Festool KS 88 RE-Set-UG Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
de Originalbetriebsanleitung - Kappsäge 7
en Original instruction manual - Mitre saw 20
fr Manuel d'utilisation original - Scie à onglets radiale 32
es Manual de instrucciones original: sierra tronzadora 45
it Istruzioni per l'uso originali - Troncatrice 58
nl Originele gebruiksaanwijzing - afkortzaag 71
sv Originalbruksanvisning - Kapsåg 84
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - katkaisusaha 95
da Original betjeningsvejledning - kapsav 107
nb Original bruksanvisning - Kappsag 118
pt Manual de instruções original - serra de chanfros 129
ru Оригинальное руководство по эксплуатации — торцовочная пила 142
cs Originální provozní návod – kapovací pila 155
pl Oryginalna instrukcja obsługi - ukośnica 166
KAPEX
KS120 REB
KS 88 RE
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
717268_C / 2018-12-19
Zug- und Kappsäge
Circular cross-cut saw
Scie guidée
Seriennummer *
Serial number *
N° de série *
(T-Nr.)
KS 120 REB 10034767,
10034768, 10028570
KS 88 RE 10034852,
10034856, 10034855
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in
alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
allen ein-schlägigen Bestimmungen der folgenden
Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen ent-
spricht und mit den folgenden Normen überein-
stimmt:
EC-Declaration of Conformity. We declare
under our sole responsibility that this product is in
conformity with all relevant provisions of the follo-
wing directives including their amendments and
complies with the following standards:
CE-Déclaration de conformité communau-
taire. Nous déclarons sous notre propre responsa-
bilité que ce produit est conforme aux normes ou
documents de normalisation suivants:
CE-Declaración de conformidad. Declaramos
bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto corresponde a las siguientes normas o
documentos normalizados:
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo
sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
presente prodotto e conforme alle norme e ai
documenti normativi seguenti:
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op
eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet
aan de volgende normen of normatieve documen-
ten:
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget
ansvar, att denna produkt stämmer överens med
följande normer och normativa dokument:
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Va-
kuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seu-
raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden
mukainen:
EF-konformitetserklæring Vi erklærer at
have alene ansvaret for, at dette produkt er i over-
ensstemmelse med de følgende normer eller
normative dokumenter:
CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på
eget ansvar at dette produktet er i overensstem-
melse med følgende normer eller normative
dokumenter:
CE-Declaração de conformidade: Declara-
mos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto corresponde às normas ou aos docu-
mentos normativos citados a seguir:
Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем
с исключительной ответственностью, что данный
продукт соответствует следующим нормам или
нормативным документам:
ES prohlašeni o shodě: Prohlašujeme s veške-
rou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve shodě s
nasledujicimi normami nebo normativnimi doku-
menty:
Deklaracja o zgodności z normami UE: Ninie-
jszym oświadczamy na własną odpowiedzialność,
że produkt ten spełnia następujące normy lub
dokumenty normatywne:
______________________________________
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN62841-1:2015 + AC:2015
EN62841-3-9:2015 + AC:2016-09
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN50581:2012
________________________________________
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
GERMANY
Wendlingen, 2018-08-17
Dr. Wolfgang Knorr
CTO
Ralf Brandt
Head of Standardization & Approbation
* im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 -
49999999
in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 -
49999999
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
719921_A
Obsah
1 Symboly................................................... 155
2 Bezpečnostní pokyny...............................155
3 Použití v souladu s určením....................158
4 Technické údaje.......................................158
5 Jednotlivé součásti..................................158
6 Uvedení do provozu................................. 159
7 Nastavení.................................................159
8 Práce s elektrickým nářadím..................162
9 Údržba a ošetřování................................ 164
10 Příslušenství............................................165
11 Životní prostředí...................................... 165
1 Symboly
Varování před všeobecným nebezpečím
Varování před úrazem elektrickým pro
udem
Přečtěte si návod k použití, bezpeč
nostní pokyny!
Nebezpečný prostor! Nesahejte do něj!
Noste ochranné brýle!
Používejte respirátor!
Noste chrániče sluchu!
Pozor, laserové záření!
Noste ochranné rukavice!
Nevyhazujte do domovního odpadu.
Třída ochrany II
Rada, upozornění
Instruktážní návod
Elektronika s regulovatelnými kon
stantními otáčkami a sledováním te
ploty
Výměna nástrojů FastFix
Brzda pro bezpečnou práci
Dřevo
Laminované dřevěné desky
Cementovláknité desky, eternit
Hliník
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro
elektrické nářadí
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpeč
nostní pokyny a instrukce. Nedodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí může způso
bit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce
uschovejte, abyste je mohli použít i v budouc
nosti.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpeč
nostních pokynech se vztahuje na síťové elek
trické nářadí (se síťovým kabelem) nebo na
akumulátorové nářadí (bez síťového kabelu).
2.2 Bezpečnostní pokyny specifické pro
dané nářadí
Pokosové kapovací pily jsou určené pro
řezání dřeva a výrobků podobných dřevu,
nelze je používat pro řezání železných ma
teriálů, jako prutů, tyčí, šroubů atd. Abra
zivní prach by způsobil zablokování pohybli
vých dílů, například spodního ochranného
krytu. Jiskry vznikající při řezání mohou
spálit spodní ochranný kryt, vkládací desku
a další plastové díly.
Obrobek upevněte pokud možno dvěma
svěrkami. Pokud držíte obrobek rukou,
musíte držet ruku minimálně 100 mm od
obou stran pilového kotouče. Tuto pilu ne
používejte pro řezání kusů, které jsou pří
liš malé na to, aby se daly upnout nebo
držet rukou. Je-li vaše ruka příliš blízko pi
lového kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí
zranění dotykem s pilovým kotoučem.
Obrobek se nesmí pohybovat a musí být
buď pevně upnutý, nebo přitlačený proti
dorazu a stolu. Neposunujte obrobek proti
pilovému kotouči a nikdy neřezejte „ruč
ně“. Volné nebo pohyblivé obrobky mohou
být vymrštěny vysokou rychlostí a způsobit
zranění.
Posouvejte pilu obrobkem. Dbejte na to,
abyste pilu obrobkem netáhli. Chcete-li
řezat, zvedněte hlavu pily a přetáhněte ji
Český
155
bez řezání přes obrobek. Pak zapněte mo
tor, sklopte řezací hlavu dolů a tlačte ob
robkem. V případě řezání tahem hrozí ne
bezpečí, že se pilový kotouč v obrobku
zvedne a jednotka s pilovým kotoučem se
silou vymrští proti uživateli.
Nikdy nedávejte ruku do plánované linie
řezu, ani před pilový kotouč, ani za pilový
kotouč. Podpírání obrobku „překříženýma
rukama“, tzn. držení obrobku vpravo vedle
pilového kotouče levou rukou nebo opačně,
je velmi nebezpečné.
Nesahejte při otáčejícím se pilovém kotou
či za doraz. Vždy dodržujte bezpečnostní
vzdálenost 100 mm mezi rukou a otáčejí
cím se pilovým kotoučem (platí na obou
stranách pilového kotouče, např. při od
straňování zbytků dřeva). Eventuálně byste
nemuseli rozpoznat blízkost vaší ruky u ot
áčejícího pilového kotouče a mohli byste se
těžce zranit.
Obrobek před řezáním zkontrolujte. Po
kud je obrobek prohnutý nebo zahnutý,
upněte ho stranou vybočující nahoru k do
razu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu
nebyla mezi obrobkem, dorazem a stolem
mezera. Prohnuté nebo zahnuté obrobky se
mohou kroutit či viklat a způsobit uváznutí
otáčejícího se pilového kotouče při řezání.
V obrobku nesmí být hřebíky ani jiná cizí tě
lesa.
Pilu používejte, až když jsou ze stolu od
straněné nářadí, odřezky atd., na stole se
smí nacházet jen obrobek. Drobný odpad,
volné kousky dřeva a jiné předměty, které
se dostanou do kontaktu s otáčejícím se
kotoučem, mohou být odmrštěny vysokou
rychlostí.
Vždy řezejte jen jeden obrobek. Obrobky
naskládané na sebe nelze správně upnout
nebo držet a mohou při řezání způsobit
uváznutí kotouče nebo sklouznout.
Zajistěte, aby pokosová kapovací pila stála
před použitím na rovné, pevné pracovní
ploše. Rovná a pevná pracovní plocha sni
žuje nebezpečí, že bude pokosová kapovací
pila nestabilní.
Práci si naplánujte. Při každém nastavová
ní pokosového úhlu dbejte na to, aby byl
nastavitelný doraz správně seřízený a ob
robek podepřený, aniž by se dotýkal ko
touče nebo ochranného krytu. Bez zapnutí
nářadí a bez obrobku na stole je třeba pro
vést simulaci kompletního pohybu pilového
kotouče při řezání, aby bylo zajištěno, že
nedojde k omezení nebo nehrozí nebezpečí
zaříznutí do dorazu.
U obrobků, které jsou širší nebo delší než
vrchní strana stolu, zajistěte přiměřené
podepření, např. pomocí prodloužení stolu
nebo kozy. Obrobky, které jsou delší nebo
širší než stůl pokosové kapovací pily, se
mohou zvrhnout, pokud nejsou pevně pode
přené. Když se odříznutý kus dřeva nebo
obrobek zvrhne, může nazdvihnout spodní
ochranný kryt nebo může dojít k jeho ne
kontrolovanému odmrštění otáčejícím se
kotoučem.
Místo prodloužení stolu nebo doplňujícího
podepření nevyužívejte jiné osoby. Nesta
bilní podepření obrobku může způsobit
uváznutí kotouče. Obrobek se také může
během řezání posunout a vtáhnout vás
a pomocníka do otáčejícího se kotouče.
Odříznutý kus se nesmí tlačit proti otáčejí
címu se pilovému kotouči. Pokud je málo
místa, např. při používání podélných dora
zů, může se odříznutý kus vzpříčit s kotou
čem a být silou odmrštěn.
Pro řádné podepření kruhového materiá
lu, jako tyčí či trubek, používejte vždy
svěrku nebo vhodné zařízení. Tyče mají při
řezání sklon ujíždět, čímž se může kotouč
„zakousnout“ a může dojít k vtažení obrob
ku s vaší rukou do kotouče.
Než zaříznete do obrobku, nechte kotouč
rozběhnout na plné otáčky. Snižuje se tím
nebezpečí, že se obrobek vymrští.
Pokud obrobek uvázne nebo je kotouč za
blokovaný, pokosovou kapovací pilu vy
pněte. Počkejte, dokud se všechny pohy
blivé díly nezastaví, vytáhněte síťovou zá
strčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumu
látor. Poté odstraňte uvázlý materiál. Po
kud byste při takovémto zablokování řezali
dál, může dojít ke ztrátě kontroly nebo po
škození pily.
Po skončení řezání uvolněte vypínač, držte
hlavu pily dole a počkejte, dokud se kotouč
nezastaví, než odstraníte odříznutý kus. Je
velmi nebezpečné sahat rukou do blízkosti
dobíhajícího kotouče.
Pevně držte držadlo, když provádíte neú
plný řez nebo když uvolníte vypínač, než
řezací hlava dosáhne dolní polohu. Kvůli
brzdnému účinku pily se může řezací hlava
trhavě pohybovat dolů, což způsobuje riziko
poranění.
Český
156
2.3 Nástroje a části nástrojů
Vždy používejte pilové kotouče o správné
velikosti a s vhodným upínacím otvorem
(např. hvězdicovitým nebo kruhovým). Pi
lové kotouče, které neodpovídají montá
žním dílům pily, běží nevystředěně a mohou
z materiálu vylamovat úlomky a odmrštit je.
Tyto úlomky mohou zasáhnout oči uživatele
nebo osob stojících v okolí.
Deformované nebo naprasklé pilové plátky
a pilové plátky s tupým nebo poškozeným
ostřím se nesmějí používat.
Používejte pouze pilové kotouče, které jsou
minimálně vhodné pro maximální otáčky
pily.
Pilový kotouč přepravujte pouze ve vhod
ném obalu. K tomuto účelu doporučujeme
originální balení.
Používejte pouze pilové kotouče, které do
poručuje výrobce a které jsou vhodné pro
zpracovávaný materiál. Zabraňujete tím
přehřívání zubů pily při řezání.
2.4 Další bezpečnostní pokyny
Používejte pouze pilové kotouče, které od
povídají údajům pro použití v souladu
s určením. Pilové kotouče, které neodpoví
dají montážním dílům pily, běží nevystředě
ně a mohou z materiálu vylamovat úlomky
a odmrštit je. Tyto úlomky mohou zasáh
nout oči uživatele nebo osob stojících v oko
lí.
Používejte pouze pilové kotouče s úhlem
čela ≤ 0°. Úhel čela > 0° táhne pilu do ob
robku. Hrozí nebezpečí poranění zpětným
rázem pily a rotujícím obrobkem.
Před každým použitím zkontrolujte funkci
kyvného ochranného krytu. Elektrické ná
řadí používejte, pouze pokud řádně funguje.
Nesahejte rukama do odvodu třísek. Ot
áčející se díly vám mohou poranit ruce.
Při práci může vznikat zdraví škodlivý
prach (např. nátěry s obsahem olova, ně
které druhy dřeva). Kontakt s tímto pra
chem nebo jeho vdechování může pro ob
sluhu nebo osoby nacházející se v blízkosti
představovat ohrožení. Dodržujte bezpeč
nostní předpisy platné ve vaší zemi.
Na ochranu svého zdraví používejte
respirátor P2. V uzavřených prostorech se
postarejte o dostatečné větrání a připojte
mobilní vysavač.
Naříznuté nebo poškozené dorazy vyměňte.
Poškozené dorazy může pila při práci od
mrštit. Může dojít k poranění osob stojících
v okolí.
Používejte jen originální příslušenství
a spotřební materiál Festool. Pouze pří
slušenství otestované a schválené firmou
Festool je bezpečné a perfektně přizpůso
bené pro příslušné nářadí a použití.
Elektrické nářadí používejte pouze ve vnitř
ních prostorech a suchém prostředí.
2.5 Obrábění hliníku
Při obrábění hliníku je z bezpečnostních
důvodů nutné dodržovat následující opatření:
Zapojte nářadí přes proudový chránič (FI,
PRCD).
K elektrickému nářadí připojte vhodný vy
savač.
Pravidelně čistěte prach usazený v krytu
motoru elektrického nářadí.
Použijte pilový kotouč na hliník.
Noste ochranné brýle!
2.6 Specifické bezpečnostní pokyny pro
laser
Laserový paprsek nikdy nemiřte na oso
by.Může dojít k nehodám v důsledku oslně
ní.
Nikdy se nedívejte přímo do laserového
paprsku, ani do jeho odrazu. Pokud se
přesto do laserového paprsku podíváte,
okamžitě zavřete oči a uhněte hlavou z do
sahu paprsku. Kontakt s laserovým pa
prskem může způsobit poškození zraku.
Neprovádějte u laseru žádné úpravy.
Upravený laser může způsobovat další ne
bezpečí.
2.7 Zbývající neodstranitelná rizika
I přes dodržení všech příslušných předpisů mo
hou vzniknout při provozu pily nebezpečí, např.:
dotknutím otáčejících se částí ze strany: pi
lového kotouče, upínací příruby, šroubu pří
ruby,
dotknutím částí vedoucích proud při otevře
ném krytu a nevytažené síťové zástrčce,
odlétnutím částí obráběného materiálu,
odlétnutím částí poškozeného nástroje,
vznikajícím hlukem,
vznikajícím prachem.
2.8 Hodnoty emisí
Hodnoty zjištěné podle EN 62841 představují ty
picky:
Český
157
Hladina akustického tlaku L
PA
= 88 dB(A)
Hladina akustického výkonu L
WA
= 101 dB(A)
Nejistota K = 3 dB
UPOZORNĚNÍ
Při práci vzniká hluk
Poškození sluchu
Používejte ochranu sluchu.
Uvedené hodnoty emisí hluku
se měří normovaným zkušebním postupem
a mohou být použity ke srovnání elektrické
ho nářadí s jiným nářadím,
mohou být rovněž použity pro předběžné
hodnocení zatížení.
UPOZORNĚNÍ
Emise hluku – v závislosti na druhu a způso
bu použití elektrického nářadí, zejména na
tom, jaký druh obrobku je zpracováván – se
při skutečném používání elektrického nářadí
mohou od uvedených hodnot odlišovat.
Určete bezpečnostní opatření pro ochranu
obsluhy, která spočívají na odhadu zatížení
během skutečných podmínek použití. (Při
tom je třeba zohlednit všechny části provo
zního cyklu, např. doby, ve kterých je elek
trické nářadí vypnuto, a doby, ve kterých je
sice zapnuté, ale běží bez zatížení.)
3 Použití v souladu s určením
Elektrické nářadí je jako stacionární nářadí
určené pro řezání dřeva, plastu, hliníkových
profilů a srovnatelných materiálů. Jiné materiá
ly, zejména ocel, beton a minerální materiály,
se nesmí řezat.
Používejte pouze pilové kotouče Festool, které
jsou určené pro používání s tímto elektrickým
nářadím.
Pilové kotouče musí mít následující parametry:
Průměr pilového kotouče 260 mm
Šířka řezu 2,5 mm (odpovídá šířce zubu)
Upínací otvor 30 mm
Tloušťka těla kotouče 1,8 mm
Pilový kotouč podle EN 847-1
Pilový kotouč s úhlem čela ≤ 0°
Pilové kotouče Festool pro řezání dřeva splňují
normu EN 847-1.
Řezejte pouze materiály, pro které je příslušný
pilový kotouč určený.
Toto elektrické nářadí smějí používat výhradně
odborníci nebo zaškolené osoby.
Za škody a úrazy vzniklé nesprávným
použitím odpovídá uživatel.
4 Technické údaje
Kapovací pila KS 120 REB,
KS 88 RE
Výkon
220-240 V
110 V
1 600 W
1 400 W
Otáčky (volnoběh)
1 400–3 600 min
-1
Vřeteno nářadí, Ø 30 mm
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
KS 120 REB
KS 88 RE
24 kg
23 kg
Max. rozměry obrobku viz kapitolu <Práce
s elektrickým nářadím>.
5 Jednotlivé součásti
[1.1]
Držadlo
[1.2]
Vypínač
[1.3]
Blokování zapnutí
[1.4]
Páčka pro omezení hloubky kapovací
ho řezu
[1.5]
Otočný knoflík pro upnutí tažného za
řízení
[1.6]
Přepravní pojistka
[1.7]
Stupnice pro pokosový úhel (vertikál
ní)
[1.8]
Rozšíření stolu
[1.9]
Otočný knoflík pro rozšíření stolu
[1.10]
Stupnice pro pokosový úhel (horizon
tální)
[1.11]
Zajišťovací páčka pro pokosový úhel
(horizontální)
[1.12]
Aretační páčka pro přednastavené po
kosové úhly (horizontální)
[1.13]
Kyvný ochranný kryt
[1.14]
Otočná páčka pro jemné nastavení po
kosového úhlu (vertikálního)*
[2.1]
Vypínač laseru*
[2.2]
Kolečko pro nastavení otáček
[2.3]
Aretace vřetena Fastfix
Český
158
[2.4]
Zajišťovací páčka pro dorazové pravít
ko
[2.5]
Pouzdro pro úhlovou jednotku
[2.6]
Odjišťovací páčka pro zvláštní kapova
cí polohu*
[2.7]
Páčka pro zvláštní kapovací polohu*
[2.8]
Navíjení kabelu s integrovaným tran
sportním držadlem
[2.9]
Zajišťovací páčka pro pokosový úhel
(vertikální)
[2.10]
Volič rozsahu pokosového úhlu (verti
kální)
Součásti, které jsou na obrázcích označené *,
jsou pouze součástí dodávky KS 120 REB.
Uvedené obrázky naleznete na začátku a konci
návodu k obsluze.
6 Uvedení do provozu
VAROVÁNÍ
Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frek
vence!
Nebezpečí úrazu
Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické
energie musí souhlasit s údaji na typovém
štítku.
V Severní Americe se smí používat pouze
nářadí Festool s napětím 120 V / 60 Hz.
Před prvním uvedením do provozu
Odstraňte přepravní pojistku [4.4] na táhlu.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte vypínač až k odporu pro odbloko
vání řezacího agregátu a kyvného ochran
ného krytu.
Stiskněte blokování zapnutí [1.3].
Pro zapnutí nářadí důkladně stiskněte vypí
nač [1.2].
Pro vypnutí nářadí vypínač opět pusťte.
6.1 Instalace nářadí
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Před použitím namontujte nářadí na rovnou
a stabilní pracovní plochu (např. podstavec UG-
KAPEX, multifunkční stůl MFT nebo ponk).
K dispozici jsou následující možnosti montáže
Šrouby: Upevněte nářadí na pracovní plochu
čtyřmi šrouby. K tomu slouží otvory [6.1] na čty
řech dosedacích bodech stolu pily.
Šroubové svěrky: Upevněte nářadí na pracovní
plochu čtyřmi šroubovými svěrkami. Jako upí
nací plochy slouží rovné plochy [6.2] na čtyřech
dosedacích bodech stolu pily.
Upínací sada (pro MFT): Upevněte nářadí po
mocí upínací sady [6.4, 494693] na multifunkční
stůl MFT Festool. K tomu slouží oba otvory pro
šrouby [6.3].
Podstavec UG-KAPEX: Upevněte nářadí na pod
stavec podle popisu v montážním návodu, který
je přiložený k podstavci.
6.2 Transport
Zajištění nářadí (přepravní poloha)
Stiskněte vypínač [4.1].
Otočte řezací agregát až nadoraz dolů.
Stiskněte aretaci [4.2]. Řezací agregát nyní
zůstane v dolní poloze.
Utáhněte otočný knoflík [4.3], abyste zajistili
řezací agregát v zadní poloze.
Před přepravou naviňte síťový kabel na navi
ják kabelu [5.5].
Uložte klíč na vnitřní šestihran [5.4] a úhlo
vou jednotku [5.3] (pouze KS 120 REB) do
určených držáků.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Nářadí nikdy nezvedejte a nepřenášejte za
pohyblivý kyvný ochranný kryt [5.1].
Při přenášení uchopte nářadí na straně za
stůl pily [5.2] a za držadlo [5.5] v navijáku
kabelu.
Odjistěte nářadí (pracovní poloha)
Zatlačte řezací agregát poněkud dolů a vy
táhněte přepravní pojistku [4.2].
Otočte řezací agregát nahoru.
Povolte otočný knoflík [4.3].
7 Nastavení
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Pouze KS 120 REB: Vyměňte výstražnou nálep
ku [3.1] týkající se laseru za přiloženou výstra
žnou nálepku ve vašem jazyce.
Český
159
7.1 Volba pilového kotouče
Pilové kotouče Festool jsou označeny barevným
kroužkem. Barva kroužku označuje materiál,
pro který je pilový kotouč vhodný.
Barva Materiál Symbol
Žlutá Dřevo
Červená Laminované dřevěné
desky
Zelená Cementovláknité des
ky, eternit
Modrá Hliník, plast
7.2 Výměna nástroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Dodržujte následující pokyny:
Před výměnou nástroje vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Aretace vřetena [7.2] se dotýkejte pouze
v klidovém stavu pilového kotouče.
Pilový kotouč se při práci velmi zahřívá; ne
dotýkejte se ho, dokud nevychladne.
Kvůli nebezpečí zranění o ostré břity při vý
měně nástroje noste ochranné rukavice.
Demontáž pilového kotouče
Uveďte nářadí do pracovní polohy.
Stiskněte aretaci vřetena [7.2] a otočte ji
o 90° po směru hodinových ručiček.
Úplně vyšroubujte šroub [7.8] klíčem na
vnitřní šestihran [7.9] (levý závit).
Stiskněte vypínač [7.3] a povolte tak zajiště
ní kyvného ochranného krytu.
Zcela otevřete kyvný ochranný kryt [7.4].
Sejměte upínací přírubu [7.7] a pilový ko
touč.
Montáž pilového kotouče
Všechny díly před montáží vyčistěte (pilový
kotouč, upínací příruba, šroub).
Nasaďte pilový kotouč na vřeteno nářa
[7.5].
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Dbejte na to, aby se shodoval směr ot
áčení pilového kotouče [7.6] a nářa
[7.1].
Upevněte pilový kotouč pomocí příruby [7.7]
a šroubu [7.8].
Šroub [7.8] pevně utáhněte (levý závit).
Stiskněte aretaci vřetena ([7.2]) a otočte ji
o 90° proti směru hodinových ručiček.
7.3 Svěrka obrobku
Nasazení svěrky obrobku
Nasaďte svěrku obrobku [8.1] do jednoho ze
dvou otvorů [8.2]. Upínací zařízení přitom
musí směřovat dozadu.
Otočte svěrku obrobku tak, aby upínací zaří
zení směřovalo dopředu.
7.4 Odsávání
VAROVÁNÍ
Ohrožení zdraví působením prachu
Nikdy nepracujte bez odsávání.
Dodržujte národní předpisy.
Používejte respirátor!
K odsávacímu hrdlu [9.1] lze připojit mobilní vy
savač Festool s průměrem odsávací hadice
36 mm nebo 27 mm (doporučujeme 36 mm kvů
li menšímu riziku ucpání).
Flexibilní lapač třísek [9.2] zlepšuje zachycová
ní prachu a odřezků. Proto nepracujte bez na
montovaného lapače.
Lapač třísek se upíná pomocí spony [10.1] na
ochranný kryt. Háčky [10.2] spony přitom musí
zaskočit do otvorů [10.3] v ochranném krytu.
7.5 Přizpůsobení rozšíření stolu
Povolte otočný knoflík [1.9].
Rozšíření stolu [1.8] vytáhněte natolik, aby
byl obrobek úplně podepřený.
Utáhněte otočný knoflík.
Pokud obrobek i přes maximálně vy
tažené rozšíření stolu přečnívá, musí
se obrobek podepřít jiným způsobem.
7.6 Doraz obrobku
Nastavení dorazového pravítka
Při pokosových úhlech musíte nastavit dorazová
pravítka [11.1], aby nebránila funkci kyvného
ochranného krytu nebo nepřišla do styku s pilo
vým kotoučem.
Povolte upínací páčku [11.2].
Posuňte dorazové pravítko tak, aby nejkratší
vzdálenost od pilového kotouče při práci či
nila max. 4,5 mm.
Upínací páčku znovu utáhněte.
Sejmutí dorazového pravítka
U některých pokosových řezů může být nutné
sejmout dorazové pravítko, protože by jinak do
šlo ke kolizi s řezacím agregátem.
Český
160
Zašroubujte šroub [11.3] co možná nejvíc
do závitového otvoru (dolů).
Nyní můžete dorazové pravítko vytáhnout
směrem do strany.
Když znovu nasadíte dorazové pravítko,
šroub opět vyšroubujte o tři otáčky.
Pomocný doraz
Pro zvětšení dorazové plochy můžete do otvo
[12.1] v obou dorazových pravítkách namon
tovat vždy po jednom pomocném dorazu ze dře
va [12.2]. Tak lze bezpečněji podepřít větší ob
robky.
Dodržujte přitom následující:
Šrouby pro upevnění pomocných dorazů
nesmí vyčnívat z povrchu.
Pomocné dorazy se smí používat pouze pro
řezy s úhlem 0°.
Pomocné dorazy nesmí zhoršovat funkci
ochranných krytů.
7.7 Horizontální pokosový úhel
Lze nastavit libovolné horizontální pokosové
úhly od 50° (na levé straně) do 60° (na pravé
straně). Navíc lze běžné pokosové úhly zaareto
vat.
Šipka ručičky [13.2] ukazuje nastavený horizon
tální pokosový úhel. Obě značky vpravo a vlevo
od šipky ručičky vám umožňují přesné nastave
ní polovičních úhlů. K tomu se musí tyto dvě
značky krýt s čárkami stupňů na stupnici.
Standardní horizontální pokosové úhly
Následující pokosové úhly lze zaaretovat:
vlevo: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°
vpravo: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, 60°
Uveďte nářadí do pracovní polohy.
Zatáhněte zajišťovací páčku [13.5] nahoru.
Stiskněte aretační páčku [13.4] dolů.
Otočte stůl pily až na požadovaný pokosový
úhel.
Opět uvolněte aretační páčku. Aretační pá
čka musí citelně zaskočit.
Stiskněte zajišťovací páčku dolů.
Libovolné horizontální pokosové úhly
Uveďte nářadí do pracovní polohy.
Zatáhněte zajišťovací páčku [13.5] nahoru.
Stiskněte aretační páčku [13.4] dolů.
Otočte stůl pily až na požadovaný pokosový
úhel.
Stiskněte zajišťovací páčku dolů.
Opět uvolněte aretační páčku.
7.8 Vertikální pokosový úhel
Uveďte nářadí do pracovní polohy.
Povolte zajišťovací páčku_[14.1].
Nastavte volič [14.2] na požadovaný rozsah
nastavení (0°–45°, ±45°, nebo ±47°).
Otočte řezací agregát tak, aby ručička [14.3]
ukazovala požadovaný pokosový úhel. Pouze
KS 120 REB: Pomocí otočné páčky pro jem
né nastavení [14.4] můžete přesně nastavit
vertikální pokosový úhel.
Zajišťovací páčku opět utáhněte [14.1].
7.9 Zvláštní kapovací poloha
Kromě běžné polohy pro řezání nebo kapování
prken/panelů má nářadí zvláštní kapovací polo
hu pro kapování vysokých lišt do 120 mm.
Zatáhněte řezací agregát dopředu.
Otočte páčku [15.3] dolů.
Posuňte řezací agregát zpět tak, aby byl ko
vový oblouk [15.1] zaháknutý do zadního ot
voru řezacího agregátu.
V této poloze můžete nyní pomocí dorazu
řezat lišty o výšce až 120 mm. Tažná funkce
a funkce vertikálního natočení kapovací pily
jsou ale deaktivované.
Pro uvedení nářadí zpět do standardní polo
hy stiskněte odjišťovací páčku [15.2] a pře
táhněte řezací agregát dopředu. Kovový ob
louk [15.1] se tím zase vyhákne a pá
čka [15.3] se sklopí zpět.
7.10 Omezení hloubky kapovacího řezu
Pomocí plynule nastavitelného omezení hloubky
kapovacího řezu lze nastavit vertikální rozsah
natočení řezacího agregátu. To umožňuje řezání
drážek nebo zplošťování obrobků.
Vezměte v úvahu omezený rozsah
drážky: Plynulé nastavení je možné
pouze v rozsahu od 0 do 45 mm. Také
možná délka drážky je omezená. Na
př.: Při hloubce drážky 48 mm
a tloušťce obrobku 88 mm činí tento
rozsah od 40 do 270 mm.
Uveďte nářadí do pracovní polohy.
Otočte páčku pro omezení hloubky ře
zu [16.1] dolů, až zaskočí. Řezací agregát
lze nyní otočit dolů jen k nastavené hloubce
řezu.
Otáčením páčky pro omezení hloubky řezu
nastavte požadovanou hloubku řezu.
Pro deaktivaci omezení hloubky kapovacího
řezu otočte páčku pro omezení hloubky řezu
znovu nahoru.
7.11 Pevná horizontální poloha
Pomocí otočného knoflíku [16.2] můžete řezací
agregát upnout v libovolné poloze podél tá
hel [16.3].
Český
161
7.12 Zapnutí laseru (pouze KS 120 REB)
Nářadí je vybavené dvěma lasery, které vyzna
čují řeznou spáru vpravo a vlevo od pilového ko
touče. Můžete tak oboustranně vyrovnávat ob
robek (levá nebo pravá strana pilového kotouče,
resp. řezná spára).
Pro zapnutí a vypnutí laseru stiskněte tlačít
ko [2.1]. Pokud nářadí 30 minut nepoužívá
te, laser se automaticky vypne a musí se za
pnout znovu.
8 Práce s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ
Odlétávající části nástroje / části obrobku
Nebezpečí poranění
Noste ochranné brýle!
Při používání nářadí se musí ostatní osoby
zdržovat v dostatečné vzdálenosti.
Obrobky vždy pevně upněte.
Šroubové svěrky musí vždy úplně doléhat.
VAROVÁNÍ
Kyvný ochranný kryt se nezavírá
Nebezpečí poranění
Přerušte řezání.
Odpojte síťový kabel, odstraňte zbytky po
řezání. V případě poškození nechte kyvný
ochranný kryt vyměnit.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Dodržujte následující pokyny:
Správná pracovní poloha:
vpředu na straně obsluhy;
čelem k pile;
vedle roviny pilového kotouče.
Elektrické nářadí při práci držte vždy ovlá
dající rukou za rukojeť [1.1]. Volnou ruku
držte vždy mimo nebezpečnou oblast.
Pracujte pouze s uzpůsobeným rozšířením
stolu [1.8] (viz kapitolu
7.5 ).
Elektrické nářadí veďte proti obrobku, jen
pokud je zapnuté.
Přizpůsobte rychlost posuvu, abyste zabrá
nili přetížení nářadí a dále tavení plastu při
řezání plastů.
V případě vadné elektroniky s elektrickým
nářadím nepracujte, protože to může vést
k nadměrným otáčkám. Vadná elektronika
způsobuje nefungující pozvolný rozběh a vý
padek regulace otáček.
Před prací zajistěte, aby se pilový kotouč
nedotýkal dorazových pravítek, svěrky ob
robku, šroubových svěrek nebo jiných sou
částí nářadí.
Pokud elektrické nářadí nepoužíváte,
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Optimalizujete tím životnost elektro
niky.
8.1 Rozměry obrobku
Maximální rozměry obrobku bez rozšíření po
mocí příslušenství
Pokosový úhel podle
stupnice, horizontální/
vertikální
Výška × šířka
[mm]
0°/0° 88 × 305
45°/0° 88 × 215
0°/45° vpravo 35 × 305
0°/45° vlevo 55 × 305
45°/45° vpravo 35 × 215
45°/45° vlevo 55 × 215
Maximální rozměry obrobku při montáži spo
lečně s KA-KS 120
Montáží příslušenství se nemění maximální vý
ška a šířka obrobku.
Použité příslušenství Délka
KA-KS 120 (jednostranný) do 2 400 mm
KA-KS 120 (oboustranný) do 4 800 mm
Dlouhé obrobky
Obrobky, které přesahují plochu pily, ještě po
depřete:
Přizpůsobte rozšíření stolu, viz kapitolu
7.5 .
Pokud obrobek nadále přečnívá, rozšíření
stolu znovu zasuňte a namontujte kapovací
doraz KA-KS 120 (viz kapitolu 8.1 )..
Zajistěte obrobek přídavnými šroubovými
svěrkami.
Tenké obrobky
Tenké obrobky mohou při řezání vibrovat nebo
prasknout.
Tenké obrobky mohou při řezání vibrovat
nebo prasknout.
Zesílení obrobku: Upněte společně s odřez
kem.
Český
162
Těžké obrobky
Pro zabezpečení stability nářadí i při řezání
těžkých obrobků seřiďte opěrnou patku tak,
aby byla zarovnaná s podkladem.
8.2 Kontrola pohyblivosti kyvného
ochranného krytu
Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně
pohybovat a samočinně zavírat.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Kyvný ochranný kryt uchopte rukou a na
zkoušku ho zasuňte do agregátu pily.
Kyvný ochranný kryt se musí lehce pohybo
vat a musí být možné ho téměř zasunout do
kyvného krytu.
Čištění prostoru kolem pilového kotouče
Prostor kolem kyvného ochranného krytu
udržujte vždy čistý.
Prach a třísky odstraňte vyfoukáním stlače
ným vzduchem nebo štětcem.
8.3 Upnutí obrobku
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Dodržujte následující pokyny:
Stabilní upevnění – Obrobky vždy pevně
upněte svěrkou. Přitom musí spodní
držák [17.2] bezpečně doléhat k obrobku.
(Poznámka: Podle tvaru obrobku, např.
u kruhového tvaru, může být nutné použít
pomůcky.) Neřezejte obrobky, které nelze
bezpečně upnout.
Velikost – neřezejte příliš malé obrobky.
Odříznutý kus by z bezpečnostních důvodů
neměl být kratší než 30 mm. Malé obrobky
může pilový kotouč zatáhnout dozadu do
mezery mezi pilovým kotoučem a dorazo
vým pravítkem.
Zvlášť dbejte na to, aby pilový kotouč neza
táhl dozadu do mezery mezi pilovým kotou
čem a dorazovým pravítkem obrobky. Toto
nebezpečí hrozí zejména při horizontálních
pokosových řezech.
Velmi tenké obrobky [24.1] vyztužte tím, že
je přeříznete společně s přídavnou li
štou [24.2]. Velmi tenké obrobky mohou při
řezání vibrovat nebo prasknout.
Při upínání postupujte následovně:
Položte obrobek na stůl pily a přitlačte ho
proti dorazovým pravítkům.
Povolte zajišťovací páčku [17.1] svěrky ob
robku.
Otočte svěrku obrobku tak, aby byl dolní
držák [17.2] nad obrobkem.
Spusťte dolní držák na obrobek.
Utáhněte zajišťovací páčku [17.1].
8.4 Regulace otáček
Otáčky lze nastavovat pomocí kolečka [2.2] ply
nule od 1 400 do 3 600 min
-1
. Můžete tak ry
chlost řezání optimálně přizpůsobit příslušné
mu obrobku.
Doporučená poloha kolečka pro nastavení
otáček
Dřevo 3–6
Plast 3–5
Vláknité materiály 1–3
Hliníkové a neželezné profily 3–6
8.5 Řezy bez tahu
Proveďte na nářadí požadovaná nastavení.
Pevně upněte obrobek.
Posuňte řezací agregát až nadoraz dozadu
(směrem k dorazu obrobku) a utáhněte ot
očný knoflík [1.5] pro upnutí tažného zaříze
ní, nebo upevněte řezací agregát do speciál
ní kapovací polohy (pouze KS 120 REB).
Zapněte nářadí.
Veďte řezací agregát za držadlo [1.1] poma
lu dolů a se stejnoměrným posuvem přeří
zněte obrobek.
Vypněte nářadí a počkejte, dokud se pilový
kotouč úplně nezastaví.
Otočte řezací agregát znovu nahoru.
8.6 Řezy tahem
Proveďte na nářadí požadovaná nastavení.
Pevně upněte obrobek.
Přetáhněte řezací agregát podél táhel do
předu.
Zapněte nářadí.
Řezací agregát veďte za držadlo [1.1] poma
lu dolů.
Tlačte řezací agregát rovnoměrným posu
vem dozadu a řežte obrobek.
Vypněte nářadí.
Počkejte, až se pilový kotouč zcela zastaví,
a teprve potom posuňte řezací agregát na
horu.
8.7 Úhlová jednotka (pouze KS 120 REB)
Pomocí úhlové jednotky lze snímat libovolné
úhly (např. mezi stěnami). Úhlová jednotka při
tom vytváří osu úhlu.
Sejmutí vnitřního úhlu
Povolte upnutí [18.2].
Český
163
Položte úhlovou jednotku s oběma rame
ny [18.1] na vnitřní úhel.
Zavřete upnutí [18.2].
Sejmutí vnějšího úhlu
Povolte upnutí [18.3].
Posuňte hliníkové profily [18.4] obou ramen
dopředu.
Položte úhlovou jednotku s oběma rame
ny [18.4] na vnější úhel.
Zavřete upnutí [18.3].
Posuňte hliníkové profily obou ramen znovu
zpátky.
Přenesení úhlu
Přiložte úhlovou jednotku ramenem k dora
zovému pravítku kapovací pily.
Pro nastavení osy úhlu (horizontální poko
sový úhel) otočte řezací agregát tak, aby se
laserový paprsek kryl s linií [19.1] úhlové
jednotky.
Úhlovou jednotku je nutné za tímto
účelem posunout rovnoběžně k dora
zu kapovací pily. Úhlovou jednotku
současně přitlačte palcem v prohlubni
pro uchopení k dorazovému pravítku.
9 Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami
vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky!
Všechny práce údržby a opravy, které vyža
dují otevření krytu motoru, smí provádět
pouze autorizovaný zákaznický servis.
Poškozené ochranné prvky a díly musejí být
odborně opraveny nebo vyměněny kvalifiko
vaným servisem, pokud není v návodu k ob
sluze uvedeno jinak.
Pravidelně čistěte vložku stolu [20.1] a od
sávací kanálek na lapači třísek (viz obrá
zek 10) vyfukováním stlačeným vzduchem
nebo štětcem, abyste odstranili dřevěné
třísky, usazený prach a zbytky obrobků.
Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být
chladicí otvory v krytu vždy volné a čisté.
Nářadí je vybaveno speciálními samovypínacími
uhlíky. Jsou-li opotřebené, automaticky se pře
ruší napájení a nářadí se zastaví.
Servis a opravy
smí provádět
pouze výrobce nebo servisní díl
ny. Nejbližší adresu najdete na:
www.festool.cz/sluzby
Používejte jen originální ná
hradní díly Festool! Obj. č. na:
www.festool.cz/sluzby
EKAT
1
2
3
5
4
9.1 Nastavení laseru (pouze KS 120 REB)
Laserové paprsky jsou z výroby nasta
vené správně. Nastavení měňte jen
v dále uvedených případech.
Pokud se laserové paprsky neshodují s řeznou
hranou, můžete seřídit oba lasery. Použijte k to
mu šroubovák na vnitřní šestihran (velikost 2,5).
Na vyznačených místech ([3.2][3.7]) pro
trhněte šroubovákem na vnitřní šestihran
nálepku, abyste se dostali k nastavovacím
šroubům.
Pro kontrolu laseru upevněte na nářadí
zkušební obrobek.
Do obrobku vyřízněte drážku.
Hlavu pily vyklopte nahoru a zkontrolujte
nastavení.
Laserový paprsek není viditelný.
Zapněte laserový paprsek. [1.2]
Identifikujte neviditelný laser.
Otáčejte nastavovacími šrouby [3.3]pro
levý a [3.5] pro pravý laserový paprsek,
až se paprsky objeví na obrobku.
Podle popisu nastavte nejprve (a)
rovno
běžnost s nárysem, poté (b) sklon a na
konec (c) osový posun laserového pa
prsku.
a) Laserový paprsek není rovnoběžný s náry
sem [obrázek 3A]
Nastavte rovnoběžnost.
Levý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.4]
Pravý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.6]
b) Laserový paprsek při kapování ujíždí doleva,
resp. doprava [obrázek 3B]
Nastavte sklon tak, aby laserový paprsek při ka
pování neujížděl.
Český
164
Levý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.3]
Pravý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.5]
c) Laserový paprsek není v místě řezu [obrá
zek 3C]
Nastavte osový posun.
Levý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.2]
Pravý laserový pa
prsek
Nastavovací
šroub [3.7]
9.2 Oprava horizontálního pokosového úhlu
Pokud ručička [13.2] u aretovacích pokosových
úhlů již neukazuje na nastavenou hodnotu, mů
žete ručičku seřídit po povolení šroubu [13.1].
Pokud se skutečný (uříznutý) pokosový úhel liší
od nastavené hodnoty, můžete ho opravit:
Nechte řezací agregát zaskočit v poloze 0°.
Povolte tři šrouby [13.3], kterými je stupni
ce připevněná ke stolu pily.
Posuňte stupnici s řezacím agregátem tak,
aby skutečná hodnota činila 0°. Můžete to
kontrolovat na základě úhlu mezi dorazo
vým pravítkem a pilovým kotoučem.
Znovu utáhněte tři šrouby [13.3].
Zkontrolujte nastavený úhel testovacím ře
zem.
9.3 Oprava vertikálního pokosového úhlu
Pokud skutečná hodnota již nesouhlasí s nasta
venou hodnotou, můžete ji opravit.
Nechte řezací agregát zaskočit v poloze 0°.
Povolte oba šrouby [23.1].
Otáčejte řezací agregát, dokud nebude sku
tečná hodnota činit 0°. Můžete to kontrolo
vat na základě úhlu mezi stolem pily a pilo
vým kotoučem.
Znovu utáhněte oba šrouby [23.1].
Zkontrolujte nastavený úhel testovacím ře
zem.
Pokud ručička [22.2] už neukazuje na nastave
nou hodnotu, můžete ji seřídit po povolení šrou
bu [22.1].
9.4 Výměna vložky stolu
Nepracujte s opotřebovanou vložkou sto
lu [20.1], nýbrž ji vyměňte za novou.
Pro výměnu povolte šest šroubů [20.2].
9.5 Čištění, resp. výměna okénka laseru
(pouze KS 120 REB)
Okénko [21.2] pro ochranu laseru se může při
provozu znečistit. Za účelem čištění nebo výmě
ny ho lze demontovat.
Povolte šroub [21.5] cca o 2 závity.
Okénko zatlačte současně směrem [21.3]
a [21.4].
Okénko vyjměte.
Okénko vyčistěte nebo ho vyměňte za nové.
Nasaďte vyčištěné/nové okénko. Obě zaráž
ky [21.1] okénka musí zaskočit do výřezů
v horním ochranném krytu, jak je znázorně
no na obrázku 21.
Utáhněte šroub [21.5].
10 Příslušenství
Používejte pouze původní příslušenství Festool.
Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte
prosím ve svém katalogu Festool nebo na inter
netu na „www.festool.cz“.
Kromě popsaného příslušenství nabízí Festool
další bohaté systémové příslušenství, které vám
umožní mnohostranné a efektivní používání vaší
pily, např.:
pilové kotouče pro různé materiály.
Kapovací doraz KA-KS 120
Podstavec UG-KAPEX KS 120
Úhlová opěrka AB KS 120
11 Životní prostředí
Nářadí nevyhazujte do domovního odpa
du! Zařízení, příslušenství a obaly ode
vzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte
platné vnitrostátní předpisy.
Pouze EU: Podle evropské směrnice o odpad
ních elektrických a elektronických zařízeních
a provádění v národním právu se musí staré
elektrické nářadí shromažďovat odděleně
a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace k REACh: www.festool.com/reach
Český
165
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Festool KS 88 RE-Set-UG Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce