vyskytovat známky opotřebení.
Jde pouze o kosmetickou vadu a na provoz grilu to vliv nemá.
RECYKLACE
W
Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným
látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbo
nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické
výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na ociálním
recyklačním/sběrném místě.
Pro další recepty navštivte: http://eu.russellhobbs.com/recipes/
67
RECEPTY
KUŘECÍ PRSA NA CHILLI A LIMETCE 4 PORCE
4 kuřecí prsa rozkrojená do tvaru motýlích
křídel
3 polévkové lžíce chilli koření
2 polévkové lžíce olivového oleje
Šťáva i kůra z 1 limetky
4 stroužky česneku, najemno nasekaný
1 čajová lžička mletého koriandru
1 čajová lžička mletého římského kmínu
Sůl a pepř podle chuti
1. Marinádu připravíte tak, že smícháte všechny ingredience kromě kuřecího masa. Následně
marinádou kuřecí maso polijte – ujistěte se, že je maso všude polité. Zakryjte potravinovou fólií a
nechte naložené v ledničce alespoň 2 hodiny.
2. Gril rozehřejte na maximum a kuře grilujte 8-10 minuty (záleží na tloušťce masa), prostě až nebudou
šťávy krvavé.
PLNĚNÝ PSTRUH NA GRILU S CITRONEM A PETRŽELKOU 4 PORCE
4x pstruh rozevřený do tvaru motýlích křídel
5 plátků citronu na každou rybu
6-8 čerstvých lístků petrželky na každou rybu
2 stroužky nasekaného česneku na každou rybu
1 polévková lžíce olivového oleje na každou rybu
Sůl a pepř podle chuti
1. Pstruha rozevřete a zkontrolujte, že vevnitř nezůstaly žádné kosti. Zjistíte to tak, že prstem přes maso
lehce přejedete. Rybu z obou stran okořeňte, potom na jednu stranu střídavě dejte plátek citronu a
trochu petrželky. Rybu rovnoměrně potřete česnekem.
2. Pokapejte olivovým olejem a potom rybu zavřete.
3. Gril rozehřejte na maximum. Grilujte 5-8 minut v závislosti na tloušťce ryby.
SENDVIČ S FETOU, ČERVENOU CIBULÍ A ČERVENOU PAPRIKOU 1 PORCE
2 silné plátky celozrnného chleba
50 g sýru feta
½ červené cibule, nakrájená na jemné plátky
½ červené papriky, zbavená semen a nakrájená
na jemné plátky
2 polévkové lžíce balsamica
Sůl a pepř podle chuti
1. Smíchejte cibuli, červenou papriku, balsamico, sůl a pepř. Připravujte na maximální výkon po dobu
1-2 minut, dokud směs nezměkne.
2. Vezměte plátek chleba dejte na něj papriky. Na to nasypte hrudky fety a následně přikryjte druhým
plátkem chleba.
3. Grilovací plochy otřete papírovou utěrkou a potom sendvič grilujte po dobu 2-3 minut.
PRO NÁSLEDUJÍCÍ RECEPTY JE POTŘEBA HLUBOKÝ PLECH
VELKÁ OMELETA 68 PORCE
8 středně velkých vajec
250 g měkkého krémového sýru
200 g nastrouhaného čedaru
2 namíchané papriky, na kostičky
4 jarní cibulky, na jemné plátky
½ svazku čerstvé pažitky, na jemné plátky
Sůl a pepř podle chuti
1. Smíchejte vejce s krémovým sýrem. Okořeňte. Přidejte zbývající ingredience a dobře promíchejte.
2. Gril rozehřejte na maximum. Na hluboký plech nalijte vaječnou směs. Zavřete víko a připravujte
přibližně 10-12 minut, dokud nebude směs hotová. Opatrně hluboký plech vyjměte a omeletu
vyklopte na talíř.
FLAPJACK OVESNÉ TYČINKY VELIKOST JEDNOHO HLUBOKÉHO PLECHU
375 g ovesné kaše
190 g másla
190 g hnědého práškového cukru
90 g zlatého sirupu (golden syrup)
120 g rozinek
100 g kostek máslového karamelu (fudge)
1. V hrnci rozpusťte máslo, cukr a sirup a dobře promíchejte. Vmíchejte ovesné vločky, rozinky a kostky
karamelu.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
68
2. Pečte na hlubokém plechu na maximální výkon po dobu 10-12 minut. Pak vytáhněte a nechte zcela
vychladnout.
STO NA PIZZU PŘIBLIŽNĚ NA 4  6 PIZZ
250 ml vlažné vody
1 polévkové lžíce olivového oleje
1 čajová lžička soli
2 polévkové lžíce moučkového cukru
400 g silné bílé chlebové mouky
5 g (1 ½ čajové lžičky) kvasnic
1. Do mísy nasypte mouku, sůl a cukr a přidejte kvasnice. Smíchejte olej s vodou a za stálého míchání
postupně nalijte do směsy, čímž se vytvoří těsto.
2. Těsto hněťte na ploše posypané moukou asi 5-6 minut, dokud vám nebude připadat hladké a na
dotyk pružné.
3. Těsto vložte do mísy, zakryjte a nechte na teplém místě. Bude trvat 45-60 minut, než nakyne na
dvojnásobný objem. Pak těsto hněťte znovu, zakryjte a nechte kynout ještě dalších 45 minut.
4. Těsto rozkrájejte na 4 – 6 stejnoměrných kusů a z každého kusu uválejte kouli. Pak každou kouli
rozválejte do tvaru pizzy o průměru kolem 20 cm.
5. Těsto na pizzu vložte do hlubokého plechu a potřete tenkou vrstvou rajčatové omáčky. Přidejte s
oblíbené pizza ingredience a pečte přibližně 15- 20 minut.
RAJČATO OMÁČKA PŘIBLIŽNÉ MNOŽSTVÍ 500 ML
½ cibule, na jemné kostičky
1 polévková lžíce olivového oleje
2 stroužky česneku, najemno nasekaný
1 polévková lžíce rajčatové pasty
400 g krájených rajčat z plechovky
50 ml zeleninového vývaru
½ čajová lžička oregana
Sůl a pepř podle chuti
1. Na velkém plameni nechte na pánvi rozpálit olej. Přidejte cibule a česnek a za stálého míchání smažte
dozlatova a do změknutí.
2. Ztlumte teplotu na střední plamen a přidejte rajčatovou pastu. Za stálého míchání vařte dalších 5-6
minut.
3. Přidejte zbývající ingredience a přiveďte k varu. Stáhněte na mírný plamen a vařte po dobu 30-40
minut. Zkontrolujte, jestli je omáčka dobře okořeněná, a potom omáčku lehce rozmixujte, aby vznikla
pasta. Odstavte a nechte zcela vychladnout.
4. Po vychlazení můžete zbylou omáčku zamrazit. Později můžete použít jako rajčatovou omáčku na
těstoviny atd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Russell Hobbs 24640-56 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál