Unold 68865 Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze
INHALTSVERZEICHNIS
Afbakken ................................................87
Gratineren ...............................................87
Grillen met de draaispit ............................ 89
Braden en garen .....................................91
Bakken ...................................................94
Garantievoorwaarden ................................ 98
Verwijderen van afval /
Milieubescherming ..................................98
Service ...................................................36
Istruzioni per l’uso modello 68865
Dati tecnici ............................................99
Significato dei simboli .............................99
Avvertenze di sicurezza ............................99
Avvertenze generali ..................................102
Prima del primo impiego ..........................103
Pulizia e manutenzione ............................104
Tabella dei tempi di cottura ......................104
Cottura su piastre di cottura .....................105
Scongelare .............................................. 106
Passare in forno .......................................106
Gratinare ................................................106
Grigliare con lo spiedo per girarrosto ..........108
Arrostire e cuocere .................................. 110
Cuocere al forno ......................................113
Norme die garanzia .................................. 117
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...........117
Service ...................................................36
Manual de Instrucciones modelo 68865
Datos técnicos ........................................118
Explicación de los símbolos ......................118
Indicaciones de seguridad ........................118
Indicaciones generales .............................121
Antes del primer uso ................................122
Limpieza y Cuidado .................................123
Tabla de tiempo de cocción ......................123
Cocinar sobre las placas de cocción ...........125
Descongelar ............................................125
Retostar ..................................................126
Gratinar ..................................................126
Asar con el asador giratorio ....................... 127
Asar y cocer ...........................................129
Hornear ..................................................132
Condiciones de Garantia ........................... 136
Disposición/Protección del
medio ambiente ......................................136
Service ...................................................36
Návod k obsluze model 68865
Technické údaje .....................................137
Vysvětlení symbolů ...................................137
Bezpečnostní pokyny ................................137
Všeobecné pokyny ....................................140
Před prvním použitím ............................... 140
Čištění a péče .........................................141
Tabulka časů vaření .................................142
Vaření na varných deskách ........................143
Rozmrazování .......................................... 143
Rozpékání ............................................... 144
Zapékání .................................................144
Grilování s otočným rožněm ......................145
Pečení a vaření .......................................147
Pečení .................................................... 150
Záruční podmínky ....................................154
Likvidace / Ochrana životného prostředí .....154
Service ...................................................36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
I Pagina 99
1 Piastra di cottura grande
1.000 W
2 Piastra di cottura piccola 600 W
3 Pinze
4 Spiedo per girarrosto
5 Solleva-spiedo per girarrosto
6 Griglia
7 Maniglia teglia/griglia da forno
8 Teglia
9 Regolatore di temperatura piastra
di cottura piccola con spia di
controllo
10 Regolatore di temperatura piastra
di cottura grande con spia di
controllo
11 Regolatore di temperatura forno
con spia di controllo
12 Regolatore funzione OFF, spiedo
per girarrosto, calore inferiore,
calore inferiore/superiore
E Página 118
1 Placa de cocción grande
1.000 W
2 Placa de cocción pequeña 600 W
3 Abrazaderas de sujeción
4 Asador giratorio
5 Atizador de asador
6 Rejilla
7 Manejar una bandeja para
hornear
8 Bandeja de horno
9 Regulador de temperatura de la
placa de cocción pequeña con
piloto de control
10 Regulador de temperatura de
la placa de cocción grande con
piloto de control
11 Regulador de temperatura del
horno con piloto de control
12 Regulador de función OFF,
asador giratorio, calor inferior,
calor inferior/superior
CZ Strany 137
1 Velká varná deska 1000 W
2 Malá varná deska 600 W
3 Přídržnými svorkami
4 Otočný rožeň
5 Zvedák otočného rožně
6 Mřížový rošt
7 Zvládnout plech
8 Záchytný plech na drobky a tuk
9 Regulátor teploty velké varné
desky s kontrolkou
10 Regulátor teploty velké varné
desky s kontrolkou
11 Regulátor teploty trouby s
kontrolkou
12 Spínač OFF, rožně, spodního
ohřevu, horního ohřevu/spodního
ohřevu
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
137
Výkon: Max. 3100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Trouba 1500 W, varné desky 1600 W
(velká varná deska 1000 W, malá varná deska 600 W)
Kryt: Kov, emailovaný, černý
Dvířka: Tepelně odolné sklo
Velikost: Cca. 51,0 x 40,2 x 33,4 cm (D/Š/V)
Objem: Objem pečící trouby 28 litrů, cca. 36,0 x 30,6 x 27,7 cm D/Š/V
Hmotnost Cca 8,9 kg
Délka kabelu: Cca 90 cm, pevně namontovaný
Vybavení: Varné desky samostatně regulovatelné, velká varná deska, průměr 18,0
cm, malá varná deska, průměr 14,5 cm, trouba max. 230 °C, výkon max.
3100 W (trouba 1500 W, varné desky 1600 W), otočný rožeň, cirkulační
oběh vzduchu
Příslušenství: Návod k obsluze, 1 otočný rožeň s přídržnými svorkami, 1 plech na pečení,
1 grilovací rošt, 1 záchytný plech, 1 zvedák otočného rožně
Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu
VOD K OBSLUZE MODEL 68865
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TECHNICKÉ ÚDAJE
Následující pokyny si přečtěte a uložte.
1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud
jsou
pod
dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném pou
-
žívání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Přístroj
není hračka.
Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze
pod dohledem.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Tento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poranění nebo poško-
zení přístroje.
Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště
opatrně.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
138
2. Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo být pod
trvalým dohledem.
3. Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat přístroj pouze
tehdy, když se nachází ve své určené normální pozici ovládání a
když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti
mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čis
-
tit nebo provádět údržbu.
4.
POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně ohřát a způsobit
popálení! Při přítomnosti dětí a ohrožených osob buďte zvláště
opatrní. Je nutné dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s pří
-
strojem nehrají.
5.
Je potřeba dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem
nehrají.
6. Přístroj připojujte pouze na střídavý proud podle typového štítku.
7. Prosím, použijte přístroj do uzemněné zásuvky.
8. Tento přístroj nesmí být používán s externími časovými spínacími
hodinami nebo se systémem pro dálkové ovládání.
9. Nepoužívejte přístroj na horkých plochách nebo v jejich blízkosti.
10. Přístroj je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorech.
Postavte přístroj na suchou, rovnou a stabilní plochu.
11. Dbejte na dostatečnou vzdálenost od stěn, nábytku a hořlavých
předmětů, např. závěsů. Na stranách dodržujte odstup minimálně
10 cm a směrem nahoru minimálně 30 cm od jiných povrchů.
12. Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru.
13. Vždy dodržujte vzdálenost min. 2 cm mezi pokrmem v troubě a
spodními popř. horními topnými tělesy, abyste předešli vznícení
pokrmu – nebezpečí požáru!
14. Pro pečení a přípravu pokrmů v troubě používejte pouze vhodné
nádobí.
15. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Použití
jiného příslušenství může znamenat rizika a vést k poškození
přístroje.
16. Přístroj je určen výhradně pro domácí použití nebo podobné
účely, např.
pro pečení koláčů v obchodech, kancelářích nebo na podobných
pracovištích,
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
139
v zemědělských provozech,
pro použití hosty v hotelu, motelu nebo jiných ubytovacích zaří-
zeních,
v soukromých penziónech nebo rekreačních objektech.
17. Netahejte za přívodní vedení. Nenechávejte přívod viset přes
hranu pracovní plochy. Nenavíjejte přívodní vedení kolem pří
-
stroje a nepřipusťte lámání přívodu.
18.
Zajistěte, aby se přívodní vedení nedostalo do kontaktu s horkými
částmi přístroje. Nedotýkejte se horkých částí. Vždy používejte
kuchyňské chňapky.
19. Přístroj je během provozu horký. Používejte kuchyňské chňapky.
Během provozu přístroj v žádném případě nezakrývejte.
20. Během provozu zajistěte dobré větrání místnosti.
21. Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorech.
22. Přístroj se nevypíná automaticky. Proto po použití vždy nastavte
přepínač teploty na OFF/0 a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
23. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiné tekutiny.
24. Před opětným sestavením musí být všechny části zcela suché.
25. Před pohybováním s přístrojem, čištěním a ukládáním jej nechte
zcela vychladnout. Před manipulací s přístrojem vždy vytáhněte
síťovou zástrčku.
26. Pravidelně kontrolujte zástrčku a přívodní kabel, zda nejsou opo
-
třebeny nebo poškozeny. Při poškození přívodního kabelu nebo
jiných dílů
pošlete prosím přístroj na kontrolu a/nebo opravu
do našeho servisu. Neodborné opravy mohou vést k značnému
nebezpečí pro uživatele a vedou ke ztrátě záruky.
POZOR:
Přístroj je během provozu velmi horký!
V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí
úderu elektrickým proudem.
Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po
provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
140
VŠEOBECNÉ POKYNY
POZOR! Přístroj je během provozu velmi horký, také na vnějších stranách. Dbejte proto na
dostatečný odstup od všech hořlavých předmětů a na dostatečné větrání.
Zásadně používejte kuchyňské chňapky, dokud je přístroj v provozu popř. dokud je ještě
horký.
1. Trouba je ideální pro každodenní přípravu mnoha jídel. Protože doby vaření a teploty se vždy tro-
chu liší, doporučujeme Vám postup vaření sledovat a v pravidelných intervalech kontrolovat stav
přípravy pokrmů.
2. U některých receptů doporučujeme předehřátí přístroje. U těchto receptů zapněte přístroj cca 5
až 10 minut předem na uvedenou teplotu.
3. Při použití spodního ohřevu doporučujeme připravovat pokrmy na spodní zásuvné liště, popř. při
použití horního ohřevu na horní liště.
4. K čistění krytu nebo plechu nepoužívejte žádné kovové předměty. Plech není odolný proti poře-
zání. Koláč nebo pizzu nikdy nekrájejte na plechu na pečení.
5. Přístroj je během provozu horký, proto vždy používejte kuchyňské chňapky.
6. Skleněná dvířka nejsou odkládací plocha. Proto na otevřená dvířka nepokládejte hrnce ani jiné
předměty, abyste předešli poškození skleněné výplně.
7. Skleněná dvířka otevírejte vždy opatrně, unikající horký vzduch by mohl způsobit popálení.
8. Hotové pokrmy doporučujeme nechávat v troubě pro udržení tepla jen krátce, protože jinak se
mohou vysušit.
9. Ujistěte se, že po použití jsou všechny přepínače v poloze OFF/0 popř. spínače funkcí vypnuty.
10. Při nepoužívání byste vždy měli vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
11. Funkce otáčení pro grilování na otočném rožni se zapíná spínačem.
12. Varné desky zapínejte pouze tehdy, když je na příslušné varné desce postaven naplněný hrnec.
Podle možnosti používejte pouze hrnce s rovným dnem a průměrem odpovídajícím velikosti varné
desky.
13. Při zapnuté troubě můžete používat obě varné desky. Doporučujeme však v takovém případě pou-
žívat jen jednu varnou desku, abyste předešli možnému přetížení hlavního jističe.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Odstraňte z přístroje všechen materiál balení. Materiál balení udržujte mimo dosah dětí nebez-
pečí udušení! Ujistěte se, že všechny části jsou kompletní a nepoškozené.
2. Vyjímatelné části omyjte teplou vodou a jemným saponátem. Nepoužívejte k tomu žádné abra-
zivní čisticí prostředky nebo drátěnku. Opláchněte části čistou vodou. Všechny části nechte
dobře uschnout.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
141
3. Otřete kryt vlhkým hadrem.
4. Topná tělesa můžete v případě potřeby otřít dobře vyždímaným, vlhkým hadrem. Dbejte na to,
aby do krytu nevnikla voda.
5. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiné tekutiny.
6. Při prvním použití může vznikat kouř. Tento kouř je nezávadný. Přesto doporučujeme před prvním
použitím zapnout ohřev přístroje, aby se odstranily případné zbytky.
7. Postavte přístroj na tepelně odolnou, pevnou a rovnou plochu.
8. Dbejte na dostatečné větrání a vzdálenost ke stěnám a hořlavým předmětům, např. závěsům.
9. Zkontrolujte, zda je tuk odkapávací miska se zatlačí do zařízení v dolní části.
10. Ujistěte se, že všechny spínače jsou v poloze OFF/0.
11. Zastrčte zástrčku do zásuvky (střídavý proud 220–240 V~).
12. Na přepínači teploty nastavte 230 °C a zapněte horní a spodní ohřev stisknutím příslušných spí-
načů. Kontrolky spínačů svítí.
13. Jakmile je požadovaná teplota dosažená, kontrolky pro teplotu a funkci zhasnou. Jakmile přístroj
znovu zapne ohřev, kontrolky se opět rozsvítí.
14. Doporučujeme před prvním použitím ohřát přístroj cca 10 minut na nejvyšší teplotu, dokud již
neuniká žádný kouř.
15. Během této fáze zahořování otevřete okno. Po zahoření jsou na přístroji případně již viditelné
stopy použití, ty však nemají vliv na funkci přístroje a nejsou důvodem k reklamaci.
16. Vypněte přístroj tím, že přepínače teploty a času nastavíte na OFF/0, a nechte přístroj zcela
vychladnout.
17. Nyní je Váš přístroj připraven k používání.
POZOR! Přístroj je během provozu velmi horký, také na vnějších stranách.
Před čištěním vypněte přístroj (všechny spínače na OFF/0) a vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Nechte přístroj zcela vychladnout.
1. Přístroj nikdy nesmí být pro čištění ponořován do vody nebo jiné tekutiny.
2. Všechny vyjímatelné části jako plech na pečení, grilovací rožeň, mřížový rošt atd. můžete omýt
teplou vodou s jemným saponátem. Potom opláchněte části čistou vodou a dobře je osušte. Také
můžete části čistit v myčce.
3. Pokud by došlo k připečení zbytků pokrmu, můžete příslušné části na krátkou dobu odmočit v
horké vodě s jemným saponátem, aby se zbytky uvolnily.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
142
4. Topná tělesa můžete otřít dobře vyždímaným, vlhkým hadrem. Dbejte na to, aby do krytu nevnikla
žádná voda.
5. Kryt můžete zevnitř i zvenku otřít vlhkým hadrem. Dbejte na to, aby do přístroje nevnikla voda.
6. Vnitřní strany trouby jsou opatřeny snadno čistitelným povrchem a mohou být vyčištěný vlhkým
hadrem. Stříkance ihned otřete vlhkým hadrem.
7. Varné desky můžete otřít vlhkým hadrem s jemným saponátem. Pokud by došlo k překypění
pokrmu a jeho připečení, můžete varné desky očistit příslušnou houbou na hrnce.
8. Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní čisticí prostředky, drátěnku apod.
TABULKA ČASŮ VAŘENÍ
1. U dále uvedených časů vaření se jedná o přibližné časy, které se mohou lišit podle kvality a
množství přísad, zvolené teploty i Vaší osobní chuti.
2. Když připravujete maso s paprikou nebo jinými teplotně citlivými kořeními, snižte trochu teplotu
a příslušně prodlužte dobu tepelné úpravy.
3. Při použití mřížového roštu nebo otočného rožně byste vždy měli na nejspodnější lištu nasunout
misku na zachycení tuku.
4. Při grilování na grilovacím roštu byste měli grilovaný pokrm vícekrát otočit, abyste dosáhli rov-
noměrného zhnědnutí.
5. U koláčů a nákypů dbejte na časy pečení uvedené v receptech.
6. Na následujících stranách naleznete pokyny k použití různých funkcí i návrhy receptů pro daný
způsob použití.
Grilovaný pokrm Použití Lišta
(odspodu)
Teplota °C Předehřátí
na 230°C
Doba tepelné
úpravy cca
Vepřový steak Mřížový rošt 3 200-230°C 10 min. cca 10.
každá strana
Kuře, celé Otočný rožeň 200-230°C cca 60 .
Kuřecí křidýlka Mřížový rošt 3 200-230°C cca 40
Kuřecí stehýnka Mřížový rošt 3 200-230°C cca 45.
Vepřové medailonky Mřížový rošt 3 200-230°C 10 min. cca 35
Kachna, 1,8 kg Otočný rožeň 200-230°C cca 150.
Krůtí rolka, 700 g Otočný rožeň 200-230°C cca 60
Bažant Otočný rožeň 200-230°C cca 80
Koroptve Otočný rožeň 200-230°C cca 45.
Sekaná pečeně Mřížový rošt 2 160-180°C cca 80
Pstruh ve fólii Mřížový rošt 2 180°C cca 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
143
Grilovaný pokrm Použití Lišta
(odspodu)
Teplota °C Předehřátí
na 230°C
Doba tepelné
úpravy cca
Nakládané uzené v těstu Mřížový rošt 2 180°C cca 30
Vepřová plec Mřížový rošt 2 200°C cca 80
Jehněčí kýta Mřížový rošt 2 180°C cca 160.
Pomfrity/krokety Plech na pečení 200-230°C 10 min. cca 15-20
Makrela, grilovaná Mřížový rošt 200-230°C cca 25
VAŘENÍ NA VARNÝCH DESKÁCH
1. Varné desky můžete použít k vaření a pečení v hrncích a pánvích jako na běžném sporáku nebo
samostatné varné desce.
2. Volitelně můžete používat vždy jen jednu varnou desku nebo obě varné desky současně.
3. Zapněte požadovanou varnou desku tím, že daný přepínač otočíte na požadované nastavení mezi
1 a MAX.
4. Pro vaření vždy používejte hrnce s rovným dnem, aby byl dobrý kontakt s varnou deskou. Podle
možností by dno hrnce mělo mít stejný průměr jako varná deska.
5. Po použití otočte regulátor teploty ihned zpět na OFF/0.
6. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
7. Po vypnutí zůstává varná deska ještě určitou dobu horká. Toto zbytkové teplo můžete využít např.
k udržení teploty pokrmů.
8. Při zapnuté troubě můžete používat obě varné desky. Doporučujeme však v takovém případě pou-
žívat jen jednu varnou desku, abyste předešli možnému přetížení hlavního jističe.
ROZMRAZOVÁNÍ
1. Malou kuchyni můžete používat také k rozmrazování masa, drůbeže, chleba a housek.
2. Na spodní lištu nasuňte plech na pečení/záchytnou misku na tuk.
3. Na druhou lištu odspoda nasuňte grilovací rošt.
4. Zmražené potraviny položte buď na grilovací rošt nebo na tepelně odolnou misku a postavte je
na mřížový rošt.
5. Pro rozmrazování doporučujeme nejnižší nastavení teploty (cca 100 °C), aby se předešlo vysu-
šení potravin.
6. Zapněte horní a spodní ohřev. Jakmile je požadovaná teplota dosažena, kontrolky pro teplotu a
funkci zhasnou. Jakmile přístroj znovu zapne ohřev, kontrolky se opět rozsvítí.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
144
ROZPÉKÁNÍ
1. Malá kuchyně je ideální k rozpékání housek a chleba (i zmražených).
2. Předehřejte přístroj cca 5 minut s horním i spodním ohřevem na cca 200 °C.
3. Na spodní lištu nasuňte plech na pečení nebo mřížový rošt.
4. Na plech na pečení nebo mřížový rošt položte kusy pečiva a podle přání je rozpečte.
ZAPÉKÁNÍ
1. Na třetí lištu odspoda nasuňte plech na pečení nebo mřížový rošt se zapékanými pokrmy.
2. Nastavte požadovanou teplotu. Pro rychlé zapékání doporučujeme 230 °C.
3. Zapněte horní a spodní ohřev.
4. Při zapékání byste měli pokrm často kontrolovat, aby se jeho povrch nepřipálil.
Havajský toust
Složení: 4 plátky toustového chleba, 4 plátky
dušené šunky, 4 plátky ananasu, 4 plátky eida-
mu
Příprava: Plátky toustového chleba položte na
rošt, nasuňte rošt na třetí lištu odspodu a nech-
te plátky chleba krátce toustovat při 230°C se
zapnutým horním a dolním ohřevem, dokud hor-
ní strana mírně nezhnědne, pak jej otočte a dru-
hou stranu rovněž nechte krátce toustovat. Na
každý toust položte plátek dušené šunky, plátek
ananasu a nakonec plátek sýra. Obložené chle-
by položte na vymaštěný plech, ten zasuňte do
trouby na třetí lištu odspoda a nechte zapéci při
230°C cca 5 minut.
Toust pizza
Složení: 4 plátky toustového chleba, 2 plát-
ky vuřtu, 1 plátek dušené šunky, 1 malé rajče,
1 polévková lžíce plátků žampionů, 2 plátky ei-
damu, 2 polévkové lžíce zakysané smetany, ½
čajové lžičky oregána, sůl a pepř
Příprava: Plátky toustového chleba položte na
rošt, nasuňte rošt na třetí lištu odspodu a ne-
chte plátky chleba krátce toustovat při 230°C
se zapnutým horním a dolním ohřevem, dokud
horní strana mírně nezhnědne, pak jej otočte a
druhou stranu rovněž nechte krátce toustovat.
Všechny přísady kromě smetany a koření nakrá-
jejte na malé kostičky, smíchejte se smetanou
a kořením a rozprostřete na toustované plátky
chleba. Chleby položte na vymaštěný plech, ten
zasuňte do trouby na třetí lištu odspoda a nech-
te zapéci se zapnutým horním a spodním ohře-
vem při 230°C cca 5 minut.
Francký toust s klobásou
Složení: 4 plátky krájeného chleba, 16 norim-
berských klobásek (předem opečených na pán-
vi), 100 g vařeného kyselého zelí, 1 čajová lžič-
ka kmínu, 30 g strouhané goudy, 3 polévkové
lžíce zakysané smetany, 1 polévková lžíce sma-
žené cibulky
Příprava: Plátky chleba položte na rošt, nasuňte
rošt na třetí lištu odspodu a nechte plátky chle-
ba krátce toustovat při 230°C se zapnutým hor-
ním a dolním ohřevem, dokud horní strana mír-
nezhnědne, pak jej otočte a druhou stranu
rovněž nechte krátce toustovat. Na každý plá-
tek chleba položte čtyři klobásky a rozprostřete
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
145
na ně kyselé zelí. Rozmíchejte goudu s kmínem
a zakysanou smetanou a chleby potřete. Chle-
by položte na vymaštěný plech, ten zasuňte do
trouby na třetí lištu odspoda a nechte zapéci se
zapnutým horním a spodním ohřevem při 230°C
cca 5 minut.
Zapečené těstoviny
Doba přípravy: 60 minut
Složení: 250 g těstovin - kolínek, 400 g vepřo-
kýty, 1 cibule, 1 stroužek česneku, 3 polév-
kové lžíce oleje, 1/4 l horkého masového vývaru,
1 polévkové lžíce nasekané petrželky, 4 rajčata,
1 čajová lžička soli, 250 g cuket, 1 špetka su-
šeného tymiánu, 100 g strouhaného ementálu,
1 polévková lžíce nasekané petrželky
Příprava: Těstoviny uvařte podle pokynů na oba-
lu. V pánvi na sporáku rozehřejte 2 polévkové
lžíce oleje a jemně nakrájenou cibuli a česnek
v něm nechte zesklovatět. K cibuli přidejte na
malé plátky nakrájené maso a nechte jej opéci.
Přidejte masový vývar a nechte vše 8 minut du-
sit. Cuketu nakrájejte na plátky, na zbylém oleji
z obou stran lehce opečte, osolte a okořeňte ty-
miánem. Rajčata oloupejte a nakrájejte na kost-
ky. Formu vymažte olejem zbylým z dušení cu-
ket. Naplňte ji polovinou těstovin a po vrstvách
kostkami rajčat, plátky cukety a na závěr přidej-
te zbylé těstoviny. Těstoviny posypte sýrem a na
mřížovém roštu zasuňte do trouby na druhou liš-
tu odspoda a nechte zapéci se zapnutým horním
a spodním ohřevem při 230° cca 20 minut.
Chřestový nákyp
Doba přípravy: 50 minut
Složení: 500 g chřestu z konzervy, 300 g libo-
vé dušené šunky, 2 polévkové lžíce másla, 2 po-
lévkové lžíce mouky, 1/4 l mléka, 1/8 l suché-
ho bílého vína, 150 g taveného sýra, 2 žloutky,
1 polévková lžíce nasekané petrželky, máslo na
vymazání formy
Příprava: Nakrájejte chřest na kousky dlouhé 5
cm. Šunku rozkrájejte na jemné proužky. Obojí
dejte do máslem vymazané formy na zapékání.
Na varné desce v hrnci rozpusťte máslo a nechte
v něm mouku opražit do světle žluté barvy. Do
jíšky přidejte mléko a víno. Omáčku nechte při
stálém míchání 5 minut vařit a na závěr v ní roz-
pusťte sýr. Sundejte omáčku z varné desky a při-
dejte žloutek. Nalijte omáčku na chřest ve formě
na zapékání. Nákyp na mřížovém roštu zasuňte
do trouby na druhou lištu odspoda a nechte za-
péci se zapnutým horním a spodním ohřevem
při 190°C cca 20 minut. Rovnou servírujte. TIP:
Ke chřestovému nákypu podávejte brambory a
zelený salát.
GRILOVÁNÍ S OTOČNÝM ROŽNĚM
1. Na spodní lištu vždy nasuňte misku na zachycení tuku, aby se odkapávající tuk zachytil a neka-
pal na topné těleso, kde by se připálil.
2. Grilovací rožeň je zvláště vhodný ke grilování drůbeže až do cca 2 kg nebo rolád do cca 1 kg.
3. Na grilovací rožeň nasuňte jednu přídržnou svorku tak, aby její špičky ukazovaly ke středu.
4. Potom rožeň prostrčte pokud možno prostředkem připraveného a okořeněného pokrmu ke grilo-
vání.
5. Na rožeň nasaďte druhou přídržnou svorku špičkami ke středu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
146
Kuře grilované do křupava
Doba přípravy: cca 70 minut
Složení: 1 kuře cca 1 kg, 1 čajová lžička soli,
1 čajová lžička papriky, 2 polévkové lžíce oleje
Příprava: Ze soli, papriky a oleje udělejte mari-
nádu a kuře s potřete. Okořeněné maso na-
píchněte na rožeň a upevněte oběma svorkami.
Odstávající části jako např. křidýlka přivažte ku-
chyňskou nití. Otočný rožeň zavěste do přístroje.
Grilujte při 230°C s horním a spodním ohřevem
cca 60 minut.
Koroptve
Doba přípravy: 45 minut
Složení: 2 koroptve à 500 g, 400 g klobásy bez
slupky, 100 g prorostlého, uzeného bůčku, 1/4 l
masového vývaru, 1/8 l tmavého piva, 2 polévko-
vé lžíce tmavého zahušťovadla
Příprava: Naplňte koroptve klobásou bez slupky
a zašijte. Křidýlka a nohy s plátky špeku přivažte
k tělu. Okořeněné maso napíchněte na rožeň a
upevněte oběma svorkami. Odstávající části jako
např. křidýlka přivažte kuchyňskou nití. Otočný
rožeň zavěste do přístroje. Grilujte při 230°C s
horním a spodním ohřevem cca 45 minut. Šťávu
z pečení rozmíchejte v hrnci na sporáku se za-
hušťovadlem a nechte krátce povařit. Na závěr
přimíchejte pivo a již nevařte.
Pečený bažant
Složení: 1 bažant, cca 1 kg, 100 g lišek z kon-
zervy, 1 jemně pokrájená cibule, 100 g prorost-
lého, uzeného bůčku, 1 tvrdší houska, 100 g
tučného špeku, 3 polévkové lžíce jemně nase-
kané petrželky, 1 vejce, 1/4 čajové lžičky soli,
1 špetka muškátu, 1 špička nože pepře, 1/8 l
masového vývaru, 1/8 l červeného vína, 1 kelí-
mek zakysané smetany
Příprava: Housku namočte do teplé vody. T-
ný, na kostky nakrájený špek společně s cibulí
do zlatova opečte na pánvi na sporáku. Přidejte
vymačkanou, pokrájenou housku, lišky, petržel-
ku a vejce s kořením a dobře zamíchejte. Naplň-
te bažanta touto směsí a zašijte. Bažanta obal-
te plátky bůčku a omotejte kuchyňskou nití, aby
nohy a křídla pevně přiléhaly k tělu. Okořeně-
né maso napíchněte na rožeň a upevněte oběma
svorkami. Odstávající části jako např. křidýlka
přivažte kuchyňskou nití. Otočný rožeň zavěste
do přístroje. Grilujte při 230°C s horním a spod-
6. Obě svorky přisuňte ke grilovanému pokrmu tak, aby byl uprostřed rožně upevněn. Je důležité,
aby rožeň byl prostrčen pokud možno středem grilovaného pokrmu, aby se pokrm rovnoměrně
otáčel a opékal. Odstávající části u drůbeže případně přivažte kuchyňskou nití.
7. Přídržné svorky upevněte pomocí zajišťovacích šroubů tím, že šrouby dotáhnete. Dbejte na to,
abyste zajišťovací šrouby neupevňovali za oběma body 1 + 2.
8. Nyní rožeň vložte s plochou stranou do příslušného vybrání na levé straně prostoru pečení.
9. Druhý konec grilovacího rožně se zavěsí do držáku na pravé straně.
10. Nyní nastavte regulátor teploty trouby na teplotu 230 °C. Spínače funkcí nastavte na rožněm.
Jakmile je požadovaná teplota dosažena, kontrolky pro teplotu a funkci zhasnou. Jakmile přístroj
znovu zapne ohřev, kontrolky se opět rozsvítí.
11. Doporučujeme grilovaný pokrm během přípravy vícekrát potírat olejem nebo marinádou, aby se
nevysušil a získal křupavou kůrku.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
147
ním ohřevem cca 80 minut. 15 minut před kon-
cem přípravy uvolněte kuchyňskou nit a sundej-
te bůček, aby se bažant opekl do hněda.
Šťávu z pečení z misky rozmíchejte v masovém
vývaru, přidejte do hrnce a společně s červeným
vínem ohřejte. Přimíchejte zakysanou smetanu.
Krůtí rolka
Doba přípravy: cca 70 minut
Složení: 700 g krůtího masa, 1 čajová lžička so-
li, 1 rozdrcený stroužek česneku, 1 čajová lžička
octa, 1 polévková lžíce oleje, 1/4 čajové lžičky
pepře, 150 g plátků prorostlého, uzeného bůč-
ku, 1/8 l suchého červeného vína, 1/4 l horké
vody, 100 g zakysané smetany
Příprava: Sůl, česnek, ocet a pepř rozmíchejte s
olejem a potřete tím maso. Obložte pečeni plát-
ky uzeného bůčku a upevněte je kuchyňskou ni-
tí. Okořeněné maso napíchněte na rožeň a upev-
něte oběma svorkami. Otočný rožeň zavěste do
přístroje. Grilujte při 230°C s horním a spodním
ohřevem cca 60 minut. Unikající šťáva se při-
tom hromadí v záchytné misce na tuk. Po konci
pečení misku vytáhněte a šťávu z pečení přelij-
te do hrnce. Misku opět zasuňte. Šťávu z pečení
ohřejte na sporáku (nevařte) a přimíchejte víno
a smetanu. Bůček a kuchyňskou nit sundejte z
rolky, rozkrájejte rolku na plátky a podávejte s
omáčkou.
PEČENÍ A VAŘENÍ
1. Malá kuchyně se výborně hodí pro přípravu nákypů, pečení a jiných pokrmů.
2. K tomu se používá buď mřížový rošt, na který postavíte příslušný kastrol, formu na zapékání nebo
pekáč, nebo také plech na pečení.
3. Na regulátoru teploty nastavte požadovanou teplotu a na přepínačích funkcí nastavte podle
receptu horní a spodní nebo jen spodní ohřev. Jakmile je požadovaná teplota dosažena, kont-
rolky pro teplotu a funkci zhasnou. Jakmile přístroj znovu zapne ohřev, kontrolky se opět rozsvítí.
Sekaná pečeně
Doba přípravy: 75 minut
Složení: 500 g směsi mletého masa, 150 g mle-
tých vepřových jater, 1 starší houska, 1 cibule,
2 stroužky česneku, 1 vejce, 1 čajová lžička so-
li, 3 špetky muškátového oříšku, 3 špetky pepře,
150 g prorostlého špeku, tence pokrájeného,
1 čajová lžička papriky v prášku, 1 čajová lžička
hořčice, 1 polévková lžíce strouhanky
Příprava: Housku namočte do vody. Cibuli a
stroužky česneku oloupejte a nasekejte na jem-
no. Rozmíchejte vymačkanou housku, cibuli,
mleté maso, mletá játra, vejce, sůl, hořčici a ko-
ření se strouhankou. Z těsta vytvarujte dlouhý
bochník, vložte jej do formy na zapékání a ob-
ložte plátky špeku. Sekanou pečeni položte na
mřížový rošt, zasuňte do trouby na druhou liš-
tu odspoda a nechte péci s horním a spodním
ohřevem při 180°C cca 50 minut, případně po
30 minutách nastavte 160°C.
Jehněčí kýta
Doba marinování: 6 hodin
Doba přípravy: 60-80 minut
Složení: 1,5 kg jehněčí kýty s kostmi, 3 stroužky
česneku, 3 cibule, 1/4 l horkého masového -
varu, 1/8 l suchého bílého vína, 1 čajová lžička
škrobové moučky
Pro marinádu: 70 g rajského protlaku, 1 polév-
ková lžíce mouky, 1 čajová lžička soli, 2 polév-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
148
kové lžíce citrónové šťávy, 1 čajová lžička su-
šeného rozmarýnu, ¼ čajové lžičky kmínu, ¼
čajové lžičky pepře
Příprava: Kýtu do kříže lehce nařízněte a špiča-
tým nožem proveďte malé zářezy, do kterých se
zastrčí oloupané a do špiček nakrájené strouž-
ky česneku, jimiž se kýta prošpikuje. Rozmí-
chejte rajský protlak s moukou, solí, citrónovou
šťávou, rozmarýnem, kmínem a pepřem. Touto
směsí kýtu potřete a na 6 hodin ji uložte do led-
ničky. Vložte jehněčí kýtu do pekáče a ten za-
suňte na mřížovém roštu na nejspodnější lištu
trouby. Obložte pečeni kroužky cibule. Pečte -
tu při 180°C s horním a spodním ohřevem cca
150-180 minut. Když cibule zhnědne, položte
ji na dno pekáče a zalijte trochou masového -
varu. Postupně kýtu polévejte zbylým masovým
vývarem a vínem a po 2/3 doby pečení ji obraťte.
Když je doba přípravy u konce, nechte kýtu ješ-
tě 10 minut ve vypnuté troubě. Šťávu z pečení z
misky rozřeďte trochou vody, zahustěte škrobo-
vou moučkou a dochuťte. K jehněčí kýtě se vel-
mi dobře hodí zelené fazole a bramborový gratin.
Vepřová plec
Doba přípravy: 100 minut
Složení: 1 kg vepřové plece s kůží naříznutou do
čtverečků, 1 čajová lžička soli, ¼ čajové lžičky
pepře, ¼ čajové lžičky kmínu , 1 cibule, 2 hře-
bíčky, 2 polévkové lžíce oleje, ¼ l horké vody,
1/8 l sladké smetany, 10 sušených švestek bez
pecek
Příprava: Sušené švestky nechte změknout v
1/8 l horké vody. Maso okořeňte pepřem, kmí-
nem a solí a položte do pekáče kůží dolů. Pe-
káč na mřížovém roštu zasuňte do trouby na
nejspodnější lištu. Cibuli nakrájejte na plátky a
položte na maso. Pečte maso při 200°C s hor-
ním a spodním ohřevem cca 120 minut. Když
cibule zhnědne, otočte maso a do pekáče na-
lijte 1/8 l horké vody s hřebíčkem. Pečte maso,
bude hotové. Když je doba pečení u konce,
nechte křupavou vepřovou plec ještě 10 minut
v troubě. Šťávu z pečení přelijte z misky do hrn-
ce, přidejte na jemné plátky nakrájené švestky a
vše nechte povařit na sporáku. Na závěr přidej-
te smetanu.
Lasagne
Doba přípravy: 90 minut
Složení: 250 g listů lasagní, 500 g směsi mle-
tého masa, 2 polévkové lžíce oleje, 2 cibule,
½ čajové lžičky oregána, 1 čajová lžička papri-
ky v prášku, 1 čajová lžička soli, 70 g, rajského
protlaku, 2 polévkové lžíce másla, 2 polévkové
lžíce mouky, ½ l mléka, ¼ l suchého bílého -
na, ½ čajové lžičky soli, 2 špetky pepře, 100 g
strouhaného ementálského sýra, 50 g strouha-
ného parmazánu, 3 polévkové lžíce sladké sme-
tany, máslo pro vymazání formy
Příprava: Uvařte těstoviny podle pokynů na oba-
lu a potom je dejte do studené vody. Cibuli roz-
krájejte na jemno a nechte ji zezlátnout v oleji
na pánvi na sporáku. Přidejte mleté maso, -
chejte jej a opečte. Přidejte oregáno, papriku a
1/2 čajové lžičky soli a směs odstavte na stranu.
Z másla a mouky udělejte v hrnci jíšku, která se
zředí mlékem a vínem. Při stálém míchání vařte
5 minut a dochuťte solí a pepřem. Formu na za-
pékání vymažte máslem a nejprve vložte na dno
jednu vrstvu listů lasagní. Na položte směs
mletého masa a potom přidejte omáčku. Tento
postup opakujte v tenkých vrstvách, přičemž ja-
ko poslední by měla být vrstva těstovin. Zbylou
omáčku nalijte na lasagne, posypte sýrem a po-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
149
kapejte smetanou. Přikryjte formu hliníkovou -
lií a na mřížovém roštu na nejspodnější liště v
troubě nechte péci se zapnutým horním a spod-
ním ohřevem při 200°C cca 45 minut. Po 2/3
doby pečení fólii sundejte.
Špekové brambory
Doba přípravy: 50 minut
Složení: 4 brambory - cca 500 g, 150 g prorost-
lého špeku, 1 polévková lžíce oleje, 1 polévková
lžíce nasekané petrželky
Příprava: Oloupejte brambory a nakrájejte je na
tenké plátky tak, aby vznikl vějíř. Toho lze jed-
noduše dosáhnout tak, že se brambory položí na
lžíci a krájejí se na ní. Špek rozkrájejte velmi
na jemno a vložte mezi jednotlivé plátky bram-
bor. Čtyři kousky hliníkové fólie potřete olejem a
do každého zabalte jednu bramboru. Zabalené
brambory položte na plech na pečení. Nechte
je péci v troubě na druhé liště odspoda se za-
pnutým horním a spodním ohřevem při 180°C
cca 40-60 minut. Na posledních 10 minut fólie
otevřete a nechte brambory dopéci. Horké bram-
bory posypte nasekanou petrželkou a podávejte
ve fólii. TIP: Vějíře brambor můžete vyplnit také
kroužky cibule a trochou česneku. Mezi jednot-
livé plátky můžete také nasypat trochu kmínu.
Brambory ve fólii
Doba přípravy: 50 minut
Složení: 4 brambory (500 g), 1 polévková lží-
ce oleje
Příprava: Brambory omyjte a důkladně okartá-
čujte. Vidličkou je několikrát propíchněte nebo
do kříže nařízněte. Jednotlivé brambory zabal-
te do hliníkové fólie potřené olejem. Zabalené
brambory položte na plech na pečení. Nechte
je péci v troubě na druhé liště odspoda se za-
pnutým horním a spodním ohřevem při 180°C
cca 40-60 minut. Po upečení fólii nahoře ote-
vřete, do kříže naříznutou slupku zvedněte a pře-
lijte brambory dresingem, který můžete připra-
vit z tvarohu, zakysané smetany a bylinek. TIP:
Brambory ve fólii jsou ideální přílohou k barbe-
cue nebo ke steakům a patří ke každé zahradní
párty. Jedí se buď posypané solí nebo se k nim
podává bylinkové nebo česnekové máslo.
Jablečný rýžový nákyp
Doba přípravy: 60 minut
Složení: ¾ l mléka, 1 špetka soli, 175 g kulaté
rýže, 1 sáček vanilkového cukru, 2 vejce, 2 po-
lévkové lžíce cukru, 500 g jablek, 1 polévková
lžíce citrónové šťávy, 3 polévkové lžíce práškové-
ho cukru, máslo na vymazání formy
Příprava: Mléko, sůl a rýži uveďte v hrnci na spo-
ráku do varu a nechte zvolna vařit cca 30 minut.
Rozmíchejte vejce s cukrem a vanilkovým cuk-
rem a vmíchejte do rýže. Oloupejte jablka, od-
straňte jádřinec a nakrájejte je na tenké plátky.
Máslem vymazanou formu střídavě plňte rýží a
jablky a vrstvy rozdělte tak, aby poslední vrst-
vou byla jablka. Tato jablka pokapejte citrónovou
šťávou a posypte práškovým cukrem. Formu na
mřížovém roštu zasuňte do trouby na druhou liš-
tu odspoda a nechte péci se zapnutým horním a
spodním ohřevem při 180°C cca 20 minut. TIP:
Když oddělíte žloutek od bílku a bílek ušleháte
a vpracujete do rýže, bude nákyp nadýchanější.
Tvarohový nákyp
Doba přípravy: 70 minut
Složení: 500 g meruněk z konzervy (nebo jiné
ovoce), 500 g nízkotučného tvarohu, ¼ l sladké
smetany, 2 vejce, 3 polévkové lžíce cukru, 1 -
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
150
ček vanilkového cukru, 1 sáček vanilkového pu-
dingu, máslo na vymazání formy
Příprava: Pokud ji máte k dispozici, použijte
oválnou formu o délce maximálně 26 cm. Vy-
mažte ji máslem a obložte dno meruňkami. Tva-
roh, smetanu a vejce dobře rozmíchejte, např.
tyčovým mixérem. Postupně přidávejte cukr, va-
nilkový cukr a pudingový prášek a dbejte na to,
aby vše bylo dobře promícháno. Tvarohový krém
dejte na ovoce. Formu na mřížovém roštu zasuň-
te do trouby na druhou lištu odspoda a nechte
péci se zapnutým horním a spodním ohřevem při
160°C cca 50 minut. K tomuto nákypu se výbor-
ně hodí ovocná šťáva.
PEČENÍ
1. Můžete použít běžné formy na pečení do průměru max. 26 cm nebo dodaný plech na pečení.
2. Pro pečení byste vždy měli použít horní a spodní ohřev.
3. Při použití forem na pečení zasuňte mřížový rošt na nejnižší lištu a formu na pečení postavte na
něj.
4. Pro pečení plochého pečiva nebo cukroví použijte plech na pečení na druhé liště odspoda.
5. Přepínače funkcí nastavte na horní a spodní ohřev a spínač trouby nastavte na požadovanou tep-
lotu. Jakmile je požadovaná teplota dosažena, kontrolky pro teplotu a funkci zhasnou. Jakmile
přístroj znovu zapne ohřev, kontrolky se opět rozsvítí.
6. Po pečení vyzkoušejte špejlí, zda je dopečeno. Pokud na špejli nezůstává těsto, je koláč dope-
čený a může být vyjmut.
7. Pokud na špejli ještě zůstává těsto, nechte koláč při stejném nastavení ještě několik minut péci
a potom zkoušku špejlí opakujte.
Pikantní bábovka
Složení pro formu na bábovku s Ø 26 cm:
5 vajec, 200 g cukru, ½ sklenice třešňové za-
vařeniny, ½ čajové lžičky skořice, 1 vrchovatá
polévková lžíce kakaa, 100 g mletých ořechů,
350 g mouky, 1 sáček prášku do pečiva, případ-
ně trochu mléka
Příprava: Našlehejte vejce, máslo, cukr, zavaře-
ninu a skořici. Přidejte kakao, ořechy, mouku a
prášek do pečiva a zamíchejte. Těsto musí být
husté. V případě potřeby přidejte mléko. Naplň-
te těstem formu na bábovku vymazanou tukem.
Položte ji na mřížový rošt a zasuňte do trouby na
nejspodnější lištu. Pečte při 180°C s horním a
spodním ohřevem cca 50 minut.
Ovocný drobenkový koláč
Složení pro těsto: 100 g tvarohu, 1 vejce, 1 po-
lévková lžíce mléka, 60 ml oleje, 50 g cukru,
1 špetka soli, 200g mouky, 1 sáček prášku do
pečiva
Složení horní vrstvy: 500 g ovoce podle roční do-
by, např. jablka, meruňky, třešně
Složení pro drobenku: 100 g mouky, 50 g cukru,
2 špetky skořice, 50 g másla
Příprava: Tvaroh, vejce, mléko, olej, cukr a sůl
spolu dobře rozmíchejte. Smíchejte mouku a
prášek do pečiva a vmíchejte do tvarohové hmo-
ty, potom ručně vypracujte. Těsto rozválejte a
položte na vymazaný plech na pečení. Ovoce
podle druhu oloupejte, vyndejte pecky, pokrá-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
151
jejte a rozprostřete na těsto. Z mouky, cukru,
skořice a másla s pokojovou teplotou vypracujte
drobenku. Koláč s posypte. Plech na pečení
zasuňte na druhou lištu odspoda a nechte koláč
péci se zapnutým horním a spodním ohřevem při
180°C cca 30 minut.
Kynuté pečivo – základní těsto
Doba přípravy: 120 minut, hranatá forma o dél-
ce 25 cm
Základní těsto: 500 g mouky, 75 g cukru, 80 g
měkkého másla, 330 ml vlažného mléka, ½ ča-
jové lžičky soli, 1 kousek droždí
Na potření: 1 žloutek, 1 polévková lžíce smetany
Příprava: Z přísad pro základní těsto udělejte
kynuté těsto, které budete hníst tak dlouho,
se nebude lepit na dno misky. Na teplém místě
nechte těsto vykynout, se jeho objem zdvoj-
násobí. Znovu těsto dobře prohněťte a dejte do
vymazané hranaté formy. Rozmíchejte žloutek
se smetanou, těsto jím potřete a ostrým nožem
udělejte podélné zářezy. Nechte těsto dalších
30 minut kynout. Hranatou formu postavte na
mřížový rošt, zasuňte do trouby na nejspodnější
lištu a nechte péci se zapnutým horním a spod-
ním ohřevem při 180°C cca 45 minut. Kynuté
těsto mimochodem můžete také připravit v do-
mácí pekárně UNOLD Backmeister.
Kynutý cop
Složení: Základní těsto jak bylo uvedeno, také
1 vejce
Příprava: Udělejte základní těsto jak bylo výše
popsáno, navíc s jedním vejcem. Po několike-
rém prohnětení těsta z něj vytvarujte tři válečky
a upleťte z nich cop. Na plech na pečení položte
papír na pečení, na něj dejte cop potřený vejcem
a ještě jej nechte kynout. Cop nechte péci na
druhé liště odspoda se zapnutým horním a spod-
ním ohřevem při 180°C cca 45 minut.
Schwarzwaldský višňový dort
Složení pro formu na bábovku s Ø 26 cm
Na těsto: 6 vajec, 4 polévkové lžíce teplé vody,
200 g cukru, 1 vanilkový cukr, 2 špičky nože
skořice, 200 g mouky, 1 polévková lžíce kakao-
vého prášku, 1 polévková lžíce škrobové mouč-
ky, 1 polévková lžíce prášku do pečiva
Na náplň: 1 sklenice višní bez pecek, 1/8 l vo-
dy z višní, 1/8 l višňové šťávy, 1 polévková lží-
ce cukru, 1 sáček červené želatiny, 1/4 l sladké
smetany, 1 sáček vanilkového cukru, 1 polévko-
vá lžíce práškového cukru, 2 polévkové lžíce ka-
kaového prášku
Příprava: Oddělte žloutky od bílků a žloutek s
vodou, cukrem a vanilkovým cukrem pomocí ty-
čového mixéru nebo ručního šlehače ušlehejte
do pěny. Bílek ušlehejte do tuha a sníh přidej-
te na vaječnou hmotu. Smíchejte mouku, kaka-
ový prášek, škrobovou moučku a prášek do pe-
čiva a přes sítko nasypte na vaječnou hmotu.
Pomocí stěrky opatrně vetřete. Formu na bábov-
ku nebo otevírací formu s vložkou na bábovku
vymažte máslem a vysypejte moukou. Zasuňte
mřížový rošt na nejspodnější lištu do trouby a
postavte na něj formu. Pečte v předehřáté trou-
při 170°C s horním a spodním ohřevem cca
45 minut. Mřížový rošt nasuňte na nejspodněj-
ší lištu. Položte formu na mřížový rošt a nechte
piškot cca 45 minut péci. Potom piškot vyklopte
a nechte dobře vychladnout (přes noc). Smíchej-
te višňovou šťávu, cukr a vodu z višní a 2 polév-
kové lžíce si dejte stranou. V nich rozmíchejte
želatinu. Na sporáku ohřejte šťávu, přidejte roz-
míchanou želatinu a nechte krátce povařit. Ho-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
152
tovou náplň sundejte ze sporáku a smíchejte vše
kromě 16 višní, které si necháte stranou. Nech-
te náplň vychladnout. Koláč dvakrát vodorovně
prořízněte. Smetanu s práškovým cukrem a va-
nilkovým cukrem ušlehejte do velmi tuhého sta-
vu (případně použijte ztužovač šlehačky). Nej-
spodnější kruh koláče potřete polovinou višňové
náplně a přidejte 1/3 šlehačky. Na něj posaďte
prostřední kruh koláče a přidejte zbylou višňo-
vou náplň a 1/3 šlehačky. Navrch položte horní
kruh koláče a celý koláč potřete šlehačkou. Po-
prašte koláč kakaem a ozdobte 16 višněmi. Oz-
dobte zbylou šlehačkou a dejte do chladu.
Savarin s jahodami
Složení pro formu na savarin 22 cm:
2 vejce, 2 polévkové lžíce horké vody, 100 g
cukru, 1 sáček vanilkového cukru, 125 g mouky,
30 g škrobové moučky, ½ čajové lžičky prášku
do pečiva, máslo na vymazání formy
Složení tekutiny: 1/8 l vody, 100 g cukru, 1 sá-
ček vanilkového cukru
Složení pro polevu na dort: 250 g jahod, 1 sáček
červené želatiny, 1 polévková lžíce cukru
Složení pro náplň: 500 g jahod, 1/8 l šlehačky
Příprava: Vejce, vodu, cukr a vanilkový cukr roz-
míchejte tyčovým mixérem do pěny. Mouku,
škrobovou moučku a prášek do pečiva přes sítko
nasypte na pěnu a zamíchejte. Formu na pečení
vymažte a vysypejte moukou. Naplňte ji těstem
a nechte péci na mřížovém roštu na druhé liště
odspoda se zapnutým horním a spodním ohře-
vem při 170°C cca 35 minut. Nechte vychlad-
nout. Přibližně 3 hodiny před podáváním koláč
nechte nasáknout, k tomu uvařte vodu, cukr a
vanilkový cukr, přidejte víno a 1/3 této tekuti-
ny nalijte do formy. Koláč opatrně vložte do for-
my, polijte zbylou tekutinou a nechte savarin
přibližně 2 hodiny chladnout, aby se dobře pro-
ležel. Potom očistěte 250 g jahod, omyjte je a
v odměrce z nich tyčovým mixérem udělejte py-
ré. S vodou doplňte na ¼ l celkového množství
a podle předpisu povařte s cukrem a želatinou.
Vyklopte věnec na talíř a nepravidelně na něj na-
lijte polevu. Očistěte 500 g jahod, omyjte je a
naplňte jimi střed věnce. Ušlehejte smetanu do
tuha, naplňte s dávkovací sáček a savarin s
ozdobte. Savarin, který lze připravit i s jiným
ovocem, podávejte dobře chlazený.
Hruškové trojhránky
Složení:
4 pláty zmraženého listového těsta, 8 půlek hru-
šek z konzervy, 4 čajové lžičky hruškového liké-
ru, 1/4 l sladké smetany, 1 sáček vanilkového
cukru, 1/2 polévkové lžíce cukru, 75 g práško-
vého cukru
Příprava: Pláty listového těsta nechte 10 minut
rozmrznout a každý rozdělte na 4 trojúhelníky.
Na plech na pečení položte papír na pečení, na
něj dejte trojúhelníky a postupně je pečte v pře-
dehřáté troubě se zapnutým horním a spodním
ohřevem při 230°C. Poloviny hrušek rozřízněte
do vějíře a obložte jimi 8 vychlazených trojhrán-
z listového těsta. Pokapejte hruškovým liké-
rem. Ušlehejte smetanu a oslaďte ji cukrem a
vanilkovým cukrem. Rozdělte ji na hrušky. Po-
ložte zbylé trojúhelníky těsta na šlehačku. Pro-
setý práškový cukr se zbylým hruškovým likérem
rozmíchejte do hladka a touto polevou trojhrán-
ky potřete. TIP: Místo hruškového likéru můžete
také použít hruškovou a citrónovou šťávu. Troj-
hránky je možné naplnit libovolným ovocem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
153
Jablka v županu
Složení:
4 malá jablka, 1 polévková lžíce rozinek, 1 po-
lévková lžíce sekaných mandlí, 1 špetka skořice,
1 polévková lžíce rumu, 8 plátků mraženého lis-
tového těsta, 1 vejce
Příprava: Listové těsto nechte rozmrazit. Rozin-
ky, skořici a mandle rozmíchejte v rumu a nech-
te nasáknout. Oloupejte jablka a odstraňte jádři-
nec. Naplňte rozinkovou směsí. Oddělte žloutek
a bílek. Rozmražené plátky listového těsta po-
ložte vedle sebe (4+4). Okraje potřete bílkem,
plátky přetáhněte trochu přes sebe a přitlačte.
Z takto vzniklého plátu těsta vyřízněte 4 stej-
velké kousky. Jablka obalte vždy jedním ku-
sem těsta a okraje odřízněte. Ze zbytků těsta vy-
stříhejte listy a jiné vzory pro ozdobu. Těsto na
jablkách potřete žloutkem, položte na plech na
pečení vyložený papírem na pečení a nechte pé-
ci se zapnutým horním a spodním ohřevem při
180°C cca 35 minut.
Větrníky a banánky
Složení pro odpalované těsto:
1/8 l vody, 75 g mouky, 1 špetka soli, 25 g más-
la, 2 vejce, papír na pečení
Návrh náplní: Náplň 1: 1/4 l mléka, 1/2 sáčku
čokoládového prášku, 1 vrchovatá čajová lžička
mleté kávy, 2 polévkové lžíce cukru, 1 čajová
lžička želatiny, 1/8 l šlehačky
Náplň 2: 1 sklenice višní, 1 sáček červené že-
latiny, 2 polévkové lžíce cukru, 1/8 l šlehačky
Příprava: Vodu a sůl v hrnci na sporáku uveď-
te do varu. Vařečkou vmíchejte mouku. Na malý
výkon míchejte tak dlouho, až se vytvoří hrouda,
která se uvolní ode dna. Hroudu těsta nechte
5 minut vychladnout a dejte do vysoké nádoby.
Rozmíchejte vejce a zamíchejte je do těsta. Nej-
lepší je použít tyčový mixér. Případně není po-
třeba celé množství vajec. Odpalované těsto je
hotovo, když se silně leskne a snadno se uvolňu-
je od tyčového mixéru nebo vařečky. Na plech na
pečení položte papír na pečení. Nechte troubu
cca 5 minut předehřát na 230°C (horní a spod-
ní ohřev). Naplňte těstem sáček na zdobení. Pro
větrníky vymačkejte na papír na pečení růžice o
průměru 4 cm. Pro banánky vymačkejte vždy tři
4 cm dlouhé proužky, a to dva vedle sebe a je-
den navrch. Plech na pečení nasuňte na druhou
lištu odspoda a nechte větrníky nebo banánky
péci se zapnutým horním a spodním ohřevem při
180°C cca 15-20 minut. Větrníky nebo banán-
ky ještě horké rozřízněte. Pro 1. náplň: Mléko s
mletou kávou a cukrem uveďte do varu a přidej-
te želatinu rozpuštěnou ve vodě. Po vychladnutí
přidejte šlehačku a krémem naplňte banánky a
ozdobte je práškovým cukrem nebo čokoládovou
glazurou. U 2. náplně, která se dobře hodí pro
větrníky, dejte nejprve na síto višně. Odměřte
šťávu, ohřejte ji s cukrem a zahustěte želatinou.
Do polevy přidejte višně. Po vychladnutí naplňte
větrníky a ozdobte je šlehačkou.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
154
Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto
není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody
prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údrž-
by i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti
přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného
domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elek-
tronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a
zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka
se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme
odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro
zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které
bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být
bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční
servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky v Německu i Rakousku.Tato záruka se nevztahuje
na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Záruční doba
zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/
obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Unold 68865 Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze